Что означает alejarse в испанский?

Что означает слово alejarse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alejarse в испанский.

Слово alejarse в испанский означает удалиться, удаляться, ходить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова alejarse

удалиться

verb

Me refiero a que arde lentamente, de manera que le permitiría alejarse antes de que el gas estallase.
Он горит медленно, это позволило вам удалиться прежде, чем произошел взрыв.

удаляться

verb

ходить

verb (Moverse de un lugar hasta otro que está más lejos.)

Посмотреть больше примеров

Qué fácil sería dejarse llevar, cerrar los ojos y alejarse de lo que le estaba pasando.
Так легко забыться, так легко просто закрыть глаза и отбросить все, что с ней произошло.
Es un comodín para alejarse de cualquier crítica razonable.
Это шаблон для обезоруживаниv любого обоснованного критицизма.
Cuando la información es escasa y está distribuida de forma desigual, los precios pueden perfectamente alejarse de la realidad de los fundamentos de la economía.
Когда информации недостаточно, или когда она распространяется ассиметрично, то цены вполне могут отступить от реальной стоимости.
Cuando se acercaba, divisó, bastante lejos todavía, una sombra que parecía alejarse.
Приближаясь к своему жилищу, он заметил на довольно большом расстоянии тень, которая, казалось, удаляется.
Si no, la cuerda le refrena y no puede Vuestra Merced alejarse del navío.
А в противном случае веревка не даст вам уйти и вы от корабля не удалитесь».
La lógica, la supervivencia y el sentido común le urgían a alejarse de allí lo más rápidamente posible.
Логика, чувство самосохранения и здравый смысл побуждали его убраться отсюда как можно скорей.
Mis persistentes problemas de salud empezaron a alejarse y poco a poco fui sintiéndome mejor y haciendo más cosas.
Жуткие проблемы со здоровьем начали отступать, и в конечном счете я почувствовала себя лучше.
Tiene que alejarse del patrimonio.
Ему придётся потерять имущество.
Los hombres y los niños tuvieron que alejarse.
И мужчины, и мальчики вынуждены были уйти.
El personal médico de urgencias trató de detenerlo, pero, de algún modo, consiguió alejarse de ellos.
Еще раньше врачи пытались снять его с дистанции, но он каким-то образом прорвался сквозь них.
El propósito de quienes estaban en tierra era alejarse de edificios, vehículos y otras personas.
Все, кто был на земле, старались держаться подальше от зданий, машин и других людей.
Podemos obligarles a alejarse de cualquier trampa o zanjas que nos hayan preparado.
Нам по силам оттеснить их от траншей и ловушек, которые они приготовили.
¿Cuántas novias has tenido que podrían alejarse de una bomba ilesas?
Сколько у тебя было девушек, которые могли остаться невредимыми после взрыва бомбы?
—sugirió Brennan después de que Wyrm encendió los motores y el Princess empezó a alejarse del atracadero.
– предложил Бреннан, когда Змей запустил двигатель и «Принцесса» отошла от причала.
No sólo pensaba en sí mismo, sino también en las personas de quienes había decidido alejarse una temporada.
Он размышлял не только о себе, но и о людях, от которых приехал отдыхать.
Devlin lo observó alejarse, preguntándose si en los próximos minutos algún coche de la Policía caería sobre él.
Дэвлин посмотрел вслед автобусу, прикидывая, не появится ли через пару минут полицейская патрульная машина.
Pero al llegar arriba, la prudencia le aconsejó no alejarse mucho de la escalera.
Но когда он дошел до верхушки лестницы, благоразумие посоветовало ему не идти дальше.
Yo había molestado tanto a Grunwalski que él prefirió alejarse un poco.
я так подшучивал над Грюнвальским, что он отходил подальше от всех.
Algunos de nuestros queridos miembros luchan por años con la pregunta de si deberían alejarse de la Iglesia.
Некоторые наши уважаемые прихожане годами терзаются вопросом, следует ли им отойти от Церкви.
Bueno, empezó a alejarse de mí.
В общем, она стала от меня уходить.
Aunque hubiera estado lloviendo, Amelia no se habría perdido la oportunidad de alejarse de la granja y de Evan.
Даже если бы шел ливень, Амелия не могла упустить шанс выбраться с фермы, подальше от Эвана.
Los principales objetivos de dicha reestructuración deben ser promover la eficacia y eliminar cualquier falta de armonización y cualquier duplicación de esfuerzos en la labor de los órganos internacionales en Bosnia y Herzegovina, alejarse de la práctica de microgestionar a las autoridades bosnias a todos los niveles y disminuir los gastos y el personal.
Главными целями такой реструктуризации должны быть повышение эффективности и устранение несогласованности и дублирования в работе международных органов Боснии и Герцеговины, а также отход от практики опеки боснийских властей всех уровней и снижение расходов и численности персонала.
Pero ¿por qué alejarse de un mundo que es Auténtico y no Engañoso?
Но зачем же покидать его, если это мир истины, а не лживый мир?
Creo que él va allí alejarse de Gammy.
Думаю, он ездит туда, чтобы отдохнуть от бабушки.
Bueno, todo mi ser quiere alejarse de él todo lo posible.
Ладно, каждая часть меня хочет быть так далеко от него, как это только возможно.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении alejarse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.