O que significa gaz em Francês?
Qual é o significado da palavra gaz em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gaz em Francês.
A palavra gaz em Francês significa gás, gás, gases, gases, gases, flatulência, efervescência, flatos, atacar com gás, fogão a gás, fogão a gás, queimador, combustor, válvula, luz de gás, profissional da companhia de gás, fábrica de gás, bico de gás, câmara de gás, companhia de gás, aquecedor a gás, lâmpada a gás, acendedor a gás, medidor de gás, turbina a gás, gás lacrimogênio, câmara de gás, botijão, bujão de gás, motor a gás, calefação a gás, máscara de gás, máscara contra gases, cano de gás, fogão a gás, cano de gás, gás hilariante, gás-mostarda, gás natural, gás nervoso, gás nobre, gás letal, gás de efeito estufa, gás combustível, emissão gasosa, gás natural rico, aparelho a gás portáteis, gases de efeito estufa, exaustor de gases, atirar gás lacrimogênio, Mace, jogar gás lacrimogêneo Mace, escapamento, escape, lançamento, a gás, tubo de descarga gasosa, borbulhador, ausência de gás. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra gaz
gásnom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le volcan émettait de grosses quantités de gaz toxique. O vulcão emitiu um monte de gases venenosos. |
gásnom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Erin a apporté une bonbonne de gaz pour le réchaud. Erin comprou um botijão de gás para o fogareiro. |
gasesnom masculin pluriel (flatulência) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) Ces haricots m'ont donné des gaz. Eu estou com gases terríveis depois de comer aquele feijão. |
gasesnom masculin (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) Erin n'a pas fermé l'œil de la nuit à cause de terribles gaz. Erin tinha gases terríveis que a faziam ficar acordada a noite toda. |
gasesnom masculin (flatulence) (flatulência) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) Jack a malencontreusement eu des gaz en cours. Jack soltou gases durante a aula por acidente. |
flatulência
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
efervescência(espuma, bolhas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le soda est éventé est n'a plus de bulles. |
flatosnom masculin (substantivo masculino invariável: Substantivo masculino cujo singular é igual ao plural. Ex. "lápis".) |
atacar com gás(Militaire) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Le despote gazait ses adversaires politiques. |
fogão a gás
Les gazinières sont bien plus efficaces que les cuisinières électriques. Os fogões a gás são bem mais eficientes que os elétricos. |
fogão a gás
|
queimador, combustor
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) J'ai installé un brûleur pour les déchets alimentaires à la cave. |
válvula(válvula reguladora de combustível) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le moteur ne fonctionnait pas correctement à cause d'un accélérateur défectueux. |
luz de gásnom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
profissional da companhia de gásnom masculin |
fábrica de gásnom féminin |
bico de gásnom masculin Je préfère cuisiner sur une cuisinière avec un brûleur à gaz. Eu prefiro cozinha numa fogão com um bico de gás. |
câmara de gásnom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Les moyens d'exécution incluent la chambre à gaz et la chaise électrique. Os meios de execução incluem a câmara de gás e a cadeira elétrica. |
companhia de gásnom féminin La compagnie de gaz a augmenté ses prix pour l'hiver. A companhia de gás aumentou as tarifas para o inverno. |
aquecedor a gás(système) La maison que nous prévoyons d'acheter a le chauffage au gaz. A casa que estamos planejando comprar tem um aquecedor a gás. |
lâmpada a gásnom féminin Au 19e siècle, plusieurs rues étaient éclairées par des lampes à gaz. No século 19, muitas ruas eram iluminadas por lâmpadas a gás. |
acendedor a gásnom féminin Ian a allumé le réchaud avec un briquet à gaz. Ian ligou o fogão com um acendedor a gás. |
medidor de gásnom masculin Votre facture de gaz est calculée en fonction des relevés de votre compteur (de gaz). Sua conta de gás é calculada com base nas leituras mensais do seu medidor de gás. |
turbina a gásnom féminin La turbine à gaz génère de l'électricité pour alimenter les bâtiments de l'université. A turbina a gás gera eletricidade para energizar os prédios da universidade. |
gás lacrimogênionom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Les policiers ont lancé du gaz lacrymogène dans la foule quand elle a refusé de se disperser. |
câmara de gásnom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
botijão, bujão de gásnom féminin (recipientes utilizados para gás de cozinha) |
motor a gásnom masculin |
calefação a gásnom masculin |
máscara de gás, máscara contra gasesnom masculin (respirador protetor) |
cano de gásnom féminin |
fogão a gásnom féminin |
cano de gásnom féminin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
gás hilariantenom masculin (óxido nitroso) |
gás-mostardanom masculin (usado em guerra química) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Même si son odeur s'en est allée, le gaz moutarde imprègne encore bien des forêts de Meuse. |
gás naturalnom masculin Je chauffe ma maison au gaz naturel. |
gás nervosonom masculin (material químico de guerra) Le gaz neurotoxique a la capacité de tuer des milliers des gens en peu de temps. |
gás nobrenom masculin (grupo de elementos químicos) |
gás letalnom masculin (arma: vapor tóxico) |
gás de efeito estufanom masculin (emissão que causa aquecimento global) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Plusieurs pays ont accepté de réduire leurs émissions de gaz à effet de serre. Muitos países concordaram em reduzirem suas emissões de gases de efeito estufa. |
gás combustívelnom masculin (gás queimado para gerar energia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
emissão gasosanom féminin (gás emitido por) À quand les véhicules totalement sans émission de gaz ? |
gás natural riconom masculin (combustível) |
aparelho a gás portáteisnom masculin (®) |
gases de efeito estufanom féminin pluriel (gases emitidos que prejudicam a camada de ozônio) |
exaustor de gasesnom masculin pluriel (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
atirar gás lacrimogênio
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
Macenom masculin (marca registrada de gás lacrimogêneo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La police a utilisé du gaz lacrymogène pour disperser les manifestants. |
jogar gás lacrimogêneo Maceverbe transitif (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Elle s'est défendue contre l'agresseur en l'attaquant au gaz lacrymogène. |
escapamento, escapenom masculin (fumées) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le gaz d'échappement de sa voiture puait tellement que Linda devait conduire les fenêtres fermées. O escapamento do carro da frente era tão fedorento que Linda precisou fechar as janelas de seu carro. |
lançamento(dans l'air) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Militantes estão protestando contra o lançamento que está seguindo para o rio. |
a gáslocution adjectivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
tubo de descarga gasosanom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
borbulhadornom masculin (Chimie) (química) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ausência de gáslocution verbale (boisson gazeuse) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gaz em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de gaz
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.