O que significa warning em Inglês?

Qual é o significado da palavra warning em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar warning em Inglês.

A palavra warning em Inglês significa alarme, advertência, alerta, avisar, advertir, prevenir, advertir, aconselhar, avisar, avisar, informar, avisar, repreender, o alarme começou a soar, previsão de vento muito forte, informar, notificar, luz de emergência, luz de alerta, alerta de spoiler, gatilho de trauma, alarme, dispositivo de alarme, disparo de advertência, sinal de alerta, sinal de alerta, sinal de alerta, inesperadamente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra warning

alarme

noun (signal of alarm, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
If the warning sounds, stay inside and close all doors and windows.
Se o alarme tocar, fiquem aqui dentro e fechem todas as portas e janelas.

advertência

noun (notice, alert)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
They should have issued a warning about the weather.
Eles deviam ter emitido um aviso sobre o tempo.

alerta

noun (caution) (precaução)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
This is your last warning. Don't do it again.
Esse é seu último alerta. Não faça isso de novo.

avisar, advertir

transitive verb (advise) (conselho)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He warned me that the train might be late.
Ele me avisou (or: advertiu) que o trem poderia estar atrasado.

prevenir, advertir

(caution) (precaução)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He warned his son against that kind of behaviour.
Ele preveniu (or: advertiu) o seu filho contra aquele tipo de conduta.

aconselhar, avisar

verbal expression (advise to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Patrick's parents warned him to be careful on his round the world trip. The doctor warned Jane not to overdo things before she was completely recovered.
Os pais de Patrick o aconselharam para ter cuidado em sua viagem de volta ao mundo. O médico aconselhou Jane para não exagerar nas coisas antes que ela estivesse completamente recuperada.

avisar, informar

intransitive verb (advise) (advertir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The UN are warning of further climate change issues.
A ONU está informando sobre novos problemas de mudança climática.

avisar, repreender

transitive verb (admonish) (censurar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I'm warning you! If you do it one more time, I'll send you to bed.
Estou te avisando! Se você fizer isso mais uma vez, eu vou te mandar para a cama.

o alarme começou a soar

expression (figurative, informal (you have misgivings about [sth]) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

previsão de vento muito forte

noun (forecast of severe winds) (Escala de Beaufort)

Because of the gale warning we decided not to set sail that night. Because of the gale warning, the small boat returned to the harbor.

informar, notificar

verbal expression (warn [sb] of [sth] in good time) (dar aviso antecipado)

Scientists gave warning that the volcano could erupt at any moment.

luz de emergência, luz de alerta

plural noun (vehicle's flashing indicator lights) (de veículo, carro)

When you are pulled over fixing a flat tire, use your hazard lights so their blinking will alert other drivers that you are stopped.

alerta de spoiler

noun (warning before revealing plot)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

gatilho de trauma

noun (possibly emotional content ahead) (psicologia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
At the beginning of the story about physical abuse, the radio presenter gave a trigger warning.

alarme

noun (alarm)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
If anyone comes, ring the warning bell.

dispositivo de alarme

noun (alarm or danger signal) (alarme ou sinal de perigo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Smoke alarms are a type of warning device.

disparo de advertência

noun (gunshot fired into the air) (tiro dado no ar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The policeman fired a warning shot to try and stop the robber.

sinal de alerta

noun ([sth] that indicates danger) (algo que indica perigo)

Pains in the chest are a warning sign of heart attacks.

sinal de alerta

noun ([sth] that indicates danger) (algo que indica perigo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He ignored all the warning signals and carried on regardless.

sinal de alerta

noun (alarm) (alarme)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Because he was deaf he didn't hear the warning signal at the level crossing.

inesperadamente

adverb (unexpectedly)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Without warning, the power went out and left us in the dark.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de warning em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de warning

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.