Ce înseamnă sb în Engleză?

Care este sensul cuvântului sb în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați sb în Engleză.

Cuvântul sb din Engleză înseamnă cineva, a-și îndrepta atenția la, a face aluzie la, a abandona, a renunța în favoarea, a fi complice, a fi în cârdășie cu, a urî, a nu tolera, a fi despre, a ierta, a absolvi, a asimila, a încorpora, a acapara, deschis la, a orna, a împodobi, a aclama, a aclimatiza, a obișnui, a obișnui, a familiariza, a găzdui, a adăposti, a ajuta (cu), a se adresa, a fi acompaniat de, a însoți, a acompania, a asigura, a garanta, a acosta, a se considera, care răspunde în fața cuiva de, a acredita, a recunoaște meritele, a acredita, a acuza, a blama, a imputa, a acuza, a acuza, as, a tânji după, a jindui după, a saluta, a familiariza cu, a obișnui cu, a fi familiar cu, a fi obișnuit cu, a acționa în calitate de / pe post de, a acționa în interesul, a expedia ceva pe adresa, a adresa, a se adresa, a încredința, adresat, a pronunța, a ruga fierbinte, a admira, a lăsa să intre, a primi, a admite, a mărturisi, a da drumul, a primi ca membru, a fi internat, a mărturisi, a admite, a recunoaște, a apostrofa, a admonesta, a dojeni, a mustra, a avertiza, a atenționa, a adopta, a adula, a se referi la, a sfătui, a da un sfat, a sfătui, a consilia, a recomanda, a înștiința, a avertiza, a sfătui să nu, a emoționa, cu legături în, jignire, a se teme de, a căuta, a fi pe placul, a fi pe gustul, a fi împotriva, a exagera importanța cuiva, a irita, a chinui, a stresa, a fi de acord cu, a fi de acord cu cineva, în fața, în fața cuiva, înaintea, înaintea, a ajuta, a susține pe cineva în, a ochi, a ținti la, a se adresa, a alarma, a alerta, a avertiza cu privire la, străin, a aliena, a face să se alieze cu, a se da de partea, a trimite, a repartiza, a deconta. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului sb

cineva

pronoun (written, abbreviation (somebody)

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)

a-și îndrepta atenția la

phrasal verb, transitive, separable (formal (turn your attention to)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The committee adverted to the second item on their agenda.

a face aluzie la

phrasal verb, transitive, inseparable (make reference to)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He alluded to his predecessor's scandals without mentioning them directly.

a abandona

transitive verb (person, pet: leave forever) (un spațiu, o persoană)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Jack abandoned his girlfriend and never spoke to her again.
Jack și-a părăsit prietena și nu a mai vorbit niciodată cu ea.

a renunța în favoarea

(give up control of)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The army abandoned the territory to the indigenous peoples.

a fi complice

transitive verb (assist or enable: a crime)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a fi în cârdășie cu

transitive verb (assist or enable: a criminal) (informal)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Margret did not commit the crime, but she abetted the person who did.

a urî

transitive verb (formal (detest)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I abhor the perpetrators of this evil act.

a nu tolera

transitive verb (not tolerate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I can't abide his smoking in the house. "I won't abide insolence or bad behaviour," said the schoolteacher.
Nu tolerez fumatul în casă. „Nu voi tolera insolența sau comportamentul rău”, a spus învățătoarea.

a fi despre

verbal expression (be on the subject of)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
My presentation is about the effects of alcohol. This book is about a king who loses his crown.
Prezentarea mea este despre efectele alcoolului. Această carte este despre un rege care își pierde coroana.

a ierta

(religion: free from sin) (religie: de păcate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The priest absolved the man of all his sins.
Preotul i-a iertat bărbatului toate păcatele.

a absolvi

(free from guilt) (juridic: de vină)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The court absolved Richard of any blame for the accident.
Instanța l-a absolvit pe Richard de orice vină în legătură cu accidentul.

a asimila, a încorpora

transitive verb (figurative, often passive (assimilate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The corporation gradually absorbed the smaller firms in the area.
Corporația a asimilat (or: a încorporat) treptat firmele mai mici din zonă.

a acapara

transitive verb (figurative (interest)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The latest novel in the series absorbed readers.

deschis la

(tolerant of [sth])

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
This community is accepting of people of all cultures and backgrounds.

a orna, a împodobi

transitive verb (adorn with accessories)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
A colourful scarf is the perfect way to accessorise an outfit.

a aclama

transitive verb (recognize, acknowledge as)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The people acclaimed him their leader.

a aclimatiza

(make accustomed to [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a obișnui

(accustom to [sth]) (pe cineva cu ceva)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
If you have cats and you move house you need to keep the cats indoors for at least a few days to acclimatize them to their new home.

a obișnui, a familiariza

(accustom to climate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Before planting out your young seedlings, take them out of the greenhouse for a short period, then increase each day, to acclimatize them to the colder conditions outdoors.

a găzdui, a adăposti

transitive verb (provide lodging)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The hotel can't accommodate us tonight.
Hotelul nu ne poate găzdui în seara asta.

a ajuta (cu)

transitive verb (provide space)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The tent can accommodate five.
Cortul poate găzdui cinci persoane.

a se adresa

transitive verb (provide for)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The new rules accommodate people of all age groups.

a fi acompaniat de

verbal expression (go in company with)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a însoți

transitive verb (go somewhere with) (pe cineva undeva)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Will you accompany me to the store?
Mă vei însoți la magazin?

a acompania

transitive verb (musician: play along with)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
A pianist accompanied the jazz singer.
Un pianist a acompaniat cântărețul de jazz.

a asigura, a garanta

(grant)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We hereby accord to the petitioner the relief that she requests.
Prin prezentul document, acordăm petiționarei scutirea pe care o solicită.

a acosta

transitive verb (approach boldly)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
A man accosted Emily in the street to ask the time.
Un tip a abordat-o pe Emily pe stradă s-o întrebe cât e ceasul.

a se considera

transitive verb (formal (consider)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
This restaurant is accounted the best in town.

care răspunde în fața cuiva de

(has to report to)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The MP is accountable to his constituents.

a acredita

transitive verb (ascribe an achievement to)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a recunoaște meritele

transitive verb (award credits to)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a acredita

transitive verb (certify, authorize)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a acuza, a blama

transitive verb (blame)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Whether or not you think I committed the crime, you can't accuse me without proof.
Indiferent dacă crezi sau nu că am comis infracțiunea, nu mă poți acuza fără dovezi.

a imputa

(often passive (law: charge with a crime) (infracțiune)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Mr Robertson's former employer has accused him of fraud.
Fostul angajator al domnului Robertson l-a învinuit de fraudă.

a acuza

verbal expression (blame for doing)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
They accused me of not setting aside enough time.
M-au acuzat că nu am alocat suficient timp.

a acuza

verbal expression (law: charge with a crime)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He's accused of embezzling thousands of pounds.
El este acuzat de delapidarea a mii de lire sterline.

as

transitive verb (tennis: serve) (tenis)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Andrea aced her opponent on the court.
Andrea a servit ași adversarului pe teren.

a tânji după, a jindui după

(figurative (yearn for)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Helen ached for the man she could not be with.
Helen tânjea după bărbatul cu care nu putea fi.

a saluta

transitive verb (greet)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He didn't even acknowledge me.
Nici măcar nu m-a salutat.

a familiariza cu, a obișnui cu

(introduce, make familiar)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Once Mark had acquainted his assistant with the computer program, she was able to work on her own.
Odată ce Mark i-a explicat asistentei sale cum funcționează programul, aceasta a putut lucra singură.

a fi familiar cu, a fi obișnuit cu

verbal expression (know [sb])

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Harry, I believe you are acquainted with Miss Forbes?

a acționa în calitate de / pe post de

(perform function)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
When they first met each other, it was her sister who acted as matchmaker. The man's trousers were held up by a bit of rope that was acting as a belt.

a acționa în interesul

transitive verb (act to protect or help)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
An attorney will always act in the best interests of her client.

a expedia ceva pe adresa

transitive verb (indicate mail is intended for [sb])

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Joyce addressed the letter to her sister.
Joyce a expediat scrisoarea pe adresa surorii sale.

a adresa

transitive verb (remark: say to [sb])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
O'Neill addressed his remarks to the business owners in the audience.
O'Neill a adresat remarcile sale patronilor din public.

a se adresa

transitive verb (speak to)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The teacher addressed the cleverest boy in the class.
Profesorul s-a adresat celui mai deștept băiat din clasă.

a încredința

transitive verb (consign, entrust)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The cargo was addressed to the freight forwarder.
Încărcătura i-a fost încredințată transportatorului.

adresat

verbal expression (mail: be intended for [sb])

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
This letter is addressed to you.
Această scrisoare îți este adresată.

a pronunța

transitive verb (decree)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a ruga fierbinte

transitive verb (appeal or command: [sb] to do [sth])

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a admira

transitive verb (respect)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Kristin admires doctors who volunteer to work in third-world countries.
Kristin admiră medicii care se oferă voluntar să lucreze în țările din lumea a treia.

a lăsa să intre

transitive verb (allow entry to)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The staff doesn't admit anyone after five o'clock.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A fost admis la facultate în urma unui examen.

a primi

transitive verb (often passive (accept as a member)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The club is not admitting new members at this time.
Clubul nu primește membri noi în acest moment.

a admite

transitive verb (often passive (place in an institution)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Have you ever been admitted to a hospital?
Ai fost vreodată internat într-un spital?

a mărturisi

transitive verb (confess)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Ken admitted his part in the robbery to the police.

a da drumul

transitive verb (allow entry)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The night watchman has to go to the door to admit you into the building.

a primi ca membru

transitive verb (as a member)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He was admitted into the golf club as a member.

a fi internat

transitive verb (often passive (to institution)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
She was admitted against her will.

a mărturisi, a admite, a recunoaște

transitive verb (confess)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Jones admitted to the police that he had been involved in the criminal enterprise.

a apostrofa, a admonesta, a dojeni, a mustra

verbal expression (reprimand for doing)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The teacher admonished the student for being late to class yet again.

a avertiza, a atenționa

verbal expression (warn [sb] about doing [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The judge admonished the witness to tell the truth.

a adopta

transitive verb (become legal parent of: a child) (copii)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The Smiths have adopted a baby from Ghana.
Familia Smith a adoptat un copil din Ghana.

a adula

transitive verb (idolize, treat with adoration)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a se referi la

intransitive verb (make reference to)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

a sfătui, a da un sfat

transitive verb (counsel [sb])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Our team of experienced attorneys is ready to advise you.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. L-am prevenit despre pericolele care îl așteaptă.

a sfătui, a consilia

(counsel [sb] on [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He was hired to advise the Queen on matters of state.
A fost angajat să o sfătuiască (or: să o consilieze) pe regină în chestiuni de stat.

a recomanda

verbal expression (counsel [sb] to do)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I advised him to eat before the flight.
I-am recomandat să mănânce înainte de zbor.

a înștiința, a avertiza

(formal (notify [sb] of [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Newcastle Council have advised us of a series of road closures.
Consiliul din Newcastle ne-a înștiințat (or: ne-a avertizat) despre o serie de închideri de drumuri.

a sfătui să nu

(warn [sb] [sth] is unwise)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I'd advise you against that approach, which can be costly.

a emoționa

transitive verb (touch emotionally)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The film about a cancer survivor affected me deeply.
M-a emoționat profund filmul despre un supraviețuitor al cancerului.

cu legături în

(associated with)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The attack was carried out by an individual claiming to be affiliated with a known terrorist group.

jignire

noun ([sth] that offends)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Samantha took the remarks as an affront to her family.

a se teme de

adjective (scared of [sth], [sb])

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
When I was younger I was afraid of spiders.
Când eram mic mă temeam de păianjeni.

a căuta

(informal (search for [sth], [sb])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I'm after a new service provider; which one would you recommend?

a fi pe placul, a fi pe gustul

verbal expression (sharing your tendencies)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a fi împotriva

(oppose)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Many Americans are against the war.
Mulți americani sunt contra războiului.

a exagera importanța cuiva

transitive verb (exaggerate [sb]'s importance)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a irita

transitive verb (offend or afflict)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a chinui, a stresa

transitive verb (cause to be anguished)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a fi de acord cu

(have same opinion)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I asked Jane for her opinion, and she agreed with me.
I-am cerut părerea lui Jane și ea a fost de acord cu mine.

a fi de acord cu cineva

verbal expression (have same opinion about)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
We all agreed with Jack about the colour of the new chairs.
Toți am fost de acord cu Jack în legătură cu culorile noilor scaune.

în fața

preposition (in a race: in front)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
The race is in its final lap, and Ivy is ahead of everyone.
Cursa se află la ultima tură, iar Ivy este în fața tuturor.

în fața cuiva

preposition (in front, before)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
We couldn't move because there was an accident ahead of us.
Nu ne puteam mișca pentru că avusese loc un accident în fața noastră.

înaintea

preposition (before, earlier than)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
John arrived at the restaurant ahead of his brother.
John a ajuns la restaurant înaintea fratelui său.

înaintea

preposition (superior to)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Jon is ahead of the other children in his reading ability. This car is far ahead of the others in overall handling and safety.
Jon este înaintea celorlalți copii în ceea ce privește abilitatea sa de a citi. Această mașină este cu mult înaintea celorlalte în ceea ce privește manevrabilitatea și siguranța.

a ajuta

transitive verb (help)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
It's important to aid friends when they are in need.
Este important să îți ajuți prietenii când au nevoie.

a susține pe cineva în

verbal expression (help)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Rosa aided her brother in starting his business. Her parents' financial contribution aided Joy in buying the house.
Rosa l-a susținut pe fratele său în punerea bazelor afacerii sale.

a ochi

(try to hit)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Although he aimed the arrow at the bull's eye, he hit the outside ring every time.
Deși a ochit săgeata în centru, acesta a tras, de fiecare dată, în afara cercului.

a ținti la

(try to hit)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Nathan was aiming at the target with his .40-caliber pistol.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Alan a țintit cu pistolul spre sticla din mijloc.

a se adresa

(figurative, often passive (have as intended audience)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The movie is aimed at a younger audience.
Filmul se adresează unei audiențe mai tinere.

a alarma

transitive verb (frighten)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I don't want to alarm you but a police car just pulled into the driveway.
Nu vreau să te alarmez, dar o mașină de poliție tocmai a parcat pe alee.

a alerta

transitive verb (warn)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
If anything changes, please alert your supervisor immediately.
Dacă se schimbă ceva, alertează-ți superiorul imediat.

a avertiza cu privire la

(make aware)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Milo's boss alerted him to the change in policy.
Șeful lui Milo l-a avertizat cu privire la schimbarea politicii.

străin

(strange, unfamiliar)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
These ideas are alien to our way of thinking.
Aceste idei sunt străine modului nostru de gândire.

a aliena

transitive verb (isolate)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The city's grey urban landscape alienates its residents.

a face să se alieze cu

transitive verb (figurative (ally)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The sudden betrayal aligned Samantha with her former enemy.
Trădarea neașteptată a făcut-o pe Samantha să se alieze cu fostul său inamic.

a se da de partea

verbal expression (figurative (agree with)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
By agreeing with the decision to move forward with the plans, I unknowingly aligned myself with Anthony.
Fiind de acord să merg mai departe cu planurile, m-am dat de partea lui Anthony, fără să știu.

a trimite

transitive verb (assign, provide)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The government will allocate 10,000 troops to the war-torn country.
Guvernul va trimite 10.000 de soldați în țara sfâșiată în război.

a repartiza

(devote: funds to [sth])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The committee will allocate funds to the charity project.
Comitetul va repartiza fonduri proiectului caritabil.

a deconta

transitive verb (let have)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
You may be allowed travelling expenses.
E posibil să ți se deconteze cheltuielile de călătorie.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui sb în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu sb

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.