Что означает agachar в испанский?

Что означает слово agachar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию agachar в испанский.

Слово agachar в испанский означает пригнуться, пригибаться, наклонять, наклонить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова agachar

пригнуться

verb

Tom me arrojó algo y yo me agaché.
Том чем-то бросил в меня, и я пригнулся.

пригибаться

verb

Principalmente estuve agachado y con los ojos cerrados.
Я в основном пригибался, да ещё и с закрытыми глазами.

наклонять

verb

Verá, me encantan cuando se agachan y contonean sus lindos traseros en tu cara.
Тем не менее, я люблю когда они наклоняются и трясут своими попками перед лицом.

наклонить

verb (привести в наклонное положение)

Ella agachó la cabeza y se arregló los lentes corridos.
Она наклонила голову и поправила свои очки.

Посмотреть больше примеров

8 Pese a nuestras imperfecciones, Jehová se digna aceptar nuestra dedicación, como si se agachara para que estemos más cerca de él.
8 Несмотря на наши недостатки, Иегова милосердно позволяет посвятиться ему и, как бы приклоняясь, становится ближе к нам.
Christopher entró, para lo cual tuvo que agachar la cabeza a fin de no golpearse con el bajo dintel medieval.
Кристофер вошёл в комнату — ему пришлось наклониться, чтобы не стукнуться головой о низкую средневековую притолоку.
Soy un indio, y los indios siempre hemos sido humildes y no hemos hecho nada más que agachar la cabeza.
Я — индеец, а мы, индейцы, всегда были смиренны и ничего не делали, только опускали свои головы.
Salo se quitó la gorra de punto como si se dispusiese a agachar la cabeza para rezar.
Сало снял свою шапку таким жестом, словно собирался отвесить Алисе земной поклон.
Voy a agachar la cabeza y no meterme en problemas.
Я буду тише воды, ниже травы.
El chófer del vaporetto pasó por debajo sin detenerse; en el último momento, Pasquale consiguió agachar a Machiavelli.
Возница vaporetto проехал дальше, не замедляя хода, и Паскуале успел в последний момент стянуть Никколо со скамьи.
Entonces Europa tendrá que agachar la cabeza; las convenciones internacionales están por encima de las leyes nacionales.
Европе тогда придется взять под козырек, международные конвенции выше национальных законов.
Feliz de tener una excusa para poder agachar la cabeza, bajé la vista hacia mi libro, busqué el último párrafo y leí:
Радуясь любой возможности не смотреть Неферет в лицо, я опустила глаза в книгу, нашла нужное место и прочла:
Agachar la cabeza ante una personalidad más dominante.
Склоняется перед более сильной личностью.
Tenía un alféizar al nivel de la rodilla, e incluso Li tenía que agachar la cabeza para no darse con el dintel.
Ее порог находился где-то на уровне колена, и даже Ли пришлось нагнуть голову, чтобы не стукнуться о притолоку
Hemos nacido para temerlos, para huir de ellos, para agachar la cabeza.
Мы родились, чтобы бояться готиров, бегать от них, гнуть перед ними голову.
Y me niego, Tommy, me niego a agachar la cabeza, postrarme de hinojos y suplicar tu pacato perdón.
И я отказываюсь, Томми, отказываюсь склонять голову, падать на колени и умолять тебя о великодушном прощении.
Besó a Alesandra en la mejilla y luego hizo agachar a Nathan para poder besarlo también.
Она поцеловала Алесандру в щеку, потом заставила Натана наклониться, чтобы поцеловать и его.
Es tan alto que tiene que agachar la cabeza para pasar por la puerta.
Он такой высокий, что вынужден наклонить голову, чтобы пройти в дверь.
A su lado había aún otra figura, tres veces mayor que ellos: un viejo chino que podía agachar la cabeza.
Тут же рядом стояла еще одна кукла, втрое больше их ростом, — старый китаец, умевший кивать головой.
Reconoció el cuerpo de Lucia mucho antes de que se agachara ante ella.
Она опознала Люсию задолго до того, как склонилась над телом.
No me puedo agachar y tengo dolores en las piernas y en la articulación de la cadera.
Я не могу наклоняться, у меня боли в ногах и в тазобедренном суставе.
¿Por favor, te puedes agachar?
Пожалуйста, могу бы ты пригнуться?
Podía agachar la cabeza y cargar más rápidamente de lo que podía correr un hombre.
Бык опустил голову и бросился на человека быстрее, чем тот смог убежать.
Quiero conservar mi trabajo, así que agacharé la cabeza.
Я не хочу потерять работу, поэтому я буду ниже травы, тише воды.
Tenía que agachar la cabeza bajo el techo inclinado del desván.
Ему приходилось нагибать голову под косой крышей чердака.
¡ Agacharos!
Ложись!
El golpe era una trampa; Roddy pretendía que Drizzt se agachara para poder darle un puntapié en la cara.
Атака была ложной: Родди хотел заставить дрова пригнуться и тогда ударить его в лицо.
Pero a los tipos ricos eso no les gusta, y van a obligar al obrero a agachar la cabeza.
Богачам это, естественно, не нравится, и они готовы сломать рабочим хребет.
No pretendía alcanzarle (no podía arriesgarme a darle a Debbie), sólo hacer que se agachara.
Я не хотел попадать в него – я не хотел рисковать и попасть в Дебби – я хотел просто отвлечь его.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении agachar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.