Ce înseamnă toda în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului toda în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați toda în Spaniolă.

Cuvântul toda din Spaniolă înseamnă tot, toată, toți, toate, tot, toată, toți, toate, totul, soarta, începutul și sfârșitul, tot, total, ceea ce, singurul lucru. unicul lucru, tot, toată, toți, toate, tot, tot, fiecare, tot, toată, tot, toată, toți, toate, întreg, peste, întreg, tot, la modă, maxim, fiecare, tot, întreg, orice, tot, toată, toți, toate, în cursul, nestrămutat, care depășește puterea de înțelegere, a arăta ca, a înainta cu viteză, continuu, nesfârșit, până la capăt, până la sfârșit, pe viață, vechi, care merge cu viteză, nebun, în tot orașul, care durează toată noaptea, mare dreptate, de durată, de toate felurile, de toate felurile, nemaipomenit, grozav, fantastic, în afara oricărei bănuieli, tot felul de, potrivit pentru orice tip de vreme, indubitabil, dincolo de orice bănuială, nul și neavenit, acaparator, monopolizator, pe cât de repede posibil. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului toda

tot, toată, toți, toate

pronombre

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Alguien se comió todos los chocolates.
Cineva a mâncat toate ciocolatele. Toți colegii au venit la petrecerea de ziua lui.

tot, toată, toți, toate

pronombre

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Me gasté todo el dinero.
Am cheltuit toți banii.

totul

pronombre

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Es medianoche y todo está tranquilo.
E miezul nopții și totul e liniștit.

soarta

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tuve que comprar todo para conseguir el sombrero verde.

începutul și sfârșitul

Eso es todo, no voy a seguir discutiendo.

tot

pronombre

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Todo salió mal.
Totul a ieșit prost.

total

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Fue profesor durante toda su carrera.

ceea ce

(formă compusă)

Greg le robó el bolso a su hermana y le mintió a sus padres, todo indica que no puedes confiar en él.
Greg a furat geanta surorii sale și i-a mințit pe părinți în legătură cu asta, ceea ce demonstrează că nu poți să ai încredere în el.

singurul lucru. unicul lucru

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La ubicación lo es todo cuando se compra una casa.
Locația e singurul lucru care contează când cumperi o casă.

tot, toată, toți, toate

adjetivo

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Derramó toda la sopa en el suelo.
A vărsat toată supa pe jos.

tot

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les dimos todas las posibilidades de disculparse.
Le-am dat toate șansele să se scuze.

tot

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Amo a mi esposa. Ella es todo para mí.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Soția mea e totul pentru mine.

fiecare

adjetivo

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Todos estos libros tienen que venderse.
Fiecare din cărțile astea trebuie vândută.

tot, toată

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Toda la empresa estará allí para la ceremonia.
Toată compania va fi prezentă la ceremonie.

tot, toată, toți, toate

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
He estado esperando toda la tarde.
Am așteptat toată după amiaza.

întreg

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El todo es más que la suma de sus partes.
Întregul este mai mare decât suma părților lui.

peste

adjetivo

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Deberías echarle un vistazo a todo el informe antes de firmarlo.
Ar trebui să treci prin raport înainte de a-l semna.

întreg

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Él roncó durante toda la obra.
A sforăit pe parcursul întregii piese.

tot

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Toda la audiencia se levantó para aplaudir.
Toată sala s-a ridicat într-un suflet ca să aplaude.

la modă

adjetivo (coloquial)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

maxim

adverbio (náutica)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ve todo a babor y asegúrate de que todo esté bien.

fiecare

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Cada niño debe aprender a leer.
Fiecare copil trebuie să învețe să citească.

tot

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Se comió una manzana entera.
A mâncat mărul în întregime.

întreg

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hemos pagado el importe total.
Trebuie să plătim toată suma.

orice

(negación)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sin ninguna duda, ella es la mejor empleada que tenemos.
Dincolo de orice îndoială, e cea mai bună angajată pe care o avem.

tot, toată, toți, toate

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Él entró completamente cubierto de lodo.
A intrat plin de noroi din cap până în picioare.

în cursul

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Estuve escribiendo correos electrónicos durante la tarde.
Am scris e-mail-uri în cursul după-amiezii.

nestrămutat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

care depășește puterea de înțelegere

La teoría cuántica era incomprensible para Simón.

a arăta ca

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
¡Pareces una mujer enamorada!

a înainta cu viteză

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Jeffrey se lanzó a través de la tienda.

continuu, nesfârșit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mis hijas adolescentes me causan problemas constantes.

până la capăt, până la sfârșit

(figurado)

"¿De qué equipo eres?" "Del Manchester United, ¡siempre!"

pe viață

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
El matrimonio debería entenderse como un compromiso de toda la vida.

vechi

(coloquial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los Johnson son nuestros amigos de toda la vida.

care merge cu viteză

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Nadie miró bien al auto que se movía velozmente porque iba demasiado rápido.

nebun

(viteză)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

în tot orașul

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

care durează toată noaptea

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

mare dreptate

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
¿Cómo supiste esa respuesta? ¡Tenías toda la razón! Tenías toda la razón sobre ese tipo, es un raro.

de durată

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Dan y Adam tienen una relación comercial de larga duración: han trabajado juntos por años.

de toate felurile

A mis comederos vienen pájaros de toda clase.

de toate felurile

La tienda vende pasteles de toda clase.

nemaipomenit, grozav, fantastic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Jackie era toda una bailarina cuando era joven.

în afara oricărei bănuieli

Algunos dirían que los políticos están libres de sospecha. Otros argumentarían lo contrario con fervor.

tot felul de

locución adjetiva

Plantaré toda clase de flores esta primavera para ver cuál sobrevive.

potrivit pentru orice tip de vreme

Este invierno me he comprado 4 ruedas nuevas para toda temporada para mi coche.

indubitabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Su integridad está más allá de toda cuestión.

dincolo de orice bănuială

Su inocencia quedó demostrada más allá de cualquier sospecha.

nul și neavenit

(derecho)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

acaparator, monopolizator

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

pe cât de repede posibil

Si todavía no le explicaste tu retraso al jefe, te sugiero que lo hagas a toda prisa o habrá problemas.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui toda în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Cuvinte înrudite cu toda

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.