O que significa measuring em Inglês?

Qual é o significado da palavra measuring em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar measuring em Inglês.

A palavra measuring em Inglês significa medida, medição, de medida, medir, medir, medir, comparar-se, medida, medida, medida, medida, um pouco, ferramenta de medição, medida, medida, medida, medida, medida, copo de medidas, aparelho de medida, jarra medidora, vara de medida, vara de medida, fita métrica. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra measuring

medida, medição

noun (measurement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Your measuring is wrong; did you double check it?

de medida

adjective (used for measuring) (usado para medir)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
You can't just use any spoon; you need a measuring spoon.

medir

transitive verb (calculate dimensions)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I need to measure the wood before I cut it. The player measured the distance to the goal.
Eu preciso medir a madeira antes de cortá-la. O jogador mediu a distância até o gol.

medir

transitive verb (figurative (weigh, consider) (figurativo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He measured all of his options before acting.
Ele mediu todas as opções antes de agir.

medir

(figurative (compare) (figurativo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The new president's success would always be measured against his predecessor's.
O sucesso do novo presidente seria sempre medido contra o do seu predecessor.

comparar-se

(compare)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
He tested his skill to see how he measures against the competition.
Ele testou a habilidade dele para ver como ele compara-se com a concorrência.

medida

noun (unit of measurement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
They use pounds as a measure in the USA.
Eles usam libras como medida nos EUA.

medida

noun (system of measurement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The litre is a liquid measure.
O litro é uma medida de líquido.

medida

noun (often plural (action taken)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
This measure is necessary to ensure the safety of all employees.
Essa medida é necessária para garantir a segurança de todos os empregados.

medida

noun (often plural (dimensions calculated)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I have the measures of the room in my notebook.
Eu tenho as medidas do quarto no meu caderno.

um pouco

noun (figurative (limited amount) (figurativo)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
He had just a measure of curiosity about the subject.
Ele tinha só um pouco de curiosidade sobre o assunto.

ferramenta de medição

noun (measuring instrument)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The worker took out his measure before he started working.
O operário tirou a ferramenta de medição antes de começar a trabalhar.

medida

noun (standard)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Our process is the best one, by any measure.
Nosso processo é um melhor, de acordo com qualquer medida.

medida

noun (bounds, limits)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The measure of the court was 30 x 90 meters.
A medida da quadra era de 30 metros por 90.

medida

noun (law, bill) (lei, projeto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The measure was approved by the legislature.
A medida foi aprovada pelo legislativo.

medida

noun (specific amount)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
In English pubs, a standard measure of spirits is 25 ml.
Em bares ingleses, uma medida padrão para licores é de 25 ml.

medida

noun (music: bar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There are four crotchets per measure in 4/4 time.

copo de medidas

noun (container for measuring out food)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I use a measuring cup to be sure of food proportions for my overweight cat.

aparelho de medida

noun (gauge) (medidor)

I need some type of measuring device to accurately gauge the depth of the ocean.

jarra medidora

noun (cooking: for ingredients)

vara de medida

noun (ruler, gauge, stick for measuring)

vara de medida

noun (ruler, gauge, rod for measuring)

My meanest middle school teacher used to hit children with the measuring sticks!

fita métrica

noun (strip for measuring)

Tailors and dressmakers use tape measures to take measurements for clothing.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de measuring em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de measuring

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.