Что означает benne в французский?

Что означает слово benne в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию benne в французский.

Слово benne в французский означает корзина, грейфер, полка, грейферный ковш, Скип. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова benne

корзина

noun

Le restaurant en bas de la route avait encorele journal d' hier dans leur benne
Ужин отменяется, ожидается дорога вчерашние бумаги из их корзины

грейфер

noun

Les coordonnées des stations hydrologiques, des stations géologiques (benne preneuse avec caméra vidéo, carottier rectangulaire) et des stations de dragage sont fournies en annexe.
В приложении к докладу приводятся координаты гидрологических станций, геологических станций (телевизионный грейфер и коробчатый пробоотборник) и станций для землечерпательных работ.

полка

noun

грейферный ковш

noun

Скип

Посмотреть больше примеров

Note de Bene Madunagu intitulée : « Droits en matière de reproduction et déféminisation de la pauvreté », présentée lors d’une Conférence sur la santé en matière de reproduction, Amsterdam, 21 novembre 2003;
Выступление Бене Мадунагу на тему "Репродуктивное здоровье и дефеминизация бедности" на Конференции по проблемам репродуктивного здоровья, Амстердам, 21 ноября 2003 года.
" Prends une benne à ordures, Marv "!
" Поставь контейнер, Марв.
Cyrus Beene va prendre des fonctions officielles.
Сайрус Бин займет государственный пост.
Riv a relevé l'empreinte de Robinson conte une benne à ordures à l'arrière du " Le Chat ".
Рив снял отпечаток Робинсона с мусорного контейнера в переулке за баром.
Pas mal, sachant que l'une est dans une benne derrière la morgue et que l'autre est devenu un vampire.
Это хорошо, учитывая то, что мертвый парень в мусорном контейнере за моргом, а другой парень теперь вампир.
J'ai des potes qui enverront ton petit cul blanc à la benne plus vite que tu crois.
Я знаю парней, которые могут вышвырнуть твой тощий зад... на помойку, прежде чем ты успеешь моргнуть.
Les Iraniens ont continué à travailler dans les emplacements suivants : a) le nouveau remblai au point de coordonnées 565606, en utilisant 1 pelleteuse, 3 bulldozers et 6 camions benne; b) le cimetière iranien, au point de coordonnées 915800, avec huit travailleurs; et c) le derrik au point de coordonnées 9122.
Иранцы продолжали работы в следующих местах: a) на новой насыпи в районе с координатами 565606, где были задействованы погрузчик, три бульдозера и шесть самосвалов; b) на иранском кладбище с координатами 915800, где работали восемь человек; и c) на буровой установке в районе с координатами 9122.
Je suppose que la vrai Mrs. Dewinter a été tué autre part plus tot dans la soirée, et que le tueur a déposé son corps dans la benne pour qu'il soit là quand vous et votre collègue regardez la fausse vidéo.
Полагаю, настоящая миссис Девинтер была убита где-то в другом месте ранее вечером, и убийца положил тело в мусорный бак, чтобы оно было там, когда вы и ваш коллега увидите поддельную запись.
Une fois la question de la centrale nucléaire résolue, la pression populiste a été canalisée dans une seule voie, la demande d'abrogation des décrets de Benes.
После разрешения вопроса с атомной электростанцией, популистское давление было направлено на второй вопрос, а именно на отмену указов Бенеша.
Non, il l' a jetée dans une benne
Нет, выбросил в мусорный бак
J'ai déjà jeté la plupart des déchets dans la benne à ordures de la ville.
Я уже выбросил большую часть мусора в мусорный контейнер.
a) Le nouveau remblai au point de coordonnées # en utilisant comme engins deux bouteurs, deux niveleuses et trois camions à benne basculante
a) в районе новой бермы с координатами # где были задействованы два бульдозера, два грейдера и три самосвала
Les lève-tôt qui fouille les bennes à ordures l'ont trouvée.
Еще один мусорный дайвер нашел её рано утром.
ans ce contexte, le Comité note également que, dans sa décision du # novembre # le tribunal régional de Ceske Budejovice a reconnu que la propriété des Schwarzenberg avait été confisquée en application du décret Benes no
В этой связи Комитет также отмечает, что в своем решении от # ноября # года Региональный суд Ческе-Будеёвице признал, что отчуждение собственности д-ра Адольфа Шварценберга было произведено на основании Декрета Бенеша
Elle restreint les formalités normalement appliquées au transit national sans qu'il soit pour autant nécessaire de procéder pendant le transit à des inspections matérielles autres que le contrôle des scellés et de l'aspect extérieur de la benne et du conteneur
Конвенция сокращает объем обычных требований, предусматриваемых национальными процедурами транзита, и устраняет необходимость физического досмотра во время транзита, за исключением проверки пломб и наружного состояния грузового отсека или контейнера
Le fait qu'Orban ait appuyé les exigences de Stoiber a été ressenti comme un cadeau tombé du ciel par le nationaliste slovaque Vladimir Meciar dans sa nouvelle tentative de devenir Premier ministre, car cela lui permettait d'affirmer que ses opposants nationaux se préparaient à céder à la pression de l'Union européenne et à obliger la Slovaquie à indemniser les Hongrois expulsés par Benes en 1945.
Поддержка требований Штойбера Орбаном стала настоящим подарком судьбы для словацкого националиста Владимира Мечиара, притязающего на пост премьер - министра еще на один срок. Это дало ему возможность заявить, что его политические оппоненты внутри страны готовы уступить давлению со стороны ЕС и заставить Словакию возместить убытки венграм, высланным Бенешом из страны в 1945 году.
Il n'y avait jamais remis les pieds, depuis le jour où la dernière benne était remontée à la surface du sol.
Он не был там с того самого дня, как на поверхность поднялась последняя бадья.
Le Bene Tleilax séquestre soigneusement ses femelles pour les tenir hors de notre portée.
Тлейлаксанцы прячут своих женщин подальше от нас.
Sur le drapeau de la République on pouvait lire le mot Libertas (la liberté) et à l'entrée de la forteresse Saint Lorenz (Lovrijenac), juste à l'extérieur des remparts de Raguse, on peut encore lire l'inscription suivante : « Non bene pro toto libertas venditur auro », signifiant « la liberté n'est vendue contre aucune sorte d'or ».
Тем не менее на флаге республики было начертано слово «Libertas» (с лат. — «свобода»), а над входом в крепость Сан-Лоренцо перед городскими стенами Дубровника было написан девиз «Non bene pro toto libertas venditur auro» (с лат. — «свобода не продаётся ни за какое золото»).
Gros camion à benne (charge supérieure à 10 m3)
Самосвал тяжелый (более 10 куб. м)
» Odrade savait qu’il était erroné de considérer ces planètes comme des possessions du Bene Gesserit.
Одрейд знала, что было бы неверно называть эти планеты владениями Бене Джессерит.
Une benne.
Или мусоровоз.
TOUT VÉHICULE POIDS-LOURDS: benne, bibenne, tribenne, camion, fourgon, porteur, semi-remorque, tracteur routier, remorque, PLSC, Tautliner, frigorifique, citerne, grue, plateau, porte-voitures, plateau brasseur, bétaillère, bras de grue, brasseur, citerne a carburants, citerne a lait, citerne a pulverulents, citerne alimentaire , truck ...
ВСЕ ТИПЫ ГРУЗОВЫХ АВТОМОБИЛЕЙ: грузовики, грузовики-самосвалы, автофургоны, тягачи, прицепы и полуприцепы, рефрижераторы, цистерны, краны-манипуляторы, платформы, автовозы, фургоны для перевозки животных...
La soupe de M. Beene ne peut pas refroidir.
Суп Мистера Бина никогда не остынет.
Les informations parlent régulièrement des jeunes mères abandonnant leur nouveau-né sur le bord de la route, dans une benne à ordures ou dans les toilettes publiques.
Регулярно сообщается о молодых матерях, которые оставляют младенцев на обочине дороги в мусорном баке или в общественном туалете.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении benne в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.