O que significa exploiter em Francês?
Qual é o significado da palavra exploiter em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar exploiter em Francês.
A palavra exploiter em Francês significa explorar, explorar, explorar, aproveitar-se, aproveitar, minerar, serrar, explorar, perfurar, operar, interpretar, operar, potencializar, empregar mal, maximizar, minerar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra exploiter
explorarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tant qu'il n'y a pas de syndicat, les entreprises exploitent systématiquement leur main-d'œuvre. As corporações exploravam sistematicamente seus funcionários até eles criarem sindicatos. |
explorarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le gouvernement tentait de trouver un moyen d'exploiter ses ressources pétrolières. O governo trabalhou para encontrar maneiras de explorar apropriadamente seus recursos de petróleo. |
explorar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
aproveitar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Les faussaires profitent de la réputation des noms de marque. Os falsificadores se aproveitam das reputações das marcas. |
aproveitarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La nouvelle usine de retraitement des eaux exploitait le courant de la rivière pour approvisionner la ville en électricité. A nova companhia de água aproveitou a força do rio para trazer eletricidade para a cidade. |
minerarverbe transitif (un métal, un gisement) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Cela fait plus de cent ans que l'on exploite l'or ici. As pessoas tem minerado ouro por mais de cem anos. |
serrar(une forêt) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La société envisage d'exploiter cette forêt. A companhia está planejando serrar essa floresta. |
explorar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Maison à vendre. Grand potentiel, à exploiter (annonce). ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O gerente queria explorar o potencial de sua equipe. |
perfurar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le propriétaire de la mine était heureux d'entendre que les travailleurs exploitaient une nouvelle veine. O dono da mina ficou satisfeito ao ouvir que os trabalhadores estavam perfurando em uma nova veia. |
operarverbe transitif (une entreprise) Emily vient de lancer une entreprise de marketing, qu'elle gère depuis sa chambre d'amis. Emily acabou de montar um negócio em marketing e está operando em seu quarto de hóspedes. |
interpretarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La chercheuse a interprété les données dans une analyse approfondie qu'elle a plus tard revue et publiée. O pesquisador interpretou os dados em uma análise extensiva que ela depois revisou e publicou. |
operar(une entreprise) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Karen dirige une entreprise de location d'outils à Birmingham. Karen opera um negócio de aluguel de ferramentas em Birmingham. |
potencializar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il a tiré profit de ses compétences en marketing pour devenir directeur de la société. Ele potencializou as habilidades de marketing para se tornar diretor da companhia. |
empregar mal
(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
maximizar(aproveitar o máximo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Exploitez au maximum l'opportunité d'apprendre de ces cuisiniers expérimentés. |
minerarlocution verbale (mineração) Ils ont exploité le gisement jusqu'à ce que la montagne n'ait plus aucun minerai à offrir. Eles mineraram até a montanha não ter mais ouro para oferecer. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de exploiter em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de exploiter
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.