Что означает bonhomme в французский?

Что означает слово bonhomme в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bonhomme в французский.

Слово bonhomme в французский означает мужчина. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bonhomme

мужчина

noun (Un membre adulte humain du sexe qui engendre sa progéniture en fertilisant des ovules.)

Comment va mon petit bonhomme?
Как там мой маленький мужчина?

Посмотреть больше примеров

Elle sauta dans la barque avant même que le bonhomme n’eût remarqué qu’il avait une cliente.
Она прыгнула в лодку, а перевозчик даже не заметил, что у него появилась клиентка.
Ils me disent tous : -- Quel grand bonhomme de théâtre vous ferez !
Все они мне твердят: - Какой бы из вас вышел большущий драматург!
Ils avaient installé un petit lit à côté du mien pour le petit bonhomme.
Родители поставили для мальчика маленькую кроватку рядом с моей.
Tu es un affreux petit bonhomme.
Ты ужасный маленький человек
D’ailleurs, si je n’puis être ton associé, P’tit-Bonhomme, tu sais qu’mon argent est à toi
Впрочем, если я не могу быть твоим компаньоном, Малыш, то помни все же, что мои деньги принадлежат тебе
Quelque chose à dire, bonhomme?
Есть что сказать, здоровяк?
C’est un petit bonhomme, avec des yeux tristes.
Это проказник с грустными глазами.
— Chris est un drôle de bonhomme. » Cirocco alluma une lampe à huile qu’elle posa sur une table au centre de la pièce
— Крис тоже со странностями. — Сирокко зажгла масляную лампу и поставила ее на стол в центре комнаты
Je dois être le seul dans la Comté, à part toi Frodon, à avoir jamais vu le livre secret du vieux bonhomme
Вероятно, я единственный в Уделе, кроме Фродо, видел тайную книгу старика
Démontrez qu'elle vaut à Jacques Bonhomme, par les services qu'elle lui rend, l'équivalent de ce qu'elle lui coûte.
Докажите наперед, что она, получая с Жака Бонома свою часть, вознаградит его вполне за то, чего она ему стоит.
Le vieux bonhomme pourrait se fâcher, appeler la police, gâcher notre promenade.
Сердце у меня колотится – старик может разозлиться, позвать полицию, испортить наше путешествие
Ce petit bonhomme est en ébullition.
Ого, наш малыш просто жжот.
C’était un bonhomme de cinquante ans qui menait par la main un bonhomme de six ans.
Какой-то толстяк лет пятидесяти вел за руку толстячка лет шести.
Je passe les détails, et ce qu’il faut de misères pour hisser le bonhomme en haut de l’escalier.
Опускаю подробности и то, с каким трудом удалось втащить мужика на лестницу.
♪♫ Frosty le charbon est un joyeux bonhomme.
Клип: Морозный угольный человек - веселый и счастливый.
Tu l'as emballé comme le bonhomme Michelin.
Он укутан, как логотип Michelin.
Devait-il réveiller le bonhomme pour récupérer une clé ou recourir au système D ?
Следует ли разбудить менеджера и взять у него ключ, или прибегнуть к способу «сделай сам»?
Bonhomme de Neige, t'écoutes?
[ Бандит по радио ] Йо, Снежный человек, ты в эфире, сынок?
Par une heureuse circonstance, P’tit-Bonhomme n’avait point été témoin de cette scène.
По счастливому стечению обстоятельств Малыш не был свидетелем этой сцены.
T'es un sacré bonhomme.
Ты настоящий мужчина.
Le grand bonhomme a eu un frisson qu’il a tenté de dissimuler dans un demi-salut élégant
Большой человек вздрогнул, и попытался скрыть это за изящным полупоклоном
Ben n’est qu’un vieux bonhomme inoffensif qui aime les animaux.
Это безвредный старый чудак, который любит животных.
J'ai fait un bonhomme de terre!
Я слепил грязевика!
« Si ce bonhomme n’était pas parti, déclara le cheval, je lui aurais jeté tous les pots de fleurs l’un après l’autre
– Если бы этот тип не ушел, – сказал Вороной, – я бы ему весь балкон на шляпу скинул
L'année précédente, ce bonhomme a visité cet archipel et leur sert de guide.
В прошлом году он уже побывал на этом архипелаге и теперь служит им гидом.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bonhomme в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.