Что означает agire в итальянский?

Что означает слово agire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию agire в итальянский.

Слово agire в итальянский означает действовать, делать, поступать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова agire

действовать

verb (Avere un effetto su.)

Sempre prudente in ogni situazione, questa volta ha agito con coraggio e decisione.
Всегда и во всём осторожный, в этот раз он действовал смело и решительно.

делать

verb

La prossima volta penserai prima di agire.
В следующий раз будешь думать, прежде чем делать.

поступать

verb

Tutti agiscono secondo i propri principi.
Каждый поступает согласно своим принципам.

Посмотреть больше примеров

Lo scopo di questo gruppo non è solo quello di aiutarti nella tua attività imprenditoriale, ma anche quello di insegnarti ad agire con maggior obbedienza e fede verso il Signore, così da poter ricevere le benedizioni promesse dell’autosufficienza temporale e spirituale.
Цель этих собраний состоит не только в том, чтобы помочь вам с вашим предприятием, но также и в том, чтобы помочь действовать с возросшими послушанием и верой в Господа и получать обещанные Им благословения материальной и духовной самостоятельности.
Il suono della campana mi parlava, dicendomi di agire e promettendomi la vittoria.
Звук колокола заговорил со мною, велел действовать и обещал победу.
Come potrebbe l’ego agire senza l’ego?
Как могло бы ego действовать помимо ego?
Se il Signore è pronto ad aiutarci a ottenere forza durante le nostre tribolazioni, noi dobbiamo agire come ci ha consigliato di fare.
Если мы хотим, чтобы Господь помог нам обрести силу в борьбе с трудностями, мы должны делать то, что Он нам советует.
Quindi, è una cosa che si esapande a macchia d'olio, ed è il modo tipico di agire del Fondo Monetario Internazionale e della Banca Mondiale:
Таким образом, существует целая быстрорастущая система, а методы работы МВФ и Всемирного Банка очень просты.
Krisna dice ad Arjuna che lui ha diritto ad agire ma non ad aspirare ai risultati che una tale azione comporta.
Арджун, говорит Кришн, имеет право на действие, но не на его результаты.
Preferiscono starsene seduti senza agire, a pregare e lamentarsi finché l'acqua non salirà a coprirgli la testa.
Они лучше будут сидеть на попе ровно, молиться и жаловаться, пока вода не сомкнётся у них над головой.
I versetti da 1 a 11 del capitolo 14 del libro biblico di Proverbi indicano che, se ci lasciamo guidare dalla sapienza nel parlare e nell’agire, possiamo avere anche ora una certa prosperità e stabilità.
В 14-й главе библейской книги Притчей, в стихах с 1-го по 11-й, говорится, что, позволяя мудрости руководить нашей речью и поступками, мы уже сейчас в какой-то мере можем достичь процветания и стабильности в жизни.
Dio ci ha concesso di agire da noi stessi.
Бог оставил нас поступать по своей воле.
In quanto all’accidia (l’indolenza nella pratica virtuosa del bene), una ragazza ha detto: “Ogni tanto è bello agire così. . . .
О ленивце одна участница сказала: «Быть таким иногда неплохо...
Dobbiamo accettare la paura e poi dobbiamo agire.
Мы должны принять страх, и затем мы должны действовать.
Estendendo l’invito ai membri della classe tramite il potere dello Spirito, l’insegnante aiutò i suoi studenti a scoprire il loro stesso desiderio di agire, ossia aiutare con amore i loro fratelli e sorelle.
Высказав силой Святого Духа предложение членам класса, учитель помог им открыть в себе желание действовать – с любовью помочь своим братьям и сестрам.
Questo messaggio, queste parole, possono rivelarsi non come un modo di agire obsoleto; è una soluzione brillante per salvare la vita dei bambini.
Этот призыв мог бы дать понять, что такой старомодный способ на самом деле прекрасно помогает спасти жизнь ребенку.
DON CARLOS Bisogna agire senza indugi!
Дон Карлос Нам надобно спешить.
Gli eroi devono agire, fare cose, e non impedirci di farle.
Мы предпочитаем, чтобы наши герои что-то делали сами, а не мешали нам что-то делать.
* Gli studenti sono edificati e si sentono ispirati ad agire in base ai principi che hanno appreso?
* Получают ли студенты назидание и испытывают ли они вдохновение на то, чтобы поступать в соответствии с изученными ими принципам?
E'ora di agire.
Время пришло.
Agire da soli è un buon modo per farsi beccare.
Рассчитывать только на себя – верный способ попасться.
Così Arjuna spera che Krisna gli spieghi come mai lo spinga ad agire in questo modo violento.
Итак, Арджун надеется, что Кришн просветит его в отношении того, почему он побуждает его пойти по этому ужасному пути.
Doveva agire subito, rapidamente, altrimenti non ci sarebbe mai riuscita.
Ей надо было действовать быстро – в противном случае она вообще не сможет действовать.
Poteva continuare ad agire tanto come prete quanto come Deryni?
Может ли он и дальше быть одновременно священником и Дерини?
Signor Reese, non sono sicuro che tenere i nostri detective all'oscuro sia il modo migliore di agire.
Мистер Риз, я не думаю, что скрывать данные от обоих детективов – это разумное решение.
Così facendo dimostreremo di agire in armonia con le nostre preghiere.
Такие шаги покажут, что мы поступаем в согласии со своими молитвами.
Noi dobbiamo agire come se potessimo scegliere, e così lo possiamo, effettivamente.
Мы поступаем так, словно у нас есть выбор, и в общем-то он у нас действительно есть.
Chi vuole ottenere la benedizione di Dio deve agire con decisione, senza indugio, in armonia con ciò che Egli richiede.
Поэтому люди, которые хотят получить благословение Бога, должны действовать решительно, без промедления и в согласии с его требованиями.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении agire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.