Что означает ángulo в испанский?

Что означает слово ángulo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ángulo в испанский.

Слово ángulo в испанский означает угол, углы, уголок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ángulo

угол

nounmasculine (parte del plano comprendida entre dos semirrectas que tienen el mismo punto de origen o vértical)

Las dos líneas se cruzan formando un ángulo recto.
Две линии пересекаются, образуя прямой угол.

углы

noun

Veinte grados y setenta grados son ángulos complementarios.
Двадцать градусов и семьдесят градусов — дополнительные углы.

уголок

noun

Cada singular ángulo de la casa está cubierta con estas cámaras especiales resistentes al calor.
Каждый уголок этого дома оборудован специальными теплоустойчивыми камерами.

Посмотреть больше примеров

Tu declaración se acerca rápidamente, Lee Anne, y tenemos que tener todos los ángulos cubiertos.
Приближается день дачи показаний, Ли Энн, и нам нужно подготовится к этому серьезно.
Esto se debe a los vientos alisios que soplan de este a oeste a través del Atlántico hasta el continente americano y las corrientes cálidas que fluyen desde el Ecuador hasta el Mar de Noruega, donde el ángulo de la costa noruega y la trayectoria abierta al Océano Ártico guían el aire y las aguas templados a latitudes más septentrionales.
Это объясняется пассатами, которые дуют в направлении с востока на запад через Атлантический океан в направлении Американского континента, и теплыми течениями от экватора до Норвежского моря, где угловая конфигурация норвежского побережья и открытый выход в Северный Ледовитый океан определяют движение теплого воздуха и вод в направлении более северных широт.
Lo siento si ella prefirió mi ángulo.
Извини, что ей больше приглянулся мой рассказ.
Cierre los ojos y diríjalos hacia arriba, detrás de los párpados en un ángulo de 20 grados.
Закройте глаза и под опущенными веками посмотрите вверх под углом в 20 градусов.
Connor miró a una videocámara montada en un ángulo del techo y agitó la mano alegremente.
Коннор поднял голову к видеокамере, вмонтированной в углу на потолке и приветственно помахал рукой.
Desde el ángulo derecho del patio de butacas, una voz brusca interrumpió a Talia: —¡Aún hablaremos!
Из правого угла партера Талю прервал чей-то резкий голос: - Мы еще скажем .
En el turno de Iolanthe, Cooper actuaba como su consejero, explicando ángulos y selecciones de tiro.
Когда приходил черед Иоланты, Купер выступал ее консультантом, объясняя выбор угла для удара.
Sí, y a juzgar por el ángulo, no pudo habérsela hecho él mismo.
Да, и судя по углу наклона, он не мог сделать его себе сам.
El informe # sobre la situación de los derechos fundamentales en Bélgica elaborado por un grupo de expertos en el nivel europeo aborda la cuestión desde el ángulo de la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión, y también desde el ángulo de la seguridad pública
В докладе от # года о положении с основными правами человека в Бельгии, подготовленном группой экспертов на европейском уровне, этот вопрос рассматривается под углом свободы мысли, совести и религии, а также под углом государственной безопасности
Fueron cortados en ángulo, para que el extremo de cada apoyo contara con una superficie de carga.
Оно было скошено под углом, чтобы только край каждой опоры нес ее вес.
Urs Schmid (Suiza) fue el moderador de las deliberaciones sobre el tema “Abordar el desarme nuclear desde ángulos distintos”.
Дискуссию по теме «Новые подходы к ядерному разоружению» координировал Урс Шмид (Швейцария).
Colocó la carpeta en ángulo recto delante de él y volvió a introducir la mano en el cajón abierto.
Он положил папку перед собой и снова опустил руку в открытый ящик.
El ángulo de las balas es demasiado duro para dejar que los disparos se hagan de más de seis metros.
Угол обстрела слишком острый, чтобы стрелок мог стрелять с расстояния больше, чем 6 метров.
Apunta el ángulo de perspectiva en otra dirección, como si giraras la cabeza hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Перспектива перемещается в разные направления, как при повороте головы вверх, вниз, влево или вправо.
Para ello, es preciso aprender a ver al cónyuge desde el ángulo correcto, centrándose en las cualidades que tiene y los esfuerzos que realiza, en vez de enfocarse en sus defectos.
Если каждый старается замечать хорошие качества и усилия своего спутника жизни, брак будет источником радости и освежения.
Los consejeros sabios con frecuencia sazonan con “sal” sus palabras por medio de usar ilustraciones, pues estas pueden hacer hincapié en la seriedad de un asunto o ayudar a la persona que recibe el consejo a razonar y ver el problema desde otro ángulo.
Мудрые советники часто «солят» свои слова иллюстрацией, потому что этим они могут подчеркнуть важность дела и могут помочь получающему совет разумно продумать и увидеть проблему в новом свете.
No fue hasta esta mañana que nos informaron sobre el Sudán desde otro ángulo, es decir, acerca de su falta de cooperación con la Corte Penal Internacional (CPI).
Буквально сегодня утром нам рассказывали о Судане под другим углом, то есть речь шла о том, что он не сотрудничает с Международным уголовным судом.
El problema puede examinarse desde diversos ángulos.
Эту проблему можно рассматривать с различных точек зрения.
Para expresar esto desde un ángulo diferente imagina que el método de la ramificación económica de producción estratégicamente maximizara la eficiencia y sostenibilidad de todo los producto usando los mejores materiales y técnicas disponibles en el momento.
Чтобы представить это с другого ракурса вообразите экономические последствия производства всех товаров с максимальной эффективностью и надёжностью, используя лучшие из известных материалы и технологии, доступные на данный момент.
¿Es ese el único ángulo?
Это единственный угол обзора?
El jefe supremo de Tokelau, el Ulu, declaró delante del Comité Especial en junio pasado que los habitantes de Tokelau no ven su porvenir en forma de una elección súbita entre las tres posibilidades existentes, que no enfocan esta cuestión bajo el único ángulo de la libre asociación y que consideran también la posibilidad de una integración completa para poder hacer una elección informada
Верховный вождь Токелау Улу-о-Токелау на заседании Специального комитета в июне заявил, что жители Токелау не считают, что их будущее определится в результате мгновенного выбора их трех существующих возможностей, что они не подходят к этому вопросу исключительно с точки зрения свободной ассоциации и рассматривают также возможность полной интеграции с тем, чтобы суметь сделать осознанный выбор
Pero decir que eres mi amigo, y me disparas por la espalda, del único ángulo donde lo miro es que eres una maldita serpiente.
Но скажи, что ты мой друг, а потом стреляешь в спину и единственный угол который я вижу что ты поганая змея
La más sencilla es que cada celda esté situada entre dos líneas de escritura que formen un ángulo adecuado entre sí por encima y debajo de la celda.
В простейшем случае каждая ячейка лежит между двумя линиями записи, размещёнными под прямым углом друг к другу, одна над, а другая под ячейкой.
Sus posiciones forman un triángulo, con ángulos de tiro superpuestos.
В позиции треугольника, углы обзора частично совпадают.
El método era correcto, pero las observaciones eran muy poco aproximadas; el ángulo correcto es 89,8°.
Сам метод был верен, не хватало точности наблюдений: точный угол равен 89,8°.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ángulo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.