Что означает año tras año в испанский?

Что означает слово año tras año в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию año tras año в испанский.

Слово año tras año в испанский означает из года в год, с каждым годом, каждый год, ежегодно, календарный год. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова año tras año

из года в год

(year in, year out)

с каждым годом

(year after year)

каждый год

(year after year)

ежегодно

календарный год

(year after year)

Посмотреть больше примеров

Si eres una persona con aptitudes musicales, puede que te esfuerces por tocar año tras año el piano.
Если у вас есть способности к музыке, вы можете годами упражняться в игре на пианино.
Gualeguaychú año tras año no deja de sorprender con su alegría carnavalera.
Во время военной диктатуры в Аргентине карнавал был запрещён [анг], но в городах с глубоко укоренившейся традицией проведения праздника он никогда не исчезал по настоящему.
El aviso de los diarios sigue saliendo puntualmente, año tras año.
Объявление выходит в газете регулярно, из года в год.
Año tras año, las encuestas de Gallup atestiguan una «crisis de implicación en los empleados a nivel mundial».
Год за годом опросы Gallup демонстрируют «глобальный кризис вовлеченности сотрудников».
Crease una cierta familiaridadcon personas en quienes se batio diariamente año tras año.
Сближаешься с тем, кого годами бьешь изо дня в день.
La gente cambia; come año tras año y, con cada comida, cambia.
Люди меняются - они год за годом едят пищу и с каждой едой меняются.
¿Se sentaría desocupado en el taller, mes tras mes, año tras año, hasta secarse y volverse polvo?
Сидеть в мастерской месяц за месяцем, год за годом, пока не иссохнет и не превратится в прах?
El nivel de desempleo se ha reducido año tras año.
Динамика ее уровня характеризуется ежегодным снижением.
El pueblo permanecía callado y abandonado, año tras año.
Так и стояла эта деревня, молчаливая, заброшенная долгие-долгие годы.
Este año cumpliría veinticinco años; es decir, a partir de entonces iría envejeciendo año tras año.
В этом году ей исполнилось двадцать шесть, и раз так, то дальше с каждым годом её возраст будет все более явным.
Año tras año aumentan los recursos presupuestarios que se asignan a la educación.
Из года в год выделяемые образованию бюджетные средства увеличиваются.
Usted supondrá su sufrimiento al tener que ocultar año tras año que nada podía ofrecerle, sino piedad.
Не мог же он год за годом скрывать от нее, что ничего, кроме жалости, дать ей не может.
Papá pagó las cuotas año tras año.
Папа исправно вносил взносы, год за годом.
Vivir en pecado cada hora cada día, año tras año.
" Жить в грехе ", всегда со своим грехом, постоянным,
Los gastos por concepto de actividades de protección del trabajo aumentan año tras año.
В республике затраты на мероприятия по охране труда возрастают из года в год.
Y así sucesivamente, año tras año.
То же самое вы должны будете делать год за годом.
Veo cómo año tras año los niños son destruidos.
Я вижу, как год за годом дети портятся.
Año tras año, gastaban millones de dólares en investigación, dentro y fuera del gobierno.
Год за годом они тратят миллионы как бюджетных, так и внебюджетных долларов.
Año tras año, tras año, tras año, son más innovadores que toda su competencia.
Год за годом, год за годом, год за годом, они более прогрессивны, чем все их конкуренты.
Tú les has dado sus campos año tras año, y con tus crecidas los has hecho más fuertes.
Ты из года в год оплодотворяешь их поля и твои воды придают им силу.
Esas son las obligaciones rutinarias del sacerdocio que debemos hacer cada día, semana, mes, año tras año.
Все это обычные дела священства, которые мы должны выполнять ежедневно, еженедельно, ежемесячно - из года в год.
Sí, debes tener ideas sobre lo que hace la gente guay de tanto verlas año tras año.
Да, у вас, наверно, есть парочка идей, как стать крутым, ведь вы их столько видели.
No sabes lo que es estar mes tras mes, año tras año sin conseguir nada.
Вы и представить себе не можете, что значит работать до одури месяц за месяцем, год за годом и ничего не находить.
El número de mercaderes de largas distancias no dejaba de disminuir año tras año.
Как уменьшается от года в год численность торговых кораблей.
Ya nadie quería su bebida y, año tras año, las ventas descendían.
Никто больше не хотел пить салеп, и продажи год от года падали.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении año tras año в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.