O que significa formule em Francês?

Qual é o significado da palavra formule em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar formule em Francês.

A palavra formule em Francês significa fórmula, fórmula, fórmula, fórmula, fórmula, combinação, bordão, slogan, expressão, verbalizar, formular, formular, proferir, expressar, moldar, estabelecer, formular, cunhar, não formulado, all-inclusive, reformulação, fórmula mágica, formas de tratamento, encantamento, pacote global, segredo industrial, fórmula patenteada, pacote de viagem, palavras mágicas, formulado, ingrediente secreto, reformular, formulário. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra formule

fórmula

nom féminin (Mathématiques)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les élèves devaient mémoriser de nombreuses formules en cours d'algèbre.

fórmula

nom féminin (chimique)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les étudiants en chimie devaient mémoriser des centaines de formules.

fórmula

nom féminin (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La cérémonie suit toujours la même formule.

fórmula

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le chercheur a trouvé une meilleure formule pour ce nouveau carburant.

fórmula

nom féminin (Chimie) (química)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La formule exacte de la solution est un secret d'entreprise.

combinação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La combinaison est un repas composé de steak et de poisson.

bordão

(frase repetida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

slogan

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Soudain tout le monde semblait répéter le slogan accrocheur de l'entreprise.

expressão

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Charlie a utilisé une expression que je préfère ne pas répéter en bonne société.
Charlie proferiu uma expressão que prefiro não repetir em companhia educada.

verbalizar

verbe transitif (expressar no idioma)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

formular

verbe transitif (une idée) (expressar, definir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Essaie de formuler tes pensées de telle sorte que les enfants puissent les comprendre.

formular

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tu devrais formuler ça différemment pour ne pas le vexer.
Você deveria formular isto de outra maneira para não aborrecê-lo.

proferir, expressar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Peux-tu formuler cette idée sous un jour plus positif ?
Você pode expressar esse conceito sob uma luz mais positiva?

moldar

(determinar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le nouveau patron a influencé nos méthodes de travail pour rentabiliser davantage la production.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. A nova chefe moldou a maneira como as coisas eram feitas para que a companhia fosse mais eficiente.

estabelecer

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

formular

verbe transitif (preparar duma fórmula)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les pharmaciens élaboraient autrefois ce genre de médicament sur-le-champ.

cunhar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il est toujours compliqué de savoir qui a inventé un mot d'argot.
É difícil descobrir quem originalmente cunhou gírias.

não formulado

adjectif

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

all-inclusive

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le prix du séjour est de 500 € tout compris au départ de Paris.

reformulação

nom féminin (ação ou resultado de reformular)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fórmula mágica

nom féminin (figurado)

La formule magique pour réussir ce plat est de mariner la viande avant de la faire rôtir.

formas de tratamento

nom féminin (título usado na fala ou escrita)

encantamento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pacote global

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Pour ne pas avoir de mauvaises surprises, j'ai pris une formule tout compris.

segredo industrial

nom féminin (figuré)

Je vais vous confier la formule secrète pour venir à bout du problème.

fórmula patenteada

nom féminin (fórmula mantida como segredo de estado)

pacote de viagem

nom féminin (pacote de viagem de férias)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

palavras mágicas

nom féminin (literal)

Le magicien a prononça la formule magique, et un lapin sortit du chapeau.

formulado

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Dans cette classe, nous étudierons les formules des équations chimiques.

ingrediente secreto

nom féminin (figurativo)

reformular

locution verbale (formular diferentemente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

formulário

locution adjectivale (relativo à fórmulas)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de formule em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de formule

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.