Что означает Alejandro в испанский?

Что означает слово Alejandro в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Alejandro в испанский.

Слово Alejandro в испанский означает Александр, александр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Alejandro

Александр

propernounmasculine (Перевод на другие языки)

Mi amigo Alejandro enseña alemán y esperanto.
Мой друг Александр преподаёт немецкий и эсперанто.

александр

Mi amigo Alejandro enseña alemán y esperanto.
Мой друг Александр преподаёт немецкий и эсперанто.

Посмотреть больше примеров

En otoño fue enviado en comisión de servicio a Crimea para encontrarse con el zarévich Alejandro y acompañarlo en un viaje al Cáucaso.
Осенью был командирован в Крым для встречи наследника цесаревича и сопровождал его в путешествии по Кавказу.
La Junta Asesora, presidida por el Príncipe Guillermo Alejandro de Orange, está integrada por una amplia gama de personalidades eminentes, expertos técnicos, interesados de la sociedad civil y otros entendidos con experiencia en estimular a las personas, poner en movimiento la maquinaria gubernamental y colaborar con los medios de comunicación, el sector privado y la sociedad civil.
Консультативный совет под председательством Принца Виллема-Александра Оранского состоит из видных деятелей, технических экспертов, влиятельных лиц гражданского общества и других хорошо информированных частных лиц, имеющих опыт вдохновлять людей, приводить в действие механизмы правительства и работать со средствами массовой информации, частным сектором и гражданским обществом.
Por cierto que el zar Alejandro era el presidente Wilson de ese particular movimiento hace un siglo57.
Кстати, царь Александр, стоявший во главе этого движения, и был президентом Вильсоном тогдашнего столетия»[57].
Al día siguiente Alejandro organizó el entierro.
Весь следующий день Александр готовил ритуал похорон.
Aun en el caso de que todo sean victorias, como en Alejandro, nadie puede escapar al destino.
Даже если постоянно побеждаешь, как Александр Великий, все равно от судьбы не уйти.
Alejandro, tienes que dejar que lo vea
Алехандро, дай мне осмотреть его
2 A varios gobernantes se les ha llamado Grande o Magno, como a Ciro el Grande, Alejandro Magno y Carlomagno, a quien se llamó “el Grande” aun mientras vivía.
2 Различные властители были названы «великими», например Кир Великий, Александр Великий, Карл Великий, который, между прочим, уже при своей жизни был назван «великим».
Alejandro: Me parece que no.
Андрей: Вряд ли.
Había un hombre llamado Basil Vasin que afirmaba ser hijo de la gran duquesa Anastasia, la hija de Nicolás y Alejandra.
– Есть такой человек, Бэзил Вазин, который называет себя сыном великой княгини Анастасии, дочери Николая и Александры.
La vida escapó de aquel cuerpo, antes incluso de que Alejandro limpiara el cuchillo y lo devolviera a su bota.
Жизнь покинула тело еще до того, как Алехандро вытер нож и сунул его за голенище сапога
Su heredero, Alejandro III, creó el doble sistema conocido por Stalin.
Его наследник Александр III создал двойную систему, известную Сталину.
Los reyes griegos posteriores a Alejandro respetaron a la ciencia, la literatura, la medicina...
Греческие правители Египта, кто был после Александра, расценивали достижения в науке, литературе и медицине как богатство империи.
El joven Alejandro estaba demasiado crecido para llorar.
Юный Александр был уже не так мал, чтобы плакать.
Con el paso de Alejandro Magno por Judá en el año 332 a. E.C., el dominio pasó de los medopersas a los griegos.
В 332 г. до н. э., когда Александр Македонский со своим войском прошел по Иуде, Мидо-Персия уступила место Греции.
Les deseo que Alejandro Vólkov y todos los directivos de Udmurtia tengan éxitos y que todos los participantes en la presentación trabajen fructíferamente y, lo fundamental, saquen conclusiones prácticas de lo que hoy ustedes verán y conocerán.
Желаю Александру Александровичу Волкову, всему руководству Удмуртии всяческих успехов, а всем участникам презентации – плодотворной работы и, самое главное, практических выводов и результатов из того, что вы сегодня увидите и узнаете.
No hables con Alejandro.
Ты не разговариваешь с Алехандро.
Alejandro pensó que ni siquiera entenderían lo que decían los estudiantes.
Алехандро подумал, что они наверняка не понимают ни слова из того, о чем рассуждают ученые.
En el siglo VI a.n.e. en el Asia central se estableció el imperio persa de Aqueménida, conquistado luego en el siglo IV a.n.e. por Alejandro Magno.
В VI веке до н.э. в Центральной Азии установилась власть персидской династии Ахеменидов; в IV веке до н.э. ахеменидскую династию завоевал Александр Македонский.
Con respecto al recurso extraordinario planteado por Carmen Aguiar de Lapacó en un incidente a efectos de determinar lo ocurrido a su hija, Alejandra Lapacó, detenida desaparecida desde el 17 de marzo de 1977, no es dado a interpretar que se ha negado el denominado derecho a la verdad -cuestión de fondo- cuando sólo se ha rechazado la vía procesal elegida.
Что касается чрезвычайного ходатайства, направленного Кармен Агияр де Лапако с целью пролить свет на судьбу ее дочери, Алехандры Лапако, пропавшей без вести с 17 марта 1977 года, то нет никаких оснований полагать, что ей было отказано в "праве на истину", являющимся вопросом существа, поскольку в данном случае были отвергнуты лишь процедурные средства, избранные для обеспечения осуществления этого права.
Juliano, pues, hizo lo que pensaba que habría hecho Alejandro Magno.
Юлиан сделал поэтому то, что, как он думал, сделал бы Александр Великий.
Costa Rica Sr. Alejandro Rolano Ministro Consejero
Г-н К. Устиан Гильермет, советник-посланник
Dijeron que murió de una violenta enfermedad causada por las plegarias que Alejandro hizo a Dios.
Говорят, что на него напала жестокая болезнь по молитве Александра пред Господом.
Alejandro la tranquiliza: se quedará, pase lo que pasare.
Александр успокоил ее: он останется, что бы ни случилось.
Alejandro, el hijo de Filipo, fue educado por Aristóteles, y después del asesinato de Filipo, llegó a ser el adalid de los pueblos de habla griega.
Обучавшийся у Аристотеля сын Филиппа II Александр, после того как был убит его отец, стал главой говорящих по-гречески народов.
Al dar permiso para el matrimonio, el zar Alejandro II de Rusia dijo al príncipe heredero Alejandro, que "estuve de acuerdo con el matrimonio de Eugenio, porque yo no veo ningún obstáculo real.
Давая разрешение на этот брак, император Александр II сказал цесаревичу Александру: «Я дал согласие на брак Евгения, поскольку не вижу никакого реального препятствия.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Alejandro в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.