Что означает alivianar в испанский?

Что означает слово alivianar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alivianar в испанский.

Слово alivianar в испанский означает притупить, притуплять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова alivianar

притупить

verb

притуплять

verb

Посмотреть больше примеров

Puedo reducir las horas de quirófano, alivianar la enseñanza ver que tenga el tiempo que necesita.
Я могу сократить ваш операционный график, освободить от учебной нагрузки, хочу, чтобы у вас хватало времени.
La labor de la Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Asuntos Humanitarios, con la ayuda, el empeño y la preocupación de la Unión Europea y de muchos países amigos y solidarios, nos ha permitido alivianar el terrible impacto de los trágicos efectos de esta catástrofe natural
Работа Управления Организации Объединенных Наций по координации гуманитарных вопросов, благодаря помощи, решимости и обеспокоенности Европейского союза и многих дружественных стран, оказывающих поддержку, позволила нам облегчить ужасное воздействие трагических последствий этого природного бедствия
Tal vez podamos cambiar de opinión en el almuerzo —sugerí para alivianar la situación.
– Может быть, мы изменим наше мнение в отношений ленча, – предложила я, чтобы разрядить обстановку.
Por consiguiente, es apremiante que la comunidad mundial dé pasos decisivos para alivianar este problema
Поэтому необходимо, чтобы глобальное сообщество предприняло решительные шаги по облегчению этой проблемы
Legacy nos capacitó en la atención en casa para alivianar a los hospitales y clínicas.
В клинике нас научили, как осуществлять уход за мной дома, так они смогут разгрузить больницы и клиники.
Esos jueces darán un gran impulso al Tribunal, y ayudarán a alivianar una pesada carga de trabajo.
Эти судьи обеспечат важную поддержку деятельности Трибунала и будут содействовать ускорению процесса рассмотрения дел, назначенных к слушанию.
, le ruego que pare -insistió Joe.- Yo le ayudaré a alivianar la carreta, pues ahora no pueden moverla.
Перестаньте, пожалуйста, – кричал Джо, – я сейчас помогу вам немного разгрузить телегу, так лошади ее не вытащат!
Esos jueces darán un gran impulso al Tribunal, y ayudarán a alivianar una pesada carga de trabajo
Эти судьи обеспечат важную поддержку деятельности Трибунала и будут содействовать ускорению процесса рассмотрения дел, назначенных к слушанию
He buscado un ritual... para alivianar su pasaje allí.
я эмм, ищу ритуал чтобы облегчить ее переход оттуда
Por consiguiente, es apremiante que la comunidad mundial dé pasos decisivos para alivianar este problema.
Поэтому необходимо, чтобы глобальное сообщество предприняло решительные шаги по облегчению этой проблемы.
Quería alivianar el nivel de anestesia de Nancy.
Он хотел сделать уровень анестезии Нэнси более поверхностным.
La labor de la Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Asuntos Humanitarios, con la ayuda, el empeño y la preocupación de la Unión Europea y de muchos países amigos y solidarios, nos ha permitido alivianar el terrible impacto de los trágicos efectos de esta catástrofe natural.
Работа Управления Организации Объединенных Наций по координации гуманитарных вопросов, благодаря помощи, решимости и обеспокоенности Европейского союза и многих дружественных стран, оказывающих поддержку, позволила нам облегчить ужасное воздействие трагических последствий этого природного бедствия.
— Son criterios –dijo Jorge—, yo creo que siempre es mejor alivianar una carga...
— Это субъективное мнение, — не раздумывая возразил Хорхе. — Я думаю, что всегда лучше сбросить груз с души.
Debemos alivianar el peso.
Надо сбросить балласт.
Lo bello de la vida radica en que las buenas acciones pueden alivianar...
Чудо жизни заключается в том, что добрые дела могут стирать...
¿Por qué no permitir a un tercero alivianar esa carga?
Почему бы не позволить третьему лицу облегчить их бремя?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении alivianar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.