Что означает bassin de décantation в французский?

Что означает слово bassin de décantation в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bassin de décantation в французский.

Слово bassin de décantation в французский означает отстойник, осветлитель, отстойная цистерна. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bassin de décantation

отстойник

осветлитель

отстойная цистерна

Посмотреть больше примеров

Le procédé demande une énorme quantité d'eau, qui est ensuite pompée dans d'énormes bassins de décantation toxiques.
Процесс требует огромного количества воды, которая затем останется в больших шлаковых водоёмах.
d) Bassins de décantation
d) хвостохранилища
Les bassins de décantation sont les retenues d'eau les plus toxiques de la planète.
Хвостохранилища являются крупнейшими токсическими водохранилищами на планете.
Les bassins de décantation couvrent une surface de 36 km2.
Площадь хвостохранилищ доходит до 3 600 гектаров.
En retournant à notre véhicule, nous voyons, dans un bassin de décantation vide, un homme racler la terre qui y reste.
Возвращаясь к машине, мы увидели человека, который выгребал из воронки шлам и сваливал его в кучу.
Les berges d'un bassin de décantation ont été gravement endommagées, provoquant l'écoulement de # mètres cubes d'eaux usées dans les champs situés à proximité
В результате существенного повреждения дамбы отстойника на расположенные рядом сельскохозяйственные угодья вылилось # кубических метров сточных вод
Les berges d’un bassin de décantation ont été gravement endommagées, provoquant l’écoulement de 200 000 mètres cubes d’eaux usées dans les champs situés à proximité.
В результате существенного повреждения дамбы отстойника на расположенные рядом сельскохозяйственные угодья вылилось 200 000 кубических метров сточных вод.
La mise en place temporaire de bassins de décantation ou d’infiltration permet de réduire et de retenir les rejets dans les endroits les plus vulnérables.
Временное создание отстойных или фильтрационных бассейнов позволяет сократить или предотвратить выход загрязняющих веществ в наиболее уязвимых местах.
En ce qui concerne la gestion des résidus, outre l'utilisation de bassins de décantation des résidus et le captage des eaux contenant des résidus, la Commission préconise le recyclage de l'eau
Что касается обработки хвостов, то в дополнение к использованию хвостохранилищ и прудов-отстойников ГКГГД в настоящее время пропагандирует технологию рециркуляции воды в них
Les sables bitumineux consomment plus d'eau que n'importe quel autre procédé de distillation, 3 à 5 barils d'eau sont utilisés, pollués et ensuite reversés dans des bassins de décantation, les retenues d'eau les plus toxiques au monde.
Битуминозные пески требуют бóльших затрат воды, чем любой другой процесс нефтедобычи. Для этого берётся от трёх до пяти баррелей воды, затем её загрязняют и сливают в хвостохранилища, самые большие водохранилища токсических отходов на планете.
Celle�ci peut comprendre un barrage de rétention des résidus (lagune et bassin), des structures de décantation et des déversoirs.
В его состав могут входить хвостовая дамба (чаша хвостохранилища и отстойный пруд), фильтрующие сооружения и водосливы.
Bien sûr, ces bassins de décantation, -- eh bien, on ne peut pas en voir beaucoup depuis l'espace, mais on peut voir ceux- là, peut- être devrions- nous arrêter de les appeler bassins -- ces immenses zones humides toxiques sont construites sans revêtement sur les rives de la rivière Athabasca.
Конечно, большинство хвостохранилищ вы вряд ли разглядите из космоса, но вы можете видеть эти. Может, нам больше не следует называть их водохранилищами? Эти огромные болота токсических отходов строятся без облицовки и прямо на берегах реки Атабаски.
Dans les présentes lignes directrices, on entend par installation de gestion des résidus l'ensemble des structures nécessaires pour le traitement des résidus, notamment l'installation de stockage des résidus, le(s) barrage(s) de rétention des résidus, la lagune de rétention des résidus, les bassins de décantation, les canalisations, etc., définis comme suit
В настоящих руководящих принципах термин " хвостохранилище" охватывает весь комплекс сооружений, необходимых для складирования и хранения хвостов, в том числе накопитель хвостов, дамбу(ы), хвостохранилища, чашу хвостохранилища, отстойный пруд, подающие трубопроводы и т.д., при этом
� Dans les présentes lignes directrices, on entend par installation de gestion des résidus l’ensemble des structures nécessaires pour le traitement des résidus, notamment l’installation de stockage des résidus, le(s) barrage(s) de rétention des résidus, la lagune de rétention des résidus, les bassins de décantation, les canalisations, etc., définis comme suit:
� В настоящих руководящих принципах термин " хвостохранилище" охватывает весь комплекс сооружений, необходимых для складирования и хранения хвостов, в том числе накопитель хвостов, дамбу(ы), хвостохранилища, чашу хвостохранилища, отстойный пруд, подающие трубопроводы и т.д., при этом:
Il recommande de ne pas accorder d'indemnité pour pertes liées à des contrats dans le cas des projets concernant les quatre régulateurs, les trois bâtiments, Amara, Nassiria, Kubaisa, les cinq structures et le bassin de décantation, car ces pertes correspondent à des dettes et obligations de l'Iraq qui sont antérieures au # août # et ne relèvent donc pas de la compétence de la Commission
Группа рекомендует не присуждать компенсации контрактных потерь в связи проектами, касающимися четырех регуляторов, трех зданий, Амарой, Нассирией, Кубаисом, пятью строениями и отстойником, поскольку они касаются задолженности и обязательств Ирака, возникших до # августа # года, и поэтому не подпадают под юрисдикцию Комиссии
Le bassin hydrogéologique d’Amman‐Zarqa a été contaminé par un panache d’effluents s’écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d’épuration d’As-Samra.
образование непосредственно под приемными резервуарами и прудами-отстойниками ас-самрской водоочистной станции шлейфа загрязненных сточных вод привело к загрязнению бассейна грунтовых вод Амман-Зарка.
La Jordanie affirme en outre que le bassin aquifère d’Amman‐Zarqa a été contaminé par un panache d’effluents s’écoulant directement sous les bassins de traitement et de décantation de la station d’épuration d’eaux usées d’As‐Samra.
Кроме того, Иордания заявляет, что образование непосредственно под приемными резервуарами и прудами-отстойниками ас-самрской водоочистной станции шлейфа загрязненных сточных вод привело к загрязнению бассейна грунтовых вод Амман-Зарка.
On va plonger via le bassin de décantation principal en amont du Latéral du West Side.
Мы пройдем через главный отстойник чуть выше Вестсайдского обводного коллектора.
L’eau, quant à elle, est pompée 15 mètres plus haut, où elle arrive dans les bassins de décantation.
После этого сточные воды поступают в отстойники, расположенные на 15 метров выше».
On peut passer par le bassin de décantation principal.
Мы сможем пройти через главный отстойник.
La mise en place temporaire de bassins de décantation ou d’infiltration permet de réduire et de retenir les rejets dans les endroits les plus sensibles.
Временное создание отстойных или фильтрационных бассейнов позволяет сократить или предотвратить выход загрязняющих веществ в наиболее уязвимых местах.
La mise en place temporaire de bassins de décantation ou d'infiltration permet de réduire et de retenir les rejets dans les endroits les plus sensibles.
Временное создание отстойных или фильтрационных бассейнов позволяет сократить или предотвратить выход загрязняющих веществ в наиболее уязвимых местах.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bassin de décantation в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.