Ce înseamnă couleur în Franceză?

Care este sensul cuvântului couleur în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați couleur în Franceză.

Cuvântul couleur din Franceză înseamnă culoare, culoare, culori, culoare, exagerare, colorate, colorare, nuanță, nuanță, color, culoare neagră, timbru, maro, purpuriu închis, arămiu, bălțat, culoarea rubinului, cafeniu, bej, cenușiu, de culoarea lămâii, bej, bronz, de culoarea caisei, culoarea scorțișoarei, bronz, de culoarea caisei, accentuat, televizor color, roșcat, portocaliu, cu pielea închisă la culoare, asortat, în culori, creion, purpuriu închis, culoare maronie, fotografie color, televizor color, fotografie color, imprimare color, culoare complementară, culoare a părului, culoare locală, culoare naturală, culoare opacă, culoare pastelată, culoare predominantă, culoare primară, culoarea pielii, creion colorat, culoarea mierii, culoare a ochilor, film color, fotografie color, poză color, temperatură de culoare, culoare caldă, emisiuni color, lipsit de prejudecăți, brun, ca mierea, de culoarea pielii, de culoarea piersicii, abanos, șampanie, televiziune color, peliculă color, culoare locală, culoare opacă, creioane colorate, verde-gălbui, de culoarea pielii, alb ca frișca, cvadricrom, închis la culoare, galben-pai, de culoare, culoare complementară, persoană de culoare, crem, de culoarea piersicii, primar, frez, ruginiu, de culoarea alamei, culoarea piersicii, de culoare, coral, coraliu, de culoarea pepenelui, culoarea prunei, ruginiu, frez, roz, de culoarea merișorului, crem. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului couleur

culoare

nom féminin (Cartes) (la jocul de cărți)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tu as besoin d'avoir trois cartes de la même couleur.
Trebuie să potrivești trei cărți de aceeași culoare.

culoare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le rouge est-il votre couleur préférée ?
Culoarea ta preferată este roșu?

culori

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Quand elle a ajouté de la couleur à son dessin, il est devenu vivant.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Paleta cromatică a tabloului e minunată.

culoare

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tu dois ajouter un peu de couleur à ton tableau pour l'illuminer un peu.
Trebuie să adaugi o pată de culoare la tabloul ăsta, să îl mai înveselești.

exagerare

nom féminin (figuré : exagération)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Bien qu'il ajoute souvent de la couleur à ses histoires, les gens les apprécient.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Deși adesea poveștile lui erau pline de înflorituri, oamenii le apreciau.

colorate

nom féminin (linge) (rufe)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Quand on fait la lessive, c'est une bonne idée de séparer la couleur du blanc.

colorare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

nuanță

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le tapis avait une teinte plus foncée dans le salon que dans la chambre à coucher.
Covorul avea o nuanță mai închisă în sufragerie decât în dormitor.

nuanță

nom féminin (despre persoane, ten)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La peau d'Alice avait une teinte très pâle.
Tenul lui Alice avea o nuanță foarte deschisă.

color

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Și-a cumpărat un televizor color.

culoare neagră

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

timbru

(Musique) (muzică)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

maro

(cheveux)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

purpuriu închis

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

arămiu

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

bălțat

(cal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

culoarea rubinului

(couleur)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Sa peau blanche était jolie à côté du rubis de sa robe.

cafeniu, bej

(couleur)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cenușiu

(couleur)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mark a peint les murs couleur crème avec une bordure cendrée.
Mark a vopsit pereți crem cu model cenușiu.

de culoarea lămâii

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La robe était d'une éclatante couleur citron.

bej

(couleur)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

bronz

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

de culoarea caisei

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Les sandales à talons sont disponibles couleur turquoise ou abricot.

culoarea scorțișoarei

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bronz

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

de culoarea caisei

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Je ne mettrais pas mettre cette robe abricot avec ces sandales bleues !

accentuat

(Can)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

televizor color

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

roșcat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

portocaliu

(cheveux)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Cécile était complexée par ses cheveux roux.

cu pielea închisă la culoare

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les gens du coin de couleur nous faisaient ressembler à des fantômes.

asortat

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les costumes des danseurs ont tous un style différent mais ils sont tous de la même couleur.

în culori

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Imprimer les journaux en couleur n'a rien fait pour améliorer le niveau du journalisme.

creion

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Combien coûte cette boite de 48 crayons gras ?

purpuriu închis

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

culoare maronie

nom féminin (referitor la cai)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

fotografie color

nom féminin

Le livre contient beaucoup de belles photos en couleur.

televizor color

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Nous avons une télévision couleur (or: un téléviseur couleur) dans le salon.

fotografie color

(art)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

imprimare color

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

culoare complementară

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

culoare a părului

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les adolescentes changent souvent de couleur de cheveux.

culoare locală

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

culoare naturală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ses cheveux sont blonds mais je ne crois pas que ce soit sa couleur naturelle. C'est ta couleur naturelle ou est-ce que tu te teins les cheveux ?

culoare opacă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

culoare pastelată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

culoare predominantă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La couleur dominante d'un arbre est normalement le vert en été et le marron en hiver.

culoare primară

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les couleurs primaires peuvent être mélangées pour donner d'autres couleurs.

culoarea pielii

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

creion colorat

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
J'ai utilisé un crayon de couleur pour dessiner mon ours.

culoarea mierii

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

culoare a ochilor

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

film color

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

fotografie color, poză color

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

temperatură de culoare

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

culoare caldă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

emisiuni color

nom féminin

(: Substantiv feminin, forma de plural)

lipsit de prejudecăți

locution adjectivale (referitor la culoarea pielii)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

brun

adjectif invariable

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

ca mierea

locution adjectivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

de culoarea pielii

nom féminin

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

de culoarea piersicii

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

abanos

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ses cheveux étaient couleur ébène, lisses et très longs.

șampanie

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'écharpe existe en vert citron ou couleur champagne.

televiziune color

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La télévision en couleur est apparue pour la première fois au Royaume-Uni en 1967.

peliculă color

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

culoare locală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

culoare opacă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

creioane colorate

nom masculin

Elle réalise de merveilleuses natures mortes au crayon de couleur.

verde-gălbui

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Karen aime le vert, mais n'aime pas la couleur avocat.
Lui Karen îi place culoarea verde, dar nu o interesează culoarea verde-gălbui.

de culoarea pielii

adjectif invariable

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Kate acheta des chaussures couleur chair au centre commercial.

alb ca frișca

adjectif invariable

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Elle portait une robe en soie de couleur crème pour l'entretien.

cvadricrom

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

închis la culoare

nom féminin

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

galben-pai

adjectif invariable (couleur)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La chaise était couverte d'un tissu couleur maïs.

de culoare

locution adjectivale (personne)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

culoare complementară

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le bleu est la couleur complémentaire de l'orange.
Culoarea complementară a portocaliului este albastru.

persoană de culoare

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

crem

nom féminin

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

de culoarea piersicii

adjectif invariable

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Le peintre utilisait des tons couleur chair pour la peau de ses modèles.
În tablourile sale, pictorul folosea tonuri de culoarea piersicii pentru pielea oamenilor .

primar

nom féminin (despre culori)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

frez

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Oui, cette fille là-bas, celle qui porte un chemisier (couleur) fraise.
Uită-te la fata aceea, cu bluză frez.

ruginiu

adjectif invariable

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Andy portait un chandail couleur rouille.

de culoarea alamei

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Les boutons des placards étaient en porcelaine de couleur cuivre.

culoarea piersicii

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sarah a acheté un sac couleur chair au centre commercial.

de culoare

locution adjectivale (personne)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

coral, coraliu

adjectif invariable (de couleur rouge orangé)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sheila portait du rouge à lèvres corail (or: couleur corail).

de culoarea pepenelui

nom féminin

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La couleur préférée d'Erin est la couleur melon.

culoarea prunei

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ruginiu

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Avez-vous cette jupe en couleur rouille ?

frez, roz

nom féminin (couleur)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sa couleur préférée est la fraise claire.

de culoarea merișorului

locution adjectivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
L'imperméable couleur canneberge de Karla égaie les jours de pluie.

crem

adjectif invariable

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Milwaukee était autrefois réputé pour ses immeubles en brique couleur crème.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui couleur în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Cuvinte înrudite cu couleur

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.