Что означает appropriato в итальянский?

Что означает слово appropriato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию appropriato в итальянский.

Слово appropriato в итальянский означает подходящий, соответствующий, уместный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова appropriato

подходящий

noun

Cercavo le parole appropriate.
Я искал подходящие слова.

соответствующий

noun

Tom ha reagito in modo appropriato.
Том отреагировал соответствующим образом.

уместный

adjective

Quali potrebbero essere altri casi in cui è necessario o appropriato emettere dei giudizi sugli altri?
Приведите пример других ситуаций, когда необходимо или уместно судить окружающих.

Посмотреть больше примеров

(Matteo 28:19, 20) Com’erano appropriate, visto che i diplomati sono stati mandati a servire in 20 paesi!
Насколько же это было уместно, ведь выпускники назначались служить в 20 стран мира!
Trovo appropriato che una caccia suggelli la nostra alleanza per il futuro.
Она подойдёт, чтобы скрепить наше сотрудничество.
Io capisco le tue intenzioni, James, ma non sono sicura che siano appropriate.
Я понимаю твои мотивы, Джеймс, но не уверена, что они уместны.
All’ora dei pasti e in altre occasioni appropriate incoraggiate i familiari a narrare le esperienze avute nel servizio di campo.
Во время еды или в иных подходящих случаях побуждай всех членов семьи рассказывать, как прошло проповедническое служение.
Mi rendo conto che mi vuoi bene e che undici anni hai fatto quello che credesti più appropriato..
— Я понимаю, что ты любишь меня и сделал то, что считал нужным, одиннадцать лет назад, но...
Perciò l’esortazione finale che Paolo rivolge ai corinti è appropriata oggi come lo era duemila anni fa: “Quindi, miei diletti fratelli, divenite saldi, incrollabili, avendo sempre molto da fare nell’opera del Signore, sapendo che la vostra fatica non è vana riguardo al Signore”. — 1 Corinti 15:58.
Поэтому призыв к коринфянам актуален сегодня так же, как и две тысячи лет назад: «Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом» (1 Коринфянам 15:58).
L'importanza e le implicazioni di questa osservazione sono state sottolineate ed enfatizzate nell'appropriato contesto.
Отмчаются важностя и приложения полученных результатов.
Ora che siamo dall’altra parte della porta, posso esaminare la pianta in modo appropriato.
Теперь, когда мы оказались по другую сторону двери, я смогла рассмотреть растение более внимательно.
Con “bella” si intende anche “buona, giusta, appropriata”.
Еврейское слово для слова «прекрасный» также значит «хороший, надлежащий, уместный».
Nel caso dei cristiani, la spiritualità può soffrirne, portando a sua volta a pensieri errati e a una condotta non appropriata.
У христиан может пострадать духовность, что, в свою очередь, ведет к неправильным мышлению и поведению.
Come è appropriato che io passi oggi davanti a questo palazzo!
Как символично, что я проезжаю мимо этого здания именно сегодня!
Pronunciare preghiere appropriate riguardo all’imperatore non aveva nessuna attinenza col culto dell’imperatore o col nazionalismo.
Уместные молитвы об императоре ни в коем случае не были связаны с поклонением ему или с национализмом.
* Quali consigli offrireste a qualcuno per aiutarlo a rinunciare a delle cose che non sono buone o appropriate?
* Какой совет вы могли бы дать человеку, чтобы помочь ему отказаться от недостойных или ненадлежащих занятий?
Ma allora quale sarebbe un test appropriato, giovanotto?
Но тогда что представляет собой правильный тест, юноша?
* Partecipa in modo appropriato alle riunioni del comitato esecutivo del sacerdozio e del consiglio di rione.
* Принимайте посильное участие в работе исполнительного комитета священства и совета прихода.
Se gli anziani notano che qualcuno ha la tendenza a vestire in questo modo nel tempo libero, sarebbe appropriato dare prima dell’assemblea consigli benevoli ma fermi, ribadendo che un tale abbigliamento non è appropriato, specialmente per delegati a un’assemblea cristiana.
Если старейшины замечают, у кого-то есть привычка так одеваться в свое свободное время, то уместно перед конгрессом дать такому человеку мягкий, но настоятельный совет, что такая одежда является неподходящей, особенно для делегатов христианского конгресса.
Per i loro figli, acquisire il benessere è un principio più appropriato.
Для их потомства более подходящим принципом является его использование.
Il risultato sarà che il corpo degli anziani nell’insieme avrà tutte le eccellenti qualità necessarie per guidare in modo appropriato la congregazione di Dio.
Таким образом, в целом совет старейшин объединит в себе все ценные качества, необходимые для надлежащего надзора за собранием Бога.
(b) Quali sono alcuni titoli di Geova Dio, e perché sono appropriati?
б) Каковы некоторые титулы Иеговы Бога, и почему они подходят ему?
▪ È appropriato che i testimoni di Geova si curino o si ricoverino presso ospedali o case di riposo gestiti da organizzazioni religiose?
▪ Может ли Свидетель Иеговы получать лечение или медицинский уход в больнице или доме престарелых, которые как-то связаны с какой-либо религиозной организацией?
Per di più, questo aspetto dell’introduzione appropriata al tema dev’essere equilibrato con la qualità dell’introduzione che suscita interesse.
Кроме того, необходимо помнить, что вступление должно не только вызывать интерес, но и подходить к теме.
Se i padroni di casa hanno già queste pubblicazioni, usare un altro opuscolo appropriato che la congregazione ha in deposito.
Если у человека уже есть эти публикации, предлагайте подходящие брошюры, которые есть в наличии в собрании.
Sia il tono della voce che l’espressione facciale dovrebbero riflettere sentimenti appropriati al materiale.
Тон голоса и выражение лица должны отражать те чувства, которые подразумеваются в твоих словах.
Ma il termine« mercantile » sembra in questo caso scarsamente appropriato.
Термин «товарная», однако, весьма мало подходит в этом случае.
Qualunque dato ci sia nel chip e'inutile senza il lettore appropriato.
Какая бы информация не была на чипе она бесполезна без считывающего устройства.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении appropriato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.