O que significa réparation em Francês?

Qual é o significado da palavra réparation em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar réparation em Francês.

A palavra réparation em Francês significa conserto, conserto, reparação, redenção, reparo, conserto, emenda, conserto, relaxar, reparação, retificação, conserto, reparo, indenização, cobrança de pênalti, medida cautelar, kit de reparo para pneus, custo estimado do conserto. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra réparation

conserto

(d'un objet)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

conserto

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Paula a appelé quelqu'un pour faire réparer sa machine à laver et la réparation a pris toute l'après-midi. Mon frère est mécanicien ; il fait surtout des réparations de voiture.
Paula chamou alguém para consertar sua máquina de lavar e o conserto demorou a tarde toda. Meu irmão é mecânico; ele faz principalmente reparos em carros.

reparação

nom féminin (restauração)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La réparation du bateau a été payée grâce aux donations.

redenção

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Laisser la maison à Brian était ce que Pauline avait trouvé en réparation de toute la souffrance qu'elle avait causée.
Deixar Brian ficar com a casa foi a forma de redenção que Pauline encontrou pela dor que ela causara a ele.

reparo, conserto

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La réparation de la table a duré un mois puis elle s'est de nouveau cassée.

emenda

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

conserto

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La réparation n'avait pas tenu longtemps et ils durent ramener la voiture au garage.
O conserto não durou muito e o carro voltou à oficina.

relaxar

nom féminin (Droit) (leis: reparar ou compensar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'épouse du client demande réparation d'urgence.

reparação

nom féminin (reparar uma injustiça)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La famille estime que le verdict de culpabilité fait office de simple réparation (or: compensation).

retificação

nom féminin (correção)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le journal a publié une correction de l'erreur d'hier.

conserto, reparo

(ação corretiva)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il n'y a pas de rattrapage possible pour de telles pertes.

indenização

(péché) (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cobrança de pênalti

nom masculin (football)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

medida cautelar

nom féminin (jurid.)

kit de reparo para pneus

nom masculin (conjunto de ferramentas para remendar pneus de bicicletas)

custo estimado do conserto

nom masculin (quota: custo estimado do reparo de algo)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de réparation em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.