O que significa promu em Francês?

Qual é o significado da palavra promu em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar promu em Francês.

A palavra promu em Francês significa promover, promover, promover, fomentar, difundir, promover, divulgar, promover, promover, promover, promover, promover, animar, promover, estimular, estimular, promover, fazer campanha para, anunciar, promover, promover, divulgar, promovido, promovido, divulgado, promover. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra promu

promover

(fazer publicidade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les publicités à la radio promeuvent (or: font la promotion de) divers produits.
Os comerciais de rádio promovem vários produtos.

promover

verbe transitif (Hiérarchie) (numa carreira)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le directeur veut me promouvoir à un poste de management.
O diretor quer me promover à diretoria.

promover, fomentar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les officiels essaient de promouvoir (or: encourager) l'utilisation des ceintures de sécurité.
O Governo promove o uso do cinto de segurança.

difundir, promover, divulgar

(anunciar publicamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pour promouvoir cet évènement, nous utilisons des publicités imprimées et sur Internet.

promover

(promoção exagerada)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'entreprise est passée à la radio pour promouvoir son grand événement.
A empresa foi ao rádio tentar promover o grande evento deles.

promover

verbe transitif (professionnellement)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le conseil a décidé de promouvoir Elizabeth au poste de directrice.
O conselho decidiu promover Elizabeth a gerente.

promover

(produto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La vedette promouvait le produit (or: faisait la promotion du produit) en échange d'une grosse somme.
A celebridade promovia o produto em troca de um pagamento de valor elevado.

promover

verbe transitif (rang supérieur)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Après son courage dans la bataille, il a été promu au grade de major.
Depois da bravura dele na batalha,ele foi promovido a major.

promover

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

animar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

promover, estimular

verbe transitif (faciliter)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'idée était de promouvoir (or: d'encourager) leurs relations afin qu'elles s'améliorent.
A ideia pretendida era promover melhores relações entre eles.

estimular

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il est important d'encourager votre enfant à devenir plus indépendant.
É importante estimular a independência no seu filho.

promover

verbe transitif (promover, avançar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle se consacre à promouvoir (or: faire avancer) la cause des sans-abris.
Ela está dedicada a promover a causa dos desabrigados.

fazer campanha para

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

anunciar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

promover

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La seule chose qui l'intéresse est de faire avancer (or: promouvoir) sa carrière.
Ele só está interessado em promover sua carreira.

promover, divulgar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le manager était occupé à faire l'article de son groupe.

promovido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

promovido

adjectif (employé)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

divulgado

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les soldes annoncées ont attiré de nombreux clients dans le centre commercial.

promover

(numa carreira)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a été triste d'apprendre que son patron avait promu John plutôt que lui.
José ficou triste ao saber que seu chefe promoveu o João em seu lugar.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de promu em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.