Что означает angustia в испанский?

Что означает слово angustia в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию angustia в испанский.

Слово angustia в испанский означает тревога, беспокойство, мука, Боль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова angustia

тревога

nounfeminine

Aún recibo carteas a cerca del programa sobre la angustia existencial.
Мы до сих пор получаем письма о выпуске на тему экзистенциальной тревоги.

беспокойство

nounneuter

Se dramatizaron los pasos previos a la declaración de la pandemia y se aumentó la angustia.
Он усилил драматический эффект постепенного продвижения к объявлению пандемии и способствовал нарастанию беспокойства.

мука

nounfeminine

Todavía tengo que escuchar una melodía de tal angustia.
Мне никогда не приходилось слышать такой муки в мелодии.

Боль

(Angustia (película)

Escuchamos historias personales de desesperación, dolor y angustia inimaginables.
Мы услышали личные истории, полные невообразимого горя, боли и отчаяния.

Посмотреть больше примеров

Ella nota ciertos cambios corporales, exigencias y angustias, antes de que el niño los manifieste abiertamente.
Она замечает любые телесные перемены, нужды, тревоги ребенка еще до того, как они будут открыто выражены.
Contestó con vaguedad, consciente de la creciente angustia de Georgie.
Он говорил как-то туманно, чувствуя растущее беспокойство Джорджи
“Ciertamente ocurrirá un tiempo de angustia como el cual no se ha hecho que ocurra uno desde que hubo nación hasta aquel tiempo.
«Настанет тяжкое время, какого не бывало с тех пор, как появился народ, и не будет до того времени.
Sin embargo, comprendo su angustia, y ya que ha recurrido a nosotros queremos proporcionarle el medio de redimirse.
Но я понимаю вашу скорбь, и, раз вы к нам обращаетесь, мы вам поможем искупить свою вину...
A este respecto, el autor se refiere al debate de esta cuestión en Pratt y Morgan (Consejo Privado), durante el cual Lord Griffith comentó la angustia que padecen los presos condenados que pasan de la ejecución inminente a la suspensión
В этой связи автор ссылается на рассмотрение этого вопроса в деле Пратт и Морган (Тайный совет), в котором лорд Гриффит изложил свои замечания, касающиеся той муки, которую испытывают осужденные заключенные, неизбежная казнь которых откладывается
(Celos, angustias, posesiones, discursos, apetitos, signos, de nuevo el deseo amoroso ardía por todas partes.
(Ревность, тревоги, одержимость, страстные речи, влечение, знаки — вновь повсюду полыхало любовное желание.
Las víctimas de las formas directas o indirectas de tortura que siguen esperando una compensación por el dolor y la angustia sufridos se clasifican en los dos grupos siguientes:
Лиц, непосредственно или косвенно пострадавших от пыток во время войны и требующих компенсации за причиненные боль и страдания, можно разделить на две следующие группы:
¿Qué era la angustia de una chica si podía ayudar a ganarle un imperio?
Разве важны мучения одной девушки, если благодаря им он получит целую империю?
María vive momentos de angustia.
Мария говорит о своей усталости.
Mi angustia espiritual seguía aumentando a medida que pasaba la noche.
В течение вечера мое духовное беспокойство все больше нарастало.
En efecto, “muchos autores han discernido muy bien la nada que se descubre en la angustia.
Действительно, многие авторы прекрасно разглядели отверзающуюся нам в тоске бездну ничто.
—No es nada, ángel mío, no te angusties.
— Ничего, ангел мой, не убивайся.
Sí, entiendo muy bien la angustia de este joven.
Да я понимаю очень хорошо волнение этого юноши.
Cuando vivió como ser humano, Jesús sintió hambre, sed, cansancio, angustia y dolor, y sufrió la muerte.
Когда Иисус был человеком, он испытал голод, жажду, усталость, страдания, боль и смерть.
Las palabras son incapaces de transmitir la angustia que una persona traumatizada experimenta.
Слова не могут передать тех мучений, которые испытывает травмированный человек.
¡ Angustia!
Что-то случилось!
La dulce angustia de la elección.
Знакомая тревога выбора.
Perspectiva, ese tipo de alquimia con la que podemos jugar, para convertir la angustia en flores.
Перспектива — некий вид алхимии, с которой мы, люди, привыкли играть, превращает мучения в цветок.
El cierre de los expedientes pone término a años de angustia e incertidumbre para los familiares de las víctimas identificadas
Закрытие этих дел положило конец мукам и неопределенности, от которых на протяжении многих лет страдали родственники идентифицированных жертв
Mi intención es la de actuar como espejo, a fin de que la luz divina y sanadora ilumine las nubes negras de angustia que resultaron por los actos indignos de otras personas.
Мое намерение – стать своего рода зеркалом, чтобы свет Божественного исцеления мог пройти сквозь темные тучи горя, вызванного неправедными поступками других людей.
El barón se dio cuenta de mi angustia.
Барон увидел мое замешательство.
Una nueva angustia le llenó el corazón, ya acostumbrado a los habituales desasosiegos.
Новый испуг наполнил его сердце, уже притерпевшееся к обычным здешним страхам.
Jenny y Doll quedaron al lado de mistress Wolston, cuya angustia procuraban calmar.
Дженни и Долли остались возле госпожи Уолстон, стараясь как-то успокоить ее.
Si los gitanos tuvieran memoria, se morirían todos de angustia.
то они умерли бы от тоски.
¡Que aquí y más allá me acose la angustia si vuelvo a casarme cuando yo sea viuda!
И здесь и там да будет скорбь со мной, Коль, овдовев, я стану вновь женой!»

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении angustia в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.