Что означает à plat ventre в французский?

Что означает слово à plat ventre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию à plat ventre в французский.

Слово à plat ventre в французский означает ничком, лежащий ничком, лицом вниз, в положении лежа, скло́нный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова à plat ventre

ничком

(prone)

лежащий ничком

(prone)

лицом вниз

(prone)

в положении лежа

(prone)

скло́нный

(prone)

Посмотреть больше примеров

Il était presque ému de le voir ainsi, baignant à plat ventre dans son propre sang.
И почти растрогался, увидев его лицом вниз в луже собственной крови.
Il se retourna aussitôt à plat ventre et tenta de se mettre à quatre pattes.
Он тут же перевернулся на живот и стал пробовать подняться на четвереньки.
À plat ventre derrière un monticule, sur la gauche, un autre archer libyen protégeait Adafi.
Слева за пригорком, прижавшись к земле, ливийский лучник прикрывал Адафи.
Tanger dormait à plat ventre sur sa couchette, sans avoir ôté le gilet de sauvetage et le harnais.
Танжер спала на животе, не сняв жилета и спасательного пояса.
Ses sœurs dormaient toujours à plat ventre sous le sapin, complètement assommées.
Ее сестры все еще лежали ничком под сосной, в отключке.
Mais il faut se mettre à plat ventre devant l'infirmier pour qu'il consente à m'accompagner.
Но приходится ползать на брюхе перед санитаром, чтобы он согласился меня сопровождать.
Lui, Mandred Torgridson, le guerrier le plus vaillant du fjord, fuyait à plat ventre devant son ennemi!
Он, Мандред Торгридсон, самый известный воин на всем фьорде, ползет от врага!
— Trois ans que j’attends ce moment et enfin... À plat ventre, espèce de traître merdeux !
— Три года я ждал этой встречи, и вот наконец... Лежать!
—Crever pour crever, je ne voulais pas qu’on me trouve à plat ventre sous un lit.
— Подыхать так подыхать, но мне не хотелось, чтобы меня обнаружили лежащим плашмя под кроватью.
Quelques instants plus tard, dans un magasin Chartier, Anaïs lançait un sonore: – Tout le monde à plat ventre!
Несколько минут спустя в магазине Шартье Анаис звонко приказала: – Всем лечь на пол!
À plat ventre et au repos!
У пор лежа!
Si vous arrivez à vous coller à plat ventre à temps, vous êtes tranquilles !
Так что если вам удастся вовремя приклеиться животом к полу, можете чувствовать себя спокойно!
À plat ventre!
Иди, ложись!
Ils se sont à-plat-ventrés devant lui.
Они пали ниц перед ним.
Elle était couchée à plat ventre sur le lit.
Она лежала лицом вниз на кровати.
Il nous observait, derrière moi à plat ventre.
Он наблюдал за нами, лежа позади меня на животе.
« Alors, » demanda-t-elle plus tard, à plat ventre près de moi, « suis-je tellement différente ?
— Ну как, — спросила она потом, лежа на животе рядом со мной, — есть ли какие-нибудь различия?
À plat ventre!
Ложись на живот!
On l’a trouvé mort sur la tombe d’Aaron Wassertrum, couché à plat ventre.
Его нашли на могиле Аарона Вассертрума мертвым, грудью к земле.
C’est un petit renfoncement dans le sol, où un homme allongé à plat ventre ne peut être vu.
Это маленькая ложбинка в земле, в которой не видно лежащего человека.
Cohn était couché à plat ventre sur son lit, dans le noir. – Hello, Jake. – Ne m'appelle pas Jake.
Кон лежал ничком на кровати в темноте. — Хэлло, Джейк. — Не называйте меня Джейком.
S'il me le demandait, je ramperais à plat ventre sur des charbons ardents et du verre pilé.
Скажи он, и я проползу на животе через раскаленные угли и битое стекло.
Gundersen avança prudemment en zigzaguant sur le sable crissant et se jeta à plat ventre dans l’eau.
Гандерсен осторожно прошел зигзагами по хрустящему песку и бросился в волны.
Julia était allongée à plat ventre sur un matelas pneumatique à l’ombre d’un palmier.
Юлия лежала на животе на надувном матрасе, в тени пальмы.
Le vacarme était si puissant et si inattendu que je me jetai à plat ventre sur la mousse.
Это было так неожиданно, что я невольно бросился на мох.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении à plat ventre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.