Ce înseamnă better în Engleză?

Care este sensul cuvântului better în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați better în Engleză.

Cuvântul better din Engleză înseamnă mai bine, mai bine, mai bun, mai bun, mai bine, mai bun, mai bine, mai bine, cu mai multe calități, mai potrivit, mai bine, mai mult de, lucru mai bun, superior, a îmbunătăți, a ameliora, a depăși, bun, favorabil, cuminte, decent, sănătos, bun, bine, bun, util, folositor, competent, bun, respectabil, rafinat, a fi priceput la, a fi cunoscător, a fi bun la, a fi prietenos, a fi bun, valabil, valabil, a fi bun, a fi blând, a fi binevoitor, potrivit, care aude, bun, gustos, adevărat, avantajos, amănunțit, fertil, devotat, loial, curat, de ocazie, bun, bine, bravo, bine, merit, bine, bun, informații, marfă, bine, bine, bine, clar, bine, în mare, per ansamblu, bine, foarte, bine, puț, bine, cu siguranță, pozitiv, corect, lucru bun, așa deci!, ia uite!, deci, așadar, păi, sondă, puț, călimară, a țâșni, vremuri / zile mai bune, mai bun pentru, a-i face bine, soț, soție, mai bogat, într-o situație mai bună, bogați, avuți, superior, mai bine decât nimic, o lume mai bună, chiar mai bine, preferabil, a deveni mai bun, a deveni mai bun, schimbare în bine, a schimba în bine, mai bun, mai bine, a se simți mai bine, a se simți liniștit, la bine și la rău, a se face bine, a se îmbunătăți, a învinge, a înfrânge, ar fi mai bine să, a avea altceva mai bun de făcut, a fi avut și zile mai bune, a ști ce și cum, a-i plăcea mai mult, a se face bine, a face mai bine, cu mult mai bun, cu mult mai bun, a se gândi mai bine, a îmbrățișa. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului better

mai bine

adverb (to higher degree, quality) (comparativ de superioritate)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
He plays the guitar better than Jimi Hendrix.
Cântă la chitară mai bine decât Jimi Hendrix.

mai bine

adverb (in a superior way) (comparativ de superioritate)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
To serve you better we have provided free coffee at the entrance.
Pentru a vă servi mai bine, vă oferim cafea gratis la intrare.

mai bun

adjective (superior) (comparativ de superioritate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He's better at tennis than I am.
E mai tare decât mine la tenis.

mai bun

adjective (of higher quality)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
This essay is better than the last one you wrote.
Eseul ăsta e mai bun decât celălalt pe care l-ai scris.

mai bine

adjective (of greater value)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Getting it done now is better than waiting until the morning.
Dacă termini acum e mai bine decât să aștepți până dimineață.

mai bun

adjective (of greater use)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A mallet is better than a hammer for driving in tent pegs.
Un ciocan cu capul plat e mai bun decât unul cu vârf ascuțit pentru a bate cârligele cortului în pământ.

mai bine

adjective (healthier) (comparativ de superioritate)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Are you feeling any better?
Te simți mai bine?

mai bine

adverb (more completely)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
You remember it better than I do.
Îți amintești mai bine decât mine.

cu mai multe calități

adjective (more virtuous)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
She's better than any of us.
E o persoană mai multe calități decât oricare dintre noi.

mai potrivit

adjective (more suitable)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Candidate C is better than candidate F for this job.
C este un candidat mai indicat decât F pentru această slujbă.

mai bine

adverb (more thoroughly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
He'll explain it better than I can.
Vă va explica mai bine decât mine.

mai mult de

adverb (US (more)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
It took them better than a month to pay back the debt.
Le-a luat mai mult de o lună să achite datoria.

lucru mai bun

noun ([sth] superior)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I've seen better.
Am văzut și lucruri mai bune.

superior

noun ([sb] having greater worth)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
You should always show respect to your betters and elders.
Trebuie să fii mereu respectuos cu superiorii tăi și cu cei mai în vârstă decât tine.

a îmbunătăți, a ameliora

transitive verb (improve)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She spent her life trying to better the living conditions of the poor.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Trebuie să ameliorăm condițiile în care trăiesc o parte dintre concetățenii noștri.

a depăși

transitive verb (surpass)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Let's see if I can better my previous score.
Să vedem dacă-mi pot întrece scorul anterior.

bun

adjective (better than average)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He studied hard and got good grades this year.
A studiat pe brânci și a obținut note bune anul ăsta.

favorabil

adjective (favorable)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The weather forecast is good for tomorrow.
Prognoza meteo pentru mâine e favorabilă.

cuminte

adjective (well behaved)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Now you be good while I'm gone, do you hear?
Să fii cuminte cât timp lipsesc, ai înțeles?

decent

adjective (adequate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
You can earn a good living as a mechanic.
Ca mecanic, îți poți câștiga un trai decent.

sănătos

(healthy)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Cod liver oil is supposed to be good for you.
Uleiul de ficat de pește ar trebui să fie sănătos pentru tine.

bun

(beneficial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Whoever said that pain is good for the soul?
Cine a spus că durerea este bună pentru suflet?

bine

expression (benefit, advantage)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Political decisions should always be for the good of the people.
Deciziile politice trebuie să fie întotdeauna spre binele oamenilor.

bun

adjective (virtuous) (trăsătură de caracter)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He's a good man.
E un om de treabă.

util, folositor

(useful)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Shoe boxes are good for storing old postcards and letters.
Cutiile de pantofi sunt utile pentru a păstra cărți poștale și scrisori vechi.

competent

adjective (competent)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She's a very good accountant.
E o contabilă competentă.

bun

adjective (right, correct)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Good answer!
Răspunsul e corect.

respectabil

adjective (worthy)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
You've ruined our family's good reputation.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Pătase reputația onorabilă a familiei sale.

rafinat

adjective (refined)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He's got good taste in wine.
Are gusturi rafinate la vinuri.

a fi priceput la, a fi cunoscător

verbal expression (be skilled, talented)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
He is good at anything related to numbers.

a fi bun la

verbal expression (be skilled with)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
My sister is good with numbers but I'm better at languages.

a fi prietenos, a fi bun

verbal expression (people, animal: handle well)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
He is good with children and animals.
E apropiat de copii și de animale.

valabil

verbal expression (be valid: for a duration)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Your international driving licence is good for one year; you can renew it after that.

valabil

verbal expression (be equivalent in value to)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Your admission ticket is also good for one drink at the bar when you get inside.

a fi bun, a fi blând, a fi binevoitor

verbal expression (be kind toward [sb])

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
My daughter is good to me; she comes to visit every Sunday and brings cake.

potrivit

adjective (suitable)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Is lasagne a good thing to serve to your parents?
Dacă îi servesc pe părinții tăi cu lasagna, este alegerea potrivită?

care aude

adjective (functioning)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
You'll have to speak into my good ear if you want me to hear.
Dacă vrei să înțeleg, vorbește-mi în urechea sănătoasă.

bun

adjective (informal (fresh) (proaspăt)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Is that milk still good?
Mai e bun laptele?

gustos

adjective (tastes nice)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
This is a really good apple.
Ăsta e un măr cu adevărat gustos.

adevărat

adjective (genuine)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I can't tell if this certificate is good or not.
Nu-mi dau seama dacă certificatul ăsta e autentic sau nu.

avantajos

adjective (wise)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Those stocks were a good investment.
Acele acțiuni fuseseră o investiție profitabilă.

amănunțit

adjective (informal (thorough)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
This house needs a good cleaning.
Casa asta are nevoie de o curățenie temeinică.

fertil

adjective (fertile)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
There's lots of good soil in this part of the country.
În această regiune există multe terenuri fertile.

devotat

adjective (devout)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He's a good Catholic.
E un catolic devotat.

loial

adjective (loyal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He's a good union man.
E un tip fidel sindicatului.

curat

adjective (skin: clear)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She has good skin.
Are pielea curată.

de ocazie

adjective (clothes: most dressy)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
You should wear your good suit for this dinner.
La dineul acesta ar trebui să porți haine elegante.

bun

adjective (sports: in bounds)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
His first shot was good.
Prima lui lovitură a fost bună.

bine

adverb (US, informal (well)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
This car runs good.
Mașina asta merge bine.

bravo

interjection (expression of approval)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Good said the teacher when the student handed in his homework on time.
"Bravo", a spus profesoara când elevul i-a predat tema la timp.

bine

noun (benefit, sake)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I did it for the good of all of us.
Am făcut-o spre folosul nostru, al tuturor.

merit

noun (merit)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
There's a lot of good in his idea.
Ideea lui are multe atuuri.

bine

noun (virtue)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
You should always seek out the good in people.
Să cauți mereu să descoperi virtutea din oameni.

bun

noun (purpose)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
What good is it to ask all these questions without answering them?
La ce bun să pui atâtea întrebări fără să ți se răspundă?

informații

plural noun (figurative, slang (information, evidence) (argou)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
The police are hoping that their informer will come up with the goods.

marfă

plural noun (merchandise, commodities)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The company promised to deliver the goods within 24 hours.

bine

adverb (properly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The job has been done well.
Treaba a fost făcută cum trebuie.

bine

adverb (satisfactorily)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Things are going well lately; we have no unmet needs. The meeting went well, with no major difficulties.
Ne-a mers bine în ultimul timp. Nu mai avem nevoie de nimic.

bine

adverb (adequately)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
We are well supplied with food.
Suntem bine aprovizionați cu alimente.

clar

adverb (clearly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The professor explained the material well, and we all understood the theory.
Profesorul a explicat clar materialul și am înțeles cu toții teoria.

bine

adverb (thoroughly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The instructions tell us to mix the ingredients well before adding eggs.
Instrucțiunile ne spun să amestecăm bine ingredientele înainte de a adăuga ouăle.

în mare, per ansamblu

adverb (to a great extent)

I understood him well, but still had a few questions.
L-am înțeles per ansamblu (or: în mare), dar tot mai aveam câteva întrebări.

bine

adverb (person: with intimacy)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I know him well.
Îl cunosc bine.

foarte

adverb (very)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
He is well aware of his responsibilities.
Este foarte conștient de responsabilitățile sale.

bine

adjective (in good health)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I was sick yesterday, but I am well today.
Ieri am fost bolnav, dar azi sunt bine.

puț

noun (natural water source) (apă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This house gets its water from a well.
Această gospodărie își ia apa dintr-un puț.

bine

adjective (good, fine)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
All is well in our town today.

cu siguranță

adverb (certainly, without doubt)

Undoubtedly, he was well pleased to see her.

pozitiv

adverb (in good humour, happily)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
It was rather a cruel prank, but he took it well.

corect

adverb (correct, the right thing)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
You did well by telling the doctor the truth.

lucru bun

adverb (good financially)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We did well with that investment.

așa deci!

interjection (indignation)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Well! I see you haven't had time to clean the house.

ia uite!

interjection (surprise)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Well! I never expected to run into you here!

deci, așadar

interjection (impatient for response)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Well? What do you have to say?

păi

interjection (filler word, pause)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Well, I'll see what I can do.

sondă

noun (oil source) (petrol)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
They have thousands of wells in Saudi Arabia.
Au mii de sonde în Arabia Saudită.

puț

noun (architecture: stairs, elevator)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
They built the well in the centre of the building, and it has both stairs and a lift.

călimară

noun (container for liquid)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The ink was kept in a well.

a țâșni

intransitive verb (liquid: surge)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Blood welled from the wound.

vremuri / zile mai bune

plural noun (informal (future prosperity)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
The political party promised that their economic policy would soon bring better days.

mai bun pentru

adjective (providing greater health benefits for)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Apples are better for you than cheeseburgers.

a-i face bine

adjective (colloquial, UK (more cheerful thanks to)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
If you're tired, have a nap; you'll feel better for it.

soț, soție

noun (figurative, informal (partner or spouse)

I'll have to ask my better half if we are free that weekend.

mai bogat

adjective (richer)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I'm much better off now I have this new job.

într-o situație mai bună

adjective (in better circumstances)

Don't worry, you're better off without him.

bogați, avuți

plural noun (richer people)

(: Substantiv masculin, forma de plural)
The better off are expected to help those who have less than they do.

superior

expression (superior to)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

mai bine decât nimic

adjective (a small gain)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I hate soup, but it is better than nothing since I am hungry.

o lume mai bună

noun (heaven)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
After her husband's death, Rachel took comfort in the idea that he had gone to a better world.

chiar mai bine

adverb (even better)

You could help us with the cooking, or better yet, why don't you set the table?

preferabil

adjective (even better)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a deveni mai bun

verbal expression (become more educated)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Paul reads scientific journals in an attempt to better himself.

a deveni mai bun

verbal expression (achieve higher standing)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
My father worked in a factory but I wanted to better myself and was determined to get an office job.

schimbare în bine

noun (improvement)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Her lovely, new hair style is definitely a change for the better.

a schimba în bine

(to improve)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
If you don't change for the better the engagement's off.

mai bun

adjective (greater or nicer still) (comparativ superioritate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

mai bine

adverb (with more skill, etc.) (comparativ superioritate)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
He plays the guitar even better than we originally thought.

a se simți mai bine

(be healthier)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I'm feeling much better now that I've lost weight.

a se simți liniștit

(be reassured)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I feel better knowing he is home safe and sound.

la bine și la rău

adverb (whatever the consequences)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I will be your wife for better or for worse.

a se face bine

(recover)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I'm sorry you are sick and I hope you get better soon.

a se îmbunătăți

(improve)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
You will get better at chess if you practice. Canadian wine is getting better every year.

a învinge, a înfrânge

verbal expression (defeat)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Manchester United managed to get the better of Liverpool with an impressive 4-0 victory.

ar fi mai bine să

auxiliary verb (ought to, would be wise to)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He had better do what he is told.

a avea altceva mai bun de făcut

verbal expression (find [sth] a waste of time)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I have better things to do than play golf all day. I have better things to do than to argue with you.

a fi avut și zile mai bune

verbal expression (informal (have deteriorated)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
It looks like that wallet of yours has seen better days!

a ști ce și cum

(informal (be sufficiently wise)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Shame on you – at your age you should know better!

a-i plăcea mai mult

(prefer)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I cannot think of anything I like better, on a hot day, than a swim in the pool.

a se face bine

transitive verb (heal)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Let me rub your aching back and make it better.

a face mai bine

(improve)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

cu mult mai bun

adjective (greatly superior)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
French wine is good, but Californian wine is much better.

cu mult mai bun

adjective (greatly improved)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Your chances of getting a job are much better if you have computer skills.

a se gândi mai bine

transitive verb (reconsider, have second thoughts about)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I almost sent my boss an angry email, but then I thought better of it.

a îmbrățișa

transitive verb (regard more favourably)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I would think better of him if he was more easy-going.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui better în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu better

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.