O que significa file em Inglês?

Qual é o significado da palavra file em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar file em Inglês.

A palavra file em Inglês significa pasta, lima, arquivo, arquivar, limar, pedir, arquivo, arquivo, lixa, fila, andar em fila, lixar, prestar, arquivar, guardar na memória, arquivo de computador, lima de diamante, abrir um sinistro, apresentar um relatório, conversão de arquivo, pasta de arquivo, arquivo, em fila única, lixa de unhas, registrado, soldados, recrutas, arquivo no formato RAW, em fila única, arquivo, arquivo em formato zip. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra file

pasta

noun (folder for keeping information)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I have a file that I keep all my telephone bills in.
Tenho um arquivo onde guardo todas as minhas contas de telefone.

lima

noun (tool)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He used a file to smooth the corner of the wood.
Ele usou uma lima para aplainar o canto da madeira.

arquivo

noun (computer file) (computador)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Can you send me the file as an attachment in an email?
Você pode me mandar o arquivo como anexo de e-mail?

arquivar

transitive verb (classify)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I file all my telephone bills together.
Arquivo todas as minhas contas de telefone juntas.

limar

transitive verb (smooth with a file)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He filed the wood.
Ele limou a madeira.

pedir

(register legally for [sth]) (legalmente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jeff's company failed and he was forced to file for bankruptcy.
A empresa de Jeff faliu e ele foi obrigado a pedir falência.

arquivo

noun (information, dossier)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The police pulled out the file on the fugitive to see if they could learn anything about him.
A polícia puxou o arquivo do fugitivo para ver se eles podiam aprender algo sobre ele.

arquivo

noun (set of papers)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The reporter looked through the file of old newspapers.
O repórter examinou o arquivo de jornais antigos.

lixa

noun (nail file)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She used a file to smooth her fingernails.
Ela usou uma lixa para alisar as unhas.

fila

noun (line, array)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Please walk in single file for safety.
Favor andar em fila única por segurança.

andar em fila

intransitive verb (walk in line)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The students obediently filed into the classroom one by one.
Os alunos andaram em fila obedientemente para dentro da sala um por um.

lixar

transitive verb (smooth with a nail file)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She filed her nails.
Ela lixou suas unhas.

prestar

transitive verb (submit a law, complaint) (jurid, queixa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The worker filed a formal complaint against his company.
O trabalhador prestou uma queixa contra sua empresa.

arquivar

phrasal verb, transitive, separable (put in folder)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
You should file away your receipts after a business trip.

guardar na memória

phrasal verb, transitive, separable (figurative (keep in memory) (figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
It was an interesting piece of information which he filed away for future reference.

arquivo de computador

noun (stored data: document, image, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

lima de diamante

noun (tool containing diamond powder)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He used a diamond file to sharpen the knife.
Ele usou uma lima de diamante para afiar a faca.

abrir um sinistro

verbal expression (application to insurance company)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

apresentar um relatório

verbal expression (submit a written summary of [sth])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The boss told me to file a report by midday on Friday.

conversão de arquivo

noun (computing: change of file format) (informática)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The program took a long time to complete the file conversion.

pasta de arquivo

noun (folder for papers)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The lawyer took the documents out of a file folder.

arquivo

noun (office: tall set of drawers) (escritório)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The filing cabinet contains all the personnel files.
O arquivo guarda todos os artigos do pessoal.

em fila única

adverb (one behind another)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The horses walked in single file along the narrow track.

lixa de unhas

noun (tool for shaping fingernails)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tracy smoothed the ragged tip of her broken fingernail with a nail file.

registrado

adverb (in official documents) (nos documentos oficiais)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
We have his medical records on file.

soldados

noun (members of an organization)

recrutas

noun as adjective (members: ordinary)

arquivo no formato RAW

noun (digital photography: unconverted image) (fotografia digital: imagem não convertida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

em fila única

noun (movement: one after another)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

arquivo

noun (US (memorandum, reminder) (conjunto de pastas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

arquivo em formato zip

noun (computer data in compressed format) (dados de computador em formato compactado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de file em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de file

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.