O que significa pitched em Inglês?

Qual é o significado da palavra pitched em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pitched em Inglês.

A palavra pitched em Inglês significa de determinada altura, tom, campo, atirar, arremessar, jogar, lançar, atirar, arremessar, lançar, atirar, arremessar, fazer pitch, arfagem, papo, piche, breu, betume, arremesso, inclinação, inclinação longitudinal, resina, ângulo, espaçamento, pico, cume, inclinar, armar, modular, expor, atirar, apresentar, agudo, estridente, de baixa frequência, baixo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pitched

de determinada altura

adjective (as suffix (sound, voice: of a certain pitch) (som:)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The singer is well known for her high-pitched voice.

tom

noun (sound: tone) (som)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The pitch of a siren is usually sharp.
O tom de uma sirene geralmente é agudo.

campo

noun (sports field) (local para a prática de esportes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Soccer is played on a grass pitch.
Futebol é jogado em um campo com gramado.

atirar, arremessar

transitive verb (baseball: throw) (beisebol)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
To pitch a ball in baseball is to throw it at the batter.
Em beisebol, atirar a bola é lançá-la ao batedor.

jogar, lançar, atirar, arremessar

transitive verb (throw)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Devon pitched the ball right over the plate.
Devon jogou a bola por cima da placa.

lançar, atirar, arremessar

intransitive verb (baseball: throw the ball) (beisebol)

Luke used to pitch, but he's switched to first base recently.
Luke costumava arremessar, mas recentemente ele mudou para a primeira-base.

fazer pitch

(informal (try to get) (negócios)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The agency pitched for the client's business.
A agência fez pitch para o negócio do cliente.

arfagem

noun (heave) (navio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The ship's sudden pitch knocked Leo off his feet.
A arfagem repentina do navio derrubou Leo.

papo

noun (informal (sales speech) (de vendedor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We listened to the salesman's pitch, but didn't buy anything.
Ouvimos o papo do vendedor, mas não compramos nada.

piche, breu, betume

noun (tar) (substância)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We need another load of pitch to finish this road.
Precisamos de mais um carregamento de piche para terminar esta estrada.

arremesso

noun (baseball: throw) (beisebol)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In baseball, a batter can face up to three pitches in each innings.
No beisebol, um batedor pode enfrentar até três arremessos em cada entrada.

inclinação

noun (slope) (disposição de estrutura)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
That roof has a very steep pitch, don't you think?
Aquele telhado tem uma inclinação bem profunda, não acha?

inclinação longitudinal

noun (propeller: angle) (hélice: ângulo)

The angles a propeller's blades present to the water or the air is their pitch.
O ângulo que as pás de uma turbina apresentam em relação à água ou ao ar é a inclinação longitudinal.

resina

noun (resin) (substância vegetal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Burgundy pitch is the resin of certain pine trees.
A resina do abeto vermelho é a resina de certos pinheiros.

ângulo

noun (aeronautics: angle) (aeronáutica)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The aircraft was flying at a dangerous pitch.

espaçamento

noun (typeface: spacing)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Select a font with a larger pitch.

pico, cume

noun (section of a climb)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

inclinar

intransitive verb (ship: tilt, tip) (embarcação)

A large wave caused the boat to pitch.
Uma onda grande fez o barco inclinar.

armar

transitive verb (erect: a tent) (barraca)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The campers decided to pitch their tent near the stream.
Os campistas decidiram armar a barraca perto do córrego

modular

transitive verb (sound: adjust) (som: ajustar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The lower you pitch your voice, the more serious you sound.
Quanto mais baixo você modula sua voz, mas sério você soa.

expor

transitive verb (slang (attempt to sell) (tentar vender)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Manufacturers usually pitch their product at specific markets.
Normalmente os fabricantes expõem suas mercadorias em mercados específicos.

atirar

transitive verb (toss, throw)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The gale pitched him off his feet.
O vendaval o atirou no chão.

apresentar

transitive verb (attempt to get accepted)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jess pitched her idea at the weekly staff meeting and her boss loved it.
Jess apresentou a ideia dela na reunião semanal da equipe e o chefe dela adorou.

agudo, estridente

adjective (sound: having a high frequency) (frequência do som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He startled her, and she let out a high-pitched squeal.

de baixa frequência

adjective (sound: low frequency)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
A bass drum makes a low-pitched sound.

baixo

adjective (roof: not much slope) (telhado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pitched em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de pitched

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.