Что означает aprendiz в испанский?

Что означает слово aprendiz в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aprendiz в испанский.

Слово aprendiz в испанский означает ученик, подмастерье, новичок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова aprendiz

ученик

noun (тот, кто обучается какой-либо профессии у кого-либо, проходит профессиональную выучку где-либо)

Los educadores deben respetar la lengua materna de los aprendices.
Педагогам следует уважать родной язык учеников.

подмастерье

nounmasculine (помощник мастера-ремесленника, выполняющий несложную работу)

Sí, pero gano más dinero que un aprendiz de plomero.
Да, ну деньги там лучше, чем у подмастерья водопроводчика.

новичок

noun

Vamos, chicos, un aprendiz de la Granja podría verlo si os viera.
Да ладно вам, даже новичок с Фермы заметит, если понаблюдает за вами.

Посмотреть больше примеров

Yakichi trajo consigo a Heisaku, pero le presentó como su aprendiz.
Якичи привез с собой Хейсаку, но представил его как нового ученика-стеклодува.
Cuando los aprendices se reunieron alrededor de él, llegó mi ocasión de hablar con Leticia
Когда подмастерья столпились вокруг него, у меня появилась возможность поговорить с Летицией
Además del aprendiz, contrató dos oficiales y vigilaba que no perdieran ni un solo segundo.
Он нанял еще двоих учеников и строго следил за тем, чтобы они не теряли ни секунды времени.
Me dibujaba con tiza las rutas comerciales de su bisabuelo sobre un globo de aprendiz hecho de pizarra negra.
Он мелом рисовал мне на контурной карте черного учебного глобуса торговые пути, какими ходил его прадед.
Poner en peligro la vida o la salud de aprendices o sirvientes
Создание угрозы жизни или здоровью лиц, находящихся в обучении или услужении
Cada esfuerzo del maestro se dirige a demostrar este punto al aprendiz.
Каждое усилие учителя направлено на то, чтобы доказывать этот момент своему ученику.
No voy a convertirme en tu aprendiz.
Я не становлюсь вашим учеником.
a Incluye empresas asociadas con los centros de programas para la mujer y los centros de rehabilitación comunitaria y, en la Ribera Occidental, los aprendices que trabajan con empleadores locales
a Включая предприятия, связанные с центрами по осуществлению программ в интересах женщин и общинными центрами реабилитации, и- на Западном берегу- лиц, принятых на обучение местными предпринимателями
El resto, sin embargo, atravesaron las defensas de Molly y mi aprendiz acabó cubierta de varios kilos de nieve.
Остальные, тем не менее, прошли через щит, и теперь Молли была забрызгана несколькими фунтами снега.
Al correr de los años formó a dos aprendices de hacedores de lluvia y uno de ellos fue luego su sucesor.
С годами он сделал двух учеников заклинателями, и один из них стал позднее его преемником.
Fue un aprendiz en la armería.
Он обучался в оружейной палате.
Tenemos que averiguar dónde retienen a los aprendices y... —Y llevárnoslos —lo interrumpió Látigo Gris—.
Нужно узнать, где они прячут оруженосцев, а потом... – Вытащить их оттуда! – закончил Крутобок. – Чего бы это ни стоило!
El aprendiz comete errores.
" Ученик " делает ошибки.
No hay diferencia alguna entre un tonto y un Aprendiz de Porquerizo.
Нет никакой разницы между дураком и Помощником Сторожа Свиньи.
—No, señor; pero soy aprendiz, y si pudiera ser útil en alguna cosa a Vuestra Majestad... —¡Ah!
– Нет, государь, я всего-навсего ученик, но если я могу быть чем-нибудь полезен вашему величеству...
Sírvanse explicar por qué muchas categorías de empleados-especialmente funcionarios públicos, maestros, empleados del banco central, empleados del hogar y aprendices- no están considerados como trabajadores (párr # ) y se hallan por consiguiente privados de derechos sindicales y del derecho de huelga
Просьба разъяснить, почему многие категории трудящихся, в особенности гражданские служащие, преподаватели, служащие Центрального банка, лица, нанятые для выполнения домашних работ, и ученики, не рассматриваются в качестве работников (пункт # ) и, следовательно, лишены своих профсоюзных прав и права на забастовку
Se incluyen los honorarios de los cursos de capacitación recibidos por aprendices o pasantes
Сюда не включается плата за учебные курсы, пройденные учениками или стажерами
Su padre había trabajado como aprendiz de un fabricante de tejidos desde los doce años de edad.
Его отец с двенадцати лет работал учеником хозяина ткацкой фабрики.
Había sido invencible, intocable, el mejor aprendiz en cada disciplina.
Он был непобедимым, неуязвимым — лучшим в каждой учебной дисциплине.
Pero no puedes ser ya un aprendiz.
Но учеником ты стать не можешь.
El sistema público de educación de Liechtenstein comprende la enseñanza obligatoria y diversas formas ulteriores de educación (escuelas técnicas, programas para aprendices, escuelas profesionales y escuelas nocturnas
Система государственного образования Лихтенштейна состоит из обязательного и различных видов последующего образования (получаемого в технических колледжах, на курсах по обучению навыкам рабочих профессий, в техникумах и вечерних школах
Esta organización no gubernamental lleva a cabo, entre otras actividades de promoción de la comunidad y mediante la promoción de las iniciativas de los habitantes de las aldeas, tareas de alfabetización, capacitación en técnicas de cultivo con tracción animal, apoyo jurídico y fomento de la seguridad de los habitantes del campo, los graduados desempleados, los jóvenes que hayan abandonado la escuela y los aprendices.
Помимо оказания поддержки развитию общин и сельским инициативам, эта неправительственная организация обеспечивает обучение грамоте и культуре труда, оказывает юридическую помощь, предоставляет определенные гарантии сельским жителям, безработным выпускникам вузов, молодым людям, закончившим школу, и учащимся, проходящим профессиональную подготовку.
—Chicos, os presento a James Dashwood, antiguo aprendiz de la oficina de San Francisco.
— Парни, познакомьтесь с Джеймсом Дешвудом, бывшим младшим сыщиком из отделения в Сан-Франциско.
, en particular con miras a sensibilizar a los responsables de la contratación tanto de aprendices como de empleados, de manera que todos los candidatos, con independencia de su proveniencia, sean tratados en pie de igualdad.
, в частности в целях информирования надлежащим образом лиц, ответственных за прием учеников и работников, чтобы все кандидаты рассматривались на равной основе, независимо от их происхождения.
El aprendiz se quedó en ese pútrido lugar, intentando no respirar, y preguntándose adónde podía ir a continuación.
Ученик стоял на его гниющем теле, пробуя не дышать, и задавался вопросом — куда пойти дальше?.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении aprendiz в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.