Что означает agachar в испанский?
Что означает слово agachar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию agachar в испанский.
Слово agachar в испанский означает пригнуться, пригибаться, наклонять, наклонить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова agachar
пригнутьсяverb Tom me arrojó algo y yo me agaché. Том чем-то бросил в меня, и я пригнулся. |
пригибатьсяverb Principalmente estuve agachado y con los ojos cerrados. Я в основном пригибался, да ещё и с закрытыми глазами. |
наклонятьverb Verá, me encantan cuando se agachan y contonean sus lindos traseros en tu cara. Тем не менее, я люблю когда они наклоняются и трясут своими попками перед лицом. |
наклонитьverb (привести в наклонное положение) Ella agachó la cabeza y se arregló los lentes corridos. Она наклонила голову и поправила свои очки. |
Посмотреть больше примеров
8 Pese a nuestras imperfecciones, Jehová se digna aceptar nuestra dedicación, como si se agachara para que estemos más cerca de él. 8 Несмотря на наши недостатки, Иегова милосердно позволяет посвятиться ему и, как бы приклоняясь, становится ближе к нам. |
Christopher entró, para lo cual tuvo que agachar la cabeza a fin de no golpearse con el bajo dintel medieval. Кристофер вошёл в комнату — ему пришлось наклониться, чтобы не стукнуться головой о низкую средневековую притолоку. |
Soy un indio, y los indios siempre hemos sido humildes y no hemos hecho nada más que agachar la cabeza. Я — индеец, а мы, индейцы, всегда были смиренны и ничего не делали, только опускали свои головы. |
Salo se quitó la gorra de punto como si se dispusiese a agachar la cabeza para rezar. Сало снял свою шапку таким жестом, словно собирался отвесить Алисе земной поклон. |
Voy a agachar la cabeza y no meterme en problemas. Я буду тише воды, ниже травы. |
El chófer del vaporetto pasó por debajo sin detenerse; en el último momento, Pasquale consiguió agachar a Machiavelli. Возница vaporetto проехал дальше, не замедляя хода, и Паскуале успел в последний момент стянуть Никколо со скамьи. |
Entonces Europa tendrá que agachar la cabeza; las convenciones internacionales están por encima de las leyes nacionales. Европе тогда придется взять под козырек, международные конвенции выше национальных законов. |
Feliz de tener una excusa para poder agachar la cabeza, bajé la vista hacia mi libro, busqué el último párrafo y leí: Радуясь любой возможности не смотреть Неферет в лицо, я опустила глаза в книгу, нашла нужное место и прочла: |
Agachar la cabeza ante una personalidad más dominante. Склоняется перед более сильной личностью. |
Tenía un alféizar al nivel de la rodilla, e incluso Li tenía que agachar la cabeza para no darse con el dintel. Ее порог находился где-то на уровне колена, и даже Ли пришлось нагнуть голову, чтобы не стукнуться о притолоку |
Hemos nacido para temerlos, para huir de ellos, para agachar la cabeza. Мы родились, чтобы бояться готиров, бегать от них, гнуть перед ними голову. |
Y me niego, Tommy, me niego a agachar la cabeza, postrarme de hinojos y suplicar tu pacato perdón. И я отказываюсь, Томми, отказываюсь склонять голову, падать на колени и умолять тебя о великодушном прощении. |
Besó a Alesandra en la mejilla y luego hizo agachar a Nathan para poder besarlo también. Она поцеловала Алесандру в щеку, потом заставила Натана наклониться, чтобы поцеловать и его. |
Es tan alto que tiene que agachar la cabeza para pasar por la puerta. Он такой высокий, что вынужден наклонить голову, чтобы пройти в дверь. |
A su lado había aún otra figura, tres veces mayor que ellos: un viejo chino que podía agachar la cabeza. Тут же рядом стояла еще одна кукла, втрое больше их ростом, — старый китаец, умевший кивать головой. |
Reconoció el cuerpo de Lucia mucho antes de que se agachara ante ella. Она опознала Люсию задолго до того, как склонилась над телом. |
No me puedo agachar y tengo dolores en las piernas y en la articulación de la cadera. Я не могу наклоняться, у меня боли в ногах и в тазобедренном суставе. |
¿Por favor, te puedes agachar? Пожалуйста, могу бы ты пригнуться? |
Podía agachar la cabeza y cargar más rápidamente de lo que podía correr un hombre. Бык опустил голову и бросился на человека быстрее, чем тот смог убежать. |
Quiero conservar mi trabajo, así que agacharé la cabeza. Я не хочу потерять работу, поэтому я буду ниже травы, тише воды. |
Tenía que agachar la cabeza bajo el techo inclinado del desván. Ему приходилось нагибать голову под косой крышей чердака. |
¡ Agacharos! Ложись! |
El golpe era una trampa; Roddy pretendía que Drizzt se agachara para poder darle un puntapié en la cara. Атака была ложной: Родди хотел заставить дрова пригнуться и тогда ударить его в лицо. |
Pero a los tipos ricos eso no les gusta, y van a obligar al obrero a agachar la cabeza. Богачам это, естественно, не нравится, и они готовы сломать рабочим хребет. |
No pretendía alcanzarle (no podía arriesgarme a darle a Debbie), sólo hacer que se agachara. Я не хотел попадать в него – я не хотел рисковать и попасть в Дебби – я хотел просто отвлечь его. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении agachar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова agachar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.