O que significa single em Inglês?

Qual é o significado da palavra single em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar single em Inglês.

A palavra single em Inglês significa apenas uma, único, solteiro, de ida, para solteiro, individual, individual, simples, peça única, individual, passagem de ida, single, rebatida simples, nota de um dólar, simples, solteiros, rebater, passagem de ida, identificar, selecionar, em fila única, nenhum sequer, nem uma alma, cama de solteiro, unicelular, creme de leite, entrada simples, de entrada simples, de entrada única, em fila única, mulher solteira, quarto simples, solteira, homem solteiro, mãe solteira, distinguir, pais solteiros, solteiro, quarto simples, passagem de ida, mulher solteira, de cano simples, não trespassado, unicelular, ônibus de um andar, monomotor, unifamiliar, queima única, sozinho, sozinho, sloop, determinado, determinação, obstinação, pai solteiro, família monoparental, monofásico, serve uma porção, de sexo único, térreo, de mão única, mente fechada. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra single

apenas uma

adjective (only one)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
I just have a single beer left. Who wants it?
Eu tenho apenas uma cerveja. Quem quer?

único

adjective (united)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The two companies merged to make a single, larger company.
As duas empresas se fundiram para formar uma única empresa maior.

solteiro

adjective (unmarried) (não casado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
She remained single until she was 24 years old.
Ela ficou solteira até os vinte e quatro anos de idade.

de ida

adjective (one-way) (passagem)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
He bought a single ticket to Paris and planned to drive home.
Ele comprou um bilhete só de ida para Paris e planejava dirigir para casa.

para solteiro

adjective (for single people) (para pessoa solteira)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
She went on a singles holiday to Antigua.
Ela foi a um fim de semana para solteiros em Antígua.

individual

adjective (serving: for one person) (porção)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He ordered a single serving of French fries.
Ele pediu uma porção individual de batatas fritas.

individual

adjective (room: for a single person)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I booked a single room, so unfortunately you can't stay with me.
Reservei um quarto individual, então infelizmente você não pode ficar comigo.

simples

adjective (flower: with one ring of petals) (flor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
This is a single petunia, but I prefer the doubles.
Esta é uma petúnia simples, prefiro o par delas.

peça única

noun (single thing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We have lots of sets and pairs, but not one single.
Temos muitos conjuntos e pares, mas nenhuma peça única.

individual

noun (single room)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He was travelling alone, so his room was just a single.
Ele estava viajando sozinho, então ficou num quarto individual.

passagem de ida

noun (UK (single ticket)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She bought a single to Paris and planned to drive back.
Ela comprou uma passagem de ida para Paris e planejou dirigir lá.

single

noun (record, CD with 1-2 songs) (anglicismo, música)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She loved the song, so she bought the single.
Ela adorava a música, por isso comprou o single.

rebatida simples

noun (baseball: base hit) (beisebol)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He hit two singles in that game.
Ele deu duas rebatidas simples naquele jogo.

nota de um dólar

noun (US (one dollar bill)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She had three singles and a five in her wallet.
Ela tinha três notas de um dólar e uma de cinco na carteira.

simples

plural noun (tennis match between individuals) (tênis)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He played in both the singles and doubles.
Ele jogou no simples e em duplas.

solteiros

plural noun (individuals not in a relationship) (pessoas sem par romântico)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
Yeah, there were plenty of singles at the party.
Sim, havia muitos solteiros naquela noite.

rebater

intransitive verb (baseball: get to 1st base) (beisebol)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He singled in the eighth inning.
Ele rebateu na oitava rodada.

passagem de ida

noun (transport: single-journey fare) (transporte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I didn't know when I would be coming back, so I bought a one-way ticket.

identificar

phrasal verb, transitive, separable (identify)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The witness was asked to single out the offender in a line-up.

selecionar

phrasal verb, transitive, separable (select specifically)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The teacher always singles me out and I never know the answer to her questions.

em fila única

adverb (one behind another)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The horses walked in single file along the narrow track.

nenhum sequer

expression (not one from a group)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Jackie tried on several dresses, but not a single one was the right size.

nem uma alma

pronoun (nobody, not anyone)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Not a single person was in favour of the price increases.

cama de solteiro

noun (bed for one person)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

unicelular

adjective (organism: having one cell) (organismo: ter uma célula)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

creme de leite

noun (UK (dairy product: thin or light cream) (produto de laticínio: creme leve ou fino)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

entrada simples

noun (simple accounting system) (sistema simples de contabilidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

de entrada simples

noun as adjective (related to accounting system)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de entrada única

noun as adjective (law: type of visa)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

em fila única

noun (movement: one after another)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

mulher solteira

noun (young woman without a partner)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

quarto simples

noun (accommodation for one person in a hotel) (para uma pessoa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

solteira

noun (woman without a partner)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

homem solteiro

noun (adult male without a partner)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Are there any single men here tonight?

mãe solteira

noun (female parent without a partner)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She's been a single mother since her husband died last year.

distinguir

verbal expression (give [sb] particular attention)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Liam's classmates singled him out for bullying because he was shy.

pais solteiros

noun (mother or father without a partner) (mãe ou pai solteiro)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)

solteiro

noun ([sb] without a partner) (alguém sem parceiro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sarah created a dating site for single people who are looking for a relationship.

quarto simples

noun (hotel room for one person) (para uma pessoa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The single rooms here are no wider than the beds they contain. I'd like to book a single room with shower, please.

passagem de ida

(one-way ticket)

mulher solteira

noun (adult female without a partner) (mulher adulta sem parceiro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She broke up with her boyfriend and is now a single woman again.

de cano simples

adjective (gun: having one barrel)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

não trespassado

adjective (jacket style)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

unicelular

adjective (organism: made of one cell)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ônibus de um andar

noun (UK, informal (bus: having one level)

monomotor

adjective (aircraft: with one engine)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

unifamiliar

adjective (type of dwelling)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

queima única

adjective (pottery, ceramics: with glaze and clay fired at one time) (cerâmica: com esmalte e argila colocados no fogo ao mesmo tempo)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

sozinho

adjective (done by one person alone)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Clare Francis made a single-handed voyage across the Atlantic.

sozinho

adverb (by one person, without aid)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
My mother raised five of us single-handed.

sloop

adjective (boat: with one mast)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

determinado

adjective (determined, focused)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Mandy's single-minded efforts to join the team finally paid off.

determinação, obstinação

noun (focused on one thing) (foco um uma coisa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pai solteiro

noun as adjective (with one parent)

família monoparental

noun (has one parent)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

monofásico

adjective (involving single alternating voltage) (eletricidade: produzir, carregar ou usar voltagem alternada)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

serve uma porção

adjective (food, drink: containing one portion)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

de sexo único

adjective (school: girls- or boys-only) (escola: somente garotos ou garotas)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
There are pros and cons to single-sex education.

térreo

adjective (building: having one level, floor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de mão única

adjective (road, railway)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

mente fechada

adjective (figurative (having narrow scope)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
That man has a single-track mind; all he ever thinks about is work.
Aquele homem tem uma mente fechada; ele só pensa em trabalho.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de single em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de single

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.