Что означает bas-relief в французский?

Что означает слово bas-relief в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bas-relief в французский.

Слово bas-relief в французский означает барельеф. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bas-relief

барельеф

noun (type de sculpture)

Nous allons tracer un contour en-dedans de chaque élément du bas-relief avec la couleur choisie.
Каждый элемент барельефа обведем по контуру тем цветом, в который мы хотим его раскрасить.

Посмотреть больше примеров

En sculpture, Ghiberti, dont les bas-reliefs sont si beaux qu’on les surnomme les Portes du paradis.
В скульптуре — Джиберти, автор барельефов столь прекрасных, что их называли воротами в рай.
— Derrière l’escalier principal il y a un bas-relief de marbre.
— За главной лестницей есть мраморный барельеф.
Parfois, il continuait à croquer un bas-relief alors qu’un combat se déroulait à vingt pas de lui.
Иногда он продолжал вгрызаться в какой-нибудь барельеф, когда бой шел в двадцати шагах от него.
Un règne simultané de Xerxès avec Darius est particulièrement évident sur les bas-reliefs perses mis au jour.
То, что Ксеркс и Дарий были соправителями, подтверждают персидские барельефы.
La peinture est devenue bas-relief, sculpture.
Живопись стала барельефом, скульптурой.
Parfois on peigne les bas-reliefs, mais dans la plupart des cas on les laisse dans l'état naturel.
Изготавливается барельеф обычно из гипса, глины, камня, металла, следовательно, все элементы барельефа имеют один цвет. AKVIS Coloriage предоставляет возможность легко и быстро превратить одноцветный барельеф в цветной.
Un bas-relief représentant un grand navire (Ier siècle de notre ère).
Барельеф с изображением большого торгового судна (I век н. э.)
Il releva la tête et, se ramassant, fonça jusqu’à un bas-relief de vieilles pierres, recouvert de lianes.
Он поднял голову и, подобравшись, помчался к покрытому лианами старому каменному барельефу.
« Je n’ai pas ici, dit alors Ruskin, à étudier l’art de ces bas-reliefs.
[76] «Я не собираюсь, — говорит Рёскин, — исследовать здесь искусство всех этих барельефов.
Détail d’un bas-relief de Karnak, Égypte.
Фрагмент стены в Карнаке, Египет
J’ai longtemps contempl ce bas-relief, qui a deux mille ans.
Я долго созерцал этот барельеф, которому около двух тысяч лет.
Les académiciens ont fait casser tous les bas-reliefs, afin qu'il ne restât aucune trace de leur injustice.
Академики распорядились разбить все барельефы, чтобы не оставалось ни какого свидетельства их несправедливости.
Le bas-relief qui court autour du tombeau s’anime dans le jeu d’ombre et de lumière.
Резной узор на каменном гробе кажется живым в игре света и тени.
Le prêtre vient vers Isidore et lui désigne un petit détail dans le sixième bas-relief.
Священник подходит к Исидору и указывает на деталь шестого барельефа.
À l’extrémité gauche et à l’extrémité droite de l’écran, se tiennent deux figures de bas-relief nubien.
Слева и справа на экране – нубийские барельефы.
La veste du tailleur entrouvrait sur une poitrine qui n’aurait pas déparé bas-relief érotique hindou.
Пиджак приоткрывал ее грудь, которая не испортила бы индийский эротический барельеф.
Dans ce rêve, j’ai vu un magnifique bas-relief d’ivoire représentant deux animaux: un cerf et un lion.
Мне приснился прекрасный барельеф из слоновой кости, изображающий двух животных — оленя и льва.
Le bas-relief sophistiqué qui faisait le tour de la scène présentait les dieux dans diverses phases d’agitation.
Замысловатый барельеф вокруг сцены представлял взору богов в различных эмоциональных состояниях.
Il s’agissait d’un triptyque : trois panneaux massifs - des bas-reliefs - sur lesquels figuraient des gravures.
Там был триптих: три огромных панели — три барельефа с резными изображениями.
L’arc de Titus possède deux grands bas-reliefs représentant un célèbre évènement de l’Histoire.
Арку Тита украшают два больших барельефа, изображающих хорошо известное историческое событие.
Le bas-relief du monument a été arraché et recouvert d'inscriptions outrageantes.
Из монумента выломали барельеф, нанесли оскорбительные надписи.
Les sculptures en bas-relief commençaient au bas des marches, représentant des scènes de la vie de Dionysos.
У лестницы начиналась рельефная лепка, представляющая эпизоды из жизни Диониса.
Ses piliers et ses murs sont tapissés de bas-reliefs évoquant des récits mythiques ou historiques.
Ее опорные столбы и стены по крыты барельефами на исторические и мистические темы.
Bas-reliefs et statues – pas en or du tout – ont une valeur considérable...
Барельефы и статуи — отнюдь не золотые — представляют значительную ценность... Он снова заколебался
Bas-relief du no 86.
Ил-86 в безопасности.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bas-relief в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.