Что означает agronome в французский?
Что означает слово agronome в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию agronome в французский.
Слово agronome в французский означает агроном, агрономша, земледелец, агрономы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова agronome
агрономnounmasculine (scientifique formé aux sciences agricoles, à l'agronomie) Certains agronomes ont également reçu une formation de formateurs. Кроме того, несколько агрономов прошли необходимую подготовку, позволяющую использовать их в дальнейшем в качестве преподавателей. |
агрономшаnoun |
земледелецnoun ▪ Columelle (en latin, Lucius Junius Moderatus Columella), soldat et agronome romain, a vécu au Ier siècle de n. è. ▪ Луций Юний Модерат Колумелла жил в I веке н. э. и был римским воином и земледельцем. |
агрономыnoun Certains agronomes ont également reçu une formation de formateurs. Кроме того, несколько агрономов прошли необходимую подготовку, позволяющую использовать их в дальнейшем в качестве преподавателей. |
Посмотреть больше примеров
• Accroître les investissements publics dans les secteurs qui n'attirent généralement pas les investissements privés, tels que la recherche agronomique et le développement des ressources humaines en zone rurale; augmenter les financements nationaux et internationaux réservés à cet usage; accroître les investissements consacrés à la mise au point de nouvelles technologies pouvant être utilisées par des personnes défavorisées, nécessitant une main-d'oeuvre nombreuse et permettant d'augmenter la productivité dans les secteurs agricole et autres • увеличение потока государственных инвестиций в такие области, как сельскохозяйственные исследования и развитие человеческого капитала в сельских районах, которые обычно не привлекают инвестиций из частного сектора; увеличение объемов финансовых средств, выделяемых для этой цели на национальном и международном уровнях; увеличение объемов инвестиций в разработку соответствующих новых технологий, которые отвечали бы интересам бедного населения, способствовали повышению трудоинтенсивности и производительности труда, как в сельскохозяйственной, так и в несельскохозяйственной сфере |
Si l’azote est appliqué à des doses, à des moments et sur des terres judicieusement choisis d’un point de vue agronomique, sa meilleure absorption par les cultures sera la principale retombée bénéfique de l’atténuation des émissions de NH3, l’augmentation des pertes par d’autres voies (lessivage des nitrates, dénitrification, par exemple) demeurant minime. При соблюдении агротехнически разумных доз, сроков и требований к точности внесения азотных удобрений основным преимуществом от снижения эмиссии аммиака при минимальном возрастании других потерь (например, в результате вымывания нитратов, денитрификации) является улучшение потребления азота растениями. |
L’excédent N et la NUE dépendent du système d’exploitation et des objectifs agronomiques et environnementaux. Nизб и ЭИА зависят от специализации хозяйства и от агрономических и экологических задач. |
Programme visant à améliorer la recherche agronomique et les services de vulgarisation de façon à accroître la productivité agricole de 25 % au cours des 10 années à venir. Программа совершенствования сельскохозяйственных научных исследований и распространения передового опыта в целях повышения производительности в сельском хозяйстве на 25% за предстоящие 10 лет. |
Encore deux ans dune agronomie pareille, leur fortune y passait! Еще два года подобной агрономической деятельности — и она поглотит их состояние. |
Aussi, l’Institut conseil d’appui technique (ICAT) et l’Institut togolais de recherche agronomique (ITRA), deux sociétés d’économie mixte, sont devenus des structures d’utilité publique à caractère agricole et scientifique. Так, Институт консультирования и технической поддержки (ИКТП) и Тоголезский институт агрономических исследований (ТИАИ) - два акционерных общества смешанного типа - стали общественно-полезными структурами сельскохозяйственного и научного назначения. |
Par conséquent, la Commission de météorologie agricole de l'OMM a jugé, à sa treizième session tenue à Ljubljana en octobre # qu'il faudrait s'intéresser davantage aux techniques permettant d'intégrer les informations issues de divers capteurs satellitaires aux données météorologiques et agronomiques recueillies au sol Поэтому Комиссия по сельскохозяйственной метеорологии ВМО сочла на своей тридцатой сессии, состоявшейся в Любляне в октябре # года, что необходимо уделять больше внимания методике сочетания информации, получаемой с датчиков различных спутников, с метеорологическими и сельскохозяйственными данными, получаемыми в наземных условиях |
En outre, grâce aux centres d’appel Kisan joignables par un numéro gratuit, les agricultrices profitent des conseils de diplômés et spécialistes en agronomie pour l’élevage laitier et de volailles. Кроме того, женщины-фермеры могут воспользоваться услугами центров телефонного обслуживания «Кисан», в которые можно позвонить по бесплатной телефонной линии и получить консультации выпускников сельскохозяйственных учебных заведений и специалистов, а также могут принимать участие в проектах развития молочного животноводства и птицеводства. |
• Recherches agronomiques et prévention de la dégradation des sols • проводить сельскохозяйственные научные исследования и не допускать деградации почв |
Nombre d’États membres de la CESAP participant aux mécanismes de coopération régionale que soutiennent le Centre de l’Asie et du Pacifique pour le transfert de technologie et le Centre de recherche agronomique et d’outillage agricole de l’Asie et du Pacifique en vue d’appuyer l’innovation et le développement et le transfert de technologie, ou qui concernent le domaine de la mécanisation agricole, ou indiquant que ceux-ci leur ont été utiles Число государств — членов ЭСКАТО, участвующих в механизмах регионального сотрудничества в области развития инновационной деятельности, разработки и передачи технологий либо в области механизации сельского хозяйства, поддерживаемых Азиатско-тихоокеанским центром по передаче технологии и Азиатско-тихоокеанским центром сельскохозяйственного машиностроения и агротехники Организации Объединенных Наций, или указывающих, что они считают такие механизмы полезными для себя |
Le Groupe estime qu’il y a urgence à élaborer des solutions de plusieurs ordres (agronomique, technique, juridique ou touchant aux infrastructures) à même de mettre fin à cette spirale de la pauvreté rurale, qui nourrit insatiablement la précarité et l’instabilité au plan national. Группа считает, что безотлагательно необходимо разработать различные решения (агрономические, технические, юридические или инфраструктурные), которые могли бы положить конец этой спирали нищеты в сельских районах, постоянно подрывающей стабильность в масштабах страны. |
Nombre total d’étudiants dans les domaines de l’agronomie, de l’industrie alimentaire, de la sylviculture et de la gestion de l’eau: Различные отрасли сельского хозяйства, пищевой промышленности, лесного и водного хозяйства, в целом: |
Les Etats-Unis d'Amérique ont une riche expérience du développement de services de recherche agronomique et de vulgarisation efficaces, de variétés améliorées de cultures et d'autres innovations qui ont procuré d'énormes bienfaits à leurs propres consommateurs Соединенные Штаты Америки имеют успешный опыт в области развития эффективных сельскохозяйственных исследований и распространения передовых агротехнических методов, улучшения сортности растений и внедрения других нововведений, что принесло огромную выгоду их собственным потребителям |
Au cours de la présente session de l’Assemblée, Israël a présenté un projet de résolution sur les technologies agricoles au service du développement, adopté en tant que résolution 62/190, invitant les États Membres à s’engager à encourager l’utilisation du savoir-faire et de la technologie d’origine locale et de promouvoir la recherche agronomique, accroître la productivité agricole et améliorer la sécurité alimentaire des zones rurales défavorisées. На текущей сессии Ассамблеи Израиль внес на ее рассмотрение проект резолюции относительно использования сельскохозяйственных технологий в целях развития, которая была принята в качестве резолюции 62/190 и в которой содержится адресованный государствам-членам призыв обязаться поддерживать использование местных «ноу-хау» и технологий и содействовать развитию сельскохозяйственных научных исследований, а также способствовать производительности и продовольственной безопасности малоимущего населения сельских районов. |
Pour être à même de s’acquitter de sa mission au sein du vaste ensemble d’organisations qui travaillent dans le domaine des politiques agricoles et de la recherche agronomique en Asie et dans le Pacifique, le CERPEDECS s’efforce de tirer le meilleur parti possible de ses accords de partenariat et de réseautage. Для выполнения своей работы в рамках более широкого круга организаций, занимающихся вопросами сельскохозяйственных исследований и политики в Азиатско-Тихоокеанском регионе КАПСА стремится максимально задействовать свои партнерские связи и договоренности о сотрудничестве. |
Ressources humaines: 1 Ministre titulaire, 1 Vice-Ministre, 2 conseillères présidentielles (1 pour les affaires sociales et 1 pour la promotion de la femme), 1 conseiller technique, 1 secrétaire général, 1 directrice générale de la promotion de la femme, 1 directeur général des affaires sociales, 1 directrice générale de cabinet de la Ministre, 1 inspecteur général des Services, 2 déléguées régionales (région insulaire et région continentale), 7 déléguées provinciales, 18 déléguées de district, 50 fonctionnaires administratifs, 11 fonctionnaires spécialisés (1 politicologue, 2 juristes, 5 sociologues, 1 travailleur social, 1 agronome et 1 spécialiste des relations humaines); кадровые ресурсы: Министр, заместитель Министра, два советника при Президенте (одна отвечает за социальные вопросы, а вторая − за вопросы поддержки женщин), технический советник, генеральный секретарь, генеральный директор по вопросам поддержки женщин, генеральный директор по социальным вопросам, генеральный директор канцелярии Министра, генеральный инспектор государственной службы, полномочные представители в регионах (островной регион и континентальный регион), семь полномочных представителей в провинциях, 18 полномочных представителей в районах, 50 административных служащих, 11 технических специалистов (политолог, два юриста, пять социологов, социальный работник, агроном и специалист по межличностным отношениям); |
Il assure également: la formation des ingénieurs en agronomie, en leur offrant une bourse d’études, ainsi que la formation théorique et pratique des agents de vulgarisation en milieu paysan en ce qui concerne la maîtrise des nouvelles technologies dans le domaine agricole. Программа обеспечивает также подготовку агрономов путем назначения стипендии студентам, а также теоретическую и практическую подготовку специалистов, знакомящих крестьян с новыми методами ведения сельского хозяйства. |
Résultats des recherches de l’Institut national de la recherche agronomique (INRA) en France Результаты исследований, проведенных Национальным институтом агрономических исследований Франции (ИНРА) |
Si l’azote est appliqué à des doses, à des moments et sur des terres judicieusement choisis d’un point de vue agronomique, sa meilleure absorption par les cultures sera la principale retombée bénéfique de l’atténuation des émissions de NH3, l’augmentation des pertes par d’autres voies (lessivage des nitrates, dénitrification, par exemple) demeurant minime. При соблюдении разумных агротехнических нормативов, сроков и способов внесения азотных удобрений улучшение потребления N растениями является главной выгодой от снижения выбросов NH3 при минимальном увеличении потерь через другие каналы (например, вымывание нитратов, денитрификация). |
Sauf dans les disciplines techniques et en agronomie, la participation des femmes dans l’enseignement supérieur a augmenté continuellement est restée stable au fil des années. По всем дисциплинам, за исключением технических наук и сельского хозяйства, доля девушек, обучающихся в вузах, с годами неуклонно растет. |
Il assure également: la formation des ingénieurs en agronomie, en leur offrant une bourse d'études, ainsi que la formation théorique et pratique des agents de vulgarisation en milieu paysan en ce qui concerne la maîtrise des nouvelles technologies dans le domaine agricole Программа обеспечивает также подготовку агрономов путем назначения стипендии студентам, а также теоретическую и практическую подготовку специалистов, знакомящих крестьян с новыми методами ведения сельского хозяйства |
vi) Instituts nationaux et régionaux de recherche agronomique pour l'adaptation et le développement de la technologie vi) национальные и региональные институты сельскохозяйственных исследований, занимающиеся разработкой и адаптацией технологии |
Agronomie Агротехника |
Pour ce qui est de l’avenir, les agronomes espèrent que, plus l’agroforesterie se répandra, plus la déforestation ralentira. О будущем агрономы говорят, что, чем глубже будет пускать свои корни агролесомелиорация, тем меньше будут вырубать лесов. |
On a également évoqué l'intérêt que présente la diversification agronomique pour améliorer la résilience du secteur rural aux chocs économiques et aux catastrophes naturelles Затрагивался также вопрос о значении диверсификации сельского хозяйства для повышения сопротивляемости сельского сектора перед лицом экономических катаклизмом и стихийных бедствий |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении agronome в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова agronome
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.