Что означает agarrar в испанский?

Что означает слово agarrar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию agarrar в испанский.

Слово agarrar в испанский означает хватать, схватить, взять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова agarrar

хватать

verb (Aferrar o tomar algo con un gancho, una garra o similar.)

Necesitamos agarrar todo lo que podamos antes de que alguien más lo haga.
Надо хватать всё, что можно. Пока не растащили другие.

схватить

verb

Tom agarró a Mary para evitar que se cayera.
Том схватил Мэри, чтобы не дать ей упасть.

взять

verb (Atrapar con las manos.)

El hombre agarró mi brazo.
Человек взял меня за руку.

Посмотреть больше примеров

Y a la espera de que para sentarme a su culo en el inodoro, para que puedan alcanzar y agarrar el culo, que arrebatar por la vagina y el...
И они только и ждут когда вы посадите свою задницу на сидение туалета, чтобы найти и схватить вашу задницу, вырвать вашу вагину и...
Pegó un salto para agarrar a Lassie.
Он сделал прыжок, чтобы схватить Лесси.
Se estrelló contra la pantalla y se cayó por la ventana dando tumbos antes de que le pudiera agarrar.
Он отлетел к окну и вывалился из него, прежде чем я успел схватить его.
Me di cuenta de que Bronwyn se contenía para no agarrar a mi madre y estamparla contra la pared.
Бронвин явно взяла себя в руки, чтобы не схватить маму и не швырнуть об стену.
Después de agarrar el agua, regresó con los otros y le dio a cada sub una botella.
Взяв воду, он вернулся к остальным и протянул каждой сабе по бутылке.
Siéntete libre de agarrar lo que quieras del refrigerador.
Чувствуй себя как дома, холодильник в твоем распоряжении.
Estaba por agarrar un crucifijo.
Я собирался принести распятие.
No le agarrará cáncer.
Он не заболеет раком.
La policía nunca agarrará a Papillon.
Полиция никогда не поймает Папийона.
Pudo transferirse del asesino cuando intentaba agarrar a Ford.
Возможно, перенеслось с убийцы, когда он пытался схватить Форда.
Así que voy a agarrar la aspiradora.
Поэтому пусть хоть пылесос душу порадует.
Cada cual estaba deseoso de poder agarrar a otro, de modo que la aldea era casi un infierno.
Всякий рад был поддеть другого, и деревня стала адом.
Pero, esta vez, consiguió agarrar el martillo.
На сей раз он крепче ухватился за молоток.
" Un hombre siempre debería tener una mano libre para agarrar o para rascar ".
У человека должна оставаться одна рука свободная что бы хватать или чесаться.
—Escucha —murmuro, intentando no agarrar demasiado fuerte la copa que queda, deseando que me escuche de verdad.
— Слушай, — бормочу я, стараясь не слишком крепко сжимать оставшийся бокал.
Fue suficiente para que la niña agarrara a Thor por el collar y saliera de la habitación.
Этого оказалась достаточно, чтобы дочь взяла Тора за ошейник и вышла из комнаты.
Antes de que pueda levantarse y agarrar una toalla, hay una tercer persona en ese cuarto.
Не успеет он встать и схватить полотенце, а в комнате уже третий человек
Tú tendrás que agarrar un extremo mientras yo me encargo del otro y esperemos que cooperarán sujetándola por en medio.
Ты берись с одного конца, я — с другого, и дай бог, чтобы они решились помочь нам посередине.
Voy a agarrar a ese Danny Bolen.
Я намерена прижать Денни Болена.
Voy a agarrar algunas cosas de la oficina.
Мне надо забрать отсюда кое-что.
Sólo tengo que ir a casa, y agarrar algunas cosas, ¿O.K.?
Мне просто нужно будет заехать домой, забрать пару вещей, хорошо?
Quieres el cordón, pero nunca lo agarrarás.
О, вы хотите верёвочку, но вы её никогда не получите.
No querrás agarrar una infección, ¿verdad?
Ты ведь не хочешь подцепить заразу?
Fatigado, Danglard sintió el brusco deseo de agarrar su informe y lanzarlo por los aires.
Данглар так устал, что ему внезапно захотелось забрать свой рапорт и послать все к черту.
¿A quién te vas a agarrar ahora?
* * * ( ЖЕН ) На ком ты повиснешь теперь? * * *

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении agarrar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.