Что означает bombón в испанский?

Что означает слово bombón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bombón в испанский.

Слово bombón в испанский означает конфета, шоколадка, конфетка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bombón

конфета

nounfeminine

Adoro los bombones, en especial los de frutos secos.
Обожаю шоколадные конфеты, особенно с орехами.

шоколадка

nounfeminine

Quiero saber si esos labios saben como los bombones de menta que dejas sobre mi almohada.
Хочу знать, твои губки такие же сладкие как шоколадки, которые ты оставляешь на моей подушке?

конфетка

nounfeminine

Dame un bombón más.
Дай мне ещё одну конфетку.

Посмотреть больше примеров

Los chicos, en general, no son muy aficionados a los bombones de crema.
Дети, как правило, не очень покупают конфеты с начинкой.
Muchos de los clientes tomaron tres bombones, otros dos o uno, y algunos ninguno.
Некоторые клиенты брали по три конфетки, некоторые по две, а несколько человек не взяли ни одной.
El tío de la quinta planta le había dejado una caja de bombones Mon Chéri de su parte.
Тип с шестого этажа оставил для нее пакетик шоколадок Mon Cheri.
El resto de los bombones de merengue, si no los vas a comer tú, me vendrían bien.
Остатки зефира — если, конечно, ты сам на них не претендуешь — вполне сойдет.
Piensa en bombones, taxis, oro y diamantes.
Думайте лучше о шоколаде и такси, о золоте и бриллиантах.
Él le había llevado una caja de bombones que solo se vendían al norte de la frontera.
Стиви привез ей коробку шоколадных конфет, которые продавались только на севере.
No quiero más putos bombones.
Заманали уже, не хочу я ваших, блять, шоколадок!
Por ejemplo, ¿por qué no envió usted los bombones a uno de los primos?
К примеру, почему бы тебе не послать коробку шоколада одному из кузенов?
Reglamento No # sobre estaciones de llenado de bombonas de gas
Постановление No # о газонаполнительных станциях
¡ Es hora de ver a bombón en acción!
Время посмотреть, как БонБон запустит своего адвокатского орла!
Éstas van de los bombones a neumáticos para coches.
Короче говоря, от шоколадных конфет до автомобильных шин.
Ni los concentradores ni las bombonas son soluciones ideales para cualquier situación, pero una simple evaluación de esas dos opciones permite determinar cuál es preferible en cada entorno.
Ни концентраторы, ни баллоны не являются универсальными средствами для любой ситуации, однако с помощью несложной оценки альтернатив можно определить, чтό лучше в каждом конкретном случае.
bueno, eso porqué los hombres vais a por bombones y flores.
Да, именно поэтому, вы, парни, гоняетесь за шоколадками и цветами.
Parts dejó sobre la mesa del médico una cajita de bombones Kalevi y una malla de naranjas.
Партс оставил на столе главврача коробку шоколадных конфетКалев” и сетку с апельсинами.
Adiós, caballero, haced uso de mi caja de bombones y contad siempre con mi protección.
Прощай, молодой друг мой, отведай моих конфеток и всегда рассчитывай на мою поддержку.
Le preguntó a Gedeón si necesitaba ayuda para cambiar las bombonas.
Он спросил Гидеона, нужно ли ему помочь с цилиндрами.
Luego apostaron por una empresa que llevaba bombonas de oxígeno directamente a personas enfermas a su domicilio.
Затем они сделали ставку на компанию, поставляющую кислородные баллончики на дом больным людям.
—Luego —dijo Mason—, ¿tan pronto como se sintió enfermo, sospechó de los bombones?
— Следовательно, — спросил Мейсон, — как только ему стало плохо, он сразу же подумал о конфетах?
También vi el agujero en la base del bombón cuando la señora Teagarden lo sostuvo.
Да, я тоже заметил отверстие в нижней стороне конфеты, которую выбрала миссис Тигарден.
—Sí, y hasta los han envasado en su habitual caja de bombones —se quejó su esposa, examinando la tapa.
— Ну конечно, они даже упаковали их в обычную коробку, — недовольно сказала жена, рассматривая крышку
Lol está hecha un bombón con su traje chaqueta frente al despacho de Barry Clement.
Лол в новом деловом костюме — просто конфетка! — сидит у кабинета Бэрри Клемента.
El jefe nunca me ha comprado bombones.
Босс мне никогда конфетки не дарил.
¿Me estás diciendo que voy a padecer el síndrome de la bombona fantasma?
То есть ты хочешь сказать, что у меня синдром фантомного баллона?
¡Cuántas veces, de niña, me cogió en sus brazos y me regaló bombones!
И меня, девочку, сколько раз, бывало, на руках нянчил и конфеты возил.
—Alguien abrió la caja y llenó los bombones con veneno; dos clases distintas de veneno.
– Кто-то вскрыл коробку и наполнил конфеты ядом, вернее, двумя ядами разных видов.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bombón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.