Что означает accesorios в испанский?
Что означает слово accesorios в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию accesorios в испанский.
Слово accesorios в испанский означает аппаратура, вспомогательные агрегаты, гарнитура. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова accesorios
аппаратураnoun |
вспомогательные агрегатыadjective |
гарнитураnoun |
Посмотреть больше примеров
i) Costo de las caretas antigás y accesorios i) Стоимость противогазов и принадлежностей |
Los programas que hacen uso de este accesorio se deben enlazar con él dinámicamente. La biblioteca correspondiente se llama libkugar_plugin. so. Los elementos o diálogos que incluyen el elemento KReportViewer deben incluir & lt; kugar. hgt; en la implementación y tener una declaración más adelante de la clase class KReportViewer. Se pueden hacer los « includes » con el Explorador de objetos de & Qt; Designer (pestaña Fuente Программы, которые используют этот модуль, должны быть динамически с ним связаны. Соответствующая библиотека называется libkugar_ plugin. so. Графические элементы или диалоги, которые включают графический элемент KReportViewer должны включать & lt; kugar. hgt; в реализацию и иметь предварительно описание класса class KReportViewer. Включения могут быть сделаны с помощью Исследователь объектов дизайнера & Qt; (вкладка источник |
El Grupo Nieri planifica, produce y distribuye Muebles Tapizados y accesorios por todo el mundo. Группа «Ниери» является проектировщиком, производителем и дистрибьютором мягкой мебели и дополнительных предметов интерьера во всем мире. |
Equipo de procesamiento de datos y de automatización de oficinas, lo que incluye la adquisición y el reemplazo de computadoras e impresoras personales, un dispositivo de prueba de la red, un servidor de archivos, un reproductor digital de vídeo y una cámara y accesorios, así como la modernización de monitores; сметные ассигнования на аппаратуру обработки данных и средства автоматизации делопроизводства предусматривают приобретение и замену персональных компьютеров и принтеров, анализатора сети, служебного файлового процессора, цифрового видеомагнитофона и фотоаппарата с принадлежностями к нему, а также для замены мониторов; |
Un centro recreativo multiuso que se pueda utilizar como sala de recreo, café internet y bar, dotado de juegos de sala, como tenis de mesa, dardos y juegos de mesa, y refrescos, un televisor con reproductor de vídeo y DVD y accesorios; многоцелевой рекреационный центр для использования в качестве комнаты отдыха, интернет-кафе и бара с инвентарем и принадлежностями для комнатных игр, таких, как настольный теннис, дротики и разные настольные игры, с буфетом и телевизором с видеомагнитофоном/DVD-проигрывателем и принадлежностями; |
Artículo # e prohíbe la venta ambulante de armas, municiones, accesorios y artículos defensivos no letales, así como los anuncios de ventas en baratillos, con descuentos especiales o de artículos cuya importación no haya sido autorizada Статья # Запрещается розничная продажа оружия, боеприпасов, принадлежностей и несмертоносных средств обороны, а также публикация объявлений о продаже с применением специальных скидок или товаров, импорт которых не разрешается |
E xhibiciones especiales de vasijas de bronces de las dinastías Shang, Chou y Han; de porcelanas de todas las épocas; de muebles de la residencia del principe Kung de la dinastía Ch'ing; de esmaltes de las dinastías Ming y Ch'ing; de accesorios para vestidos; y de grabados y objetos de laca de las dinastía Ming y Ch'ing. Проведена специализированная выставка «Оды Красной скалы» в каллиграфии и живописи». Издан каталог. |
¿Tal vez había sido simplemente una presencia, un accesorio, quien sabe si quizá un testigo necesario? Не была ли она лишь дополнением, а может быть, необходимым свидетелем? |
Esta partida incluye los gastos de los siguientes accesorios de los programas del SIG, que permiten la reunión, el análisis, el mantenimiento y la impresión de información geográfica, a saber Эти ассигнования предназначаются для покрытия расходов на следующее программное обеспечение для ГИС, которое позволит собирать, анализировать, хранить и распечатывать географическую информацию |
Pero aquí guardaba su ropa y sus accesorios. Но вся его одежда и вещи были здесь. |
A estos delitos se atribuyen penas privativas de libertad personal que oscilan entre los seis meses y seis años y otras penas accesorias В виде наказания за эти преступления предусматриваются лишение свободы на срок от # месяцев до # лет и другие дополнительные санкции |
[Nota para el Grupo de Trabajo: El Grupo de Trabajo tal vez desee tomar nota de que en el comentario sobre esta recomendación se aclararía que la primera frase refleja la regla de que los derechos de garantía accesorios siguen a la obligación garantizada automáticamente y que la segunda frase significa que los derechos independientes, de ser transferibles, requieren un nuevo acto de transferencia [Примечание для Рабочей группы: Рабочая группа, возможно, пожелает отметить, что в комментарии к этой рекомендации будет уточнено, что первое предложение отражает правило, согласно которому акцессорные обеспечительные права автоматически следуют за обеспеченным обязательством, а второе предложение означает, что независимые права, если они могут передаваться, требуют отдельного акта передачи |
Según la legislación de la UE, cuando la adquisición de una empresa por otra o la constitución de una empresa en participación de naturaleza "concentrativa" (que tiene efectos similares a una fusión y por tanto está sujeta al control de las fusiones) supone la concesión de licencias de derechos de propiedad industrial, estas licencias se considerarán accesorias de la transacción principal si no son excluyentes y su concesión no se limita a un territorio determinado (se consideran aceptables las restricciones al sector de aplicación) . В соответствии с законодательством Европейского союза при приобретении одним предприятием другого или создании "концентрирующего" совместного предприятия (последствия которого аналогичны слиянию, что тем самым влечет за собой осуществление контроля за слиянием), при котором предполагается выдача лицензии на права интеллектуальной собственности, такие лицензии будут рассматриваться дополнительными по отношению к главной сделке, если они не носят исключающего характера и не устанавливают территориальных ограничений (при таких условиях сфера ограничений считается приемлемой) 31. |
Tapones, chapas, tapas y demás accesorios metálicos para envasar; alambre y productos de alambre Заглушки, пробки, крышки и другие металлические принадлежности для упаковки товаров; проволока и изделия из проволоки |
¿ Un accesorio nuevo? Новая девушка? |
Las delegaciones han basado sus posiciones en las cuestiones verdaderamente fundamentales y han manifestado flexibilidad en cuanto a los aspectos accesorios. Делегации сконцентрировали внимание при изложении своих позиций на поистине основополагающих вопросах и проявили гибкость в отношении вопросов, имеющих второстепенное значение. |
Posiblemente se requiera una regla especial para ocuparse del conflicto de prelación entre a) la garantía real sobre un accesorio fijo (o cualquier otro derecho sobre un accesorio fijo, por ejemplo, el derecho de un comprador o un arrendatario) que se haga oponible frente a terceros mediante la inscripción en un registro especializado o su anotación en un certificado de titularidad, y b) la garantía real u otro derecho sobre el bien mueble de que se trate que se inscriba posteriormente Для устранения коллизии приоритетов между а) обеспечительным правом в принадлежностях (или любым другим правом в принадлежностях, таким как право покупателя или арендатора), которое приобрело силу в отношении третьих сторон в результате регистрации в специальном реестре или внесения записи в сертификат правового титула, и b) обеспечительным правом или другим правом в соответствующем движимом имуществе, которое было впоследствии зарегистрировано, может потребоваться специальная норма |
El Brasil indica que en el país se usan 300 toneladas/año como ignífugo en gomas, automóviles, moquetas y accesorios (información con arreglo al anexo E). По данным, представленным Бразилией, в этой стране используется 300 тонн подобной продукции в год в качестве огнезащитных добавок при производстве резины, автомобильных ковровых покрытий и автопринадлежностей (информация, предоставленная согласно приложению Е). |
Asimismo, el Iraq sostuvo que las reclamaciones por pérdida de cartera y costos de los préstamos también son accesorias de las reclamaciones subyacentes, y que "las pérdidas o los daños ocasionados por los acontecimientos que allí se describen, y que no se incluyeron en esas [reclamaciones subyacentes] quedan excluidos" y "no pueden evaluarse independientemente de la reclamación principal". По аналогии с этим Ирак утверждает, что претензии в связи с портфельной потерей и расходами на заимствование носят дополнительный характер по отношению к основным претензиям и что "любые потери или ущерб в результате связанных с ними событий, не заявленные в этих [основных претензиях], не могут быть истребованы" и "не могут рассматриваться независимо от главной претензии". |
En particular, efectúan investigaciones precisas de los asuntos que puedan perjudicar gravemente la salud corporal o mental de los detenidos, por ejemplo el empleo de sanciones disciplinarias, de aparatos y accesorios de sujeción, del confinamiento en solitario, la nutrición, las condiciones de salud y de higiene, así como asuntos referentes al aleccionamiento y la formación de los funcionarios de prisiones В частности, объектом пристального внимания являются вопросы, которые могут серьезно сказаться на психическом и физическом состоянии содержащихся под стражей, такие, как применение дисциплинарных наказаний, использование специальных средств и одиночное заключение, условия питания и медицинского обслуживания и санитарно-гигиеническое состояние, а также вопросы, связанные с инструктированием и подготовкой работников тюрем |
—Veinticinco mil francos al mes, dijo el príncipe; y pago todos los accesorios. — Двадцать пять тысяч франков в месяц, — ответил принц, — кроме того я оплачиваю все аксессуары |
Empieza con comprar accesorios para cada uno... y después terminan los próximos cuarenta años en una rutina... quedándose dormidos frente al televisor. Это начинается с дарения друг другу техники, а затем вы проводите 40 лет в застое, засыпая перед телевизором. |
Los créditos solicitados para esta partida se destinarán a la sustitución de accesorios sanitarios y de carreteles de mangueras de agua a presión para la extinción de incendios; la sustitución de los actuales tanques de superficie para el almacenamiento de combustible diesel por un tanque subterráneo más grande (proyecto aplazado del bienio # ), y el mantenimiento de las fosas sépticas США). Ассигнования по этому разделу предназначены для замены сантехнического оборудования и разматывателей противопожарных напорных шлангов, а также замены имеющихся напорных резервуаров для хранения дизельного топлива более емким подземным резервуаром (проект перенесен с двухгодичного периода # годов); и технического обслуживания септиков |
Entrarán en esta categoría las existencias, los bienes de equipo, los bienes incorporados o accesorios fijos, los títulos negociables y los documentos negociables; В число категорий материального имущества входят инвентарные запасы, оборудование, принадлежности, оборотные инструменты и оборотные документы. |
Además, durante el período sobre el que se informa se compró un número menor de accesorios porque se transfirieron existencias sobrantes de la BLNU Помимо этого, в течение отчетного периода было закуплено меньшее, чем предполагалось, количество комплектов личного снаряжения военнослужащих в связи с передачей излишков с БМТС |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении accesorios в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова accesorios
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.