Что означает bouffée в французский?

Что означает слово bouffée в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bouffée в французский.

Слово bouffée в французский означает затяжка, клуб, дуновение, припадок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bouffée

затяжка

nounfeminine

Pour une simple bouffée de cigarette, j'ai failli tout gâcher.
Только одна затяжка сигаретой и я увидел, что все идет не так.

клуб

noun

Comment peut-on bouffer dans un endroit pareil?
Как бля ты можешь есть в развратном стрип-клубе?

дуновение

noun

Comme une bouffée d'air frais de printemps,
Как дуновение свежего весеннего ветра

припадок

noun

Посмотреть больше примеров

Pourrait-il justifier auprès de la CIA la présence de bouf de Kobe sur ses notes de frais ?
«Сможет ли он отнести на счёт ЦРУ покупку нескольких бифштексов из Кобе?
Elle se gonfle, comme si la première bouffée de vie était inspirée par tout son corps à la fois.
Шера вздымается, как будто бы все ее тело целиком делает первый вдох жизни.
Prend sur la kichté haut perchée les coussins de son époux, les fait bouffer (Mourtaza aime dormir la tête surélevée).
Достает с высоких киштэ мужнины подушки, взбивает (Муртаза любит спать высоко).
Tu veux une bouffée?
Пыхнешь?
Combien de bouffe il vous reste?
Сколько еды у вас осталось?
Au bout d’un moment, après une dernière bouffée d’air froid, il rentra comme les autres.
Еще через секунду он в последний раз вдохнул холодный воздух и вошел внутрь вслед за остальными.
« Je vais louer un film, commander de la bouffe chinoise et aider mon père à payer ses factures
— Я собираюсь взять видео в прокате, заказать китайскую еду и помочь папе разобраться со счетами
La bagarre, le jeu, la boisson, les bouffées de colère soudaines.
Драки, азартные игры, алкоголь, внезапные приступы агресси.
Ça fait 7 secondes que je bouffe du pétrole à 150.
Получил семь секунд на 150 сейчас.
Mais il n’y a rien, rien que les bouffées inégales du souffle chaud de Skeeter derrière son cou.
Но ничто, ничто не касается его затылка, кроме теплого дыхания Ушлого.
Le matin, on bouffe.
Утро, мы хаваем.
La deuxième bouffée d’air fut meilleure ; la troisième encore meilleure ; et la quatrième un don de Dieu.
Второй вдох пошел лучше, третий - еще лучше, четвертый стал даром Божьим.
Un autre moustique m'a bouffé.
Ещё один комар укусил моё лицо.
Celle qui a bouffé toute la viande?
Это синеволосая, которая съела все котлеты?
C'est pour ça que je vais chercher la bouffe?
Поэтому вы заставили меня привезти еду?
Bouffe, sale garce.
Жри, уродливая сучка.
Vous mangez ma bouffe, vous salissez ma baraque et quand je rentre dans une chambre, je me demande qui je vais trouver à poil avec une pauvre fille!
Ты ешь мою еду, ты пачкаешь мой дом и каждый раз, когда я иду в спальню, я боюсь обнаружить тебя голым с какой-нибудь бедной девочкой!
Le dieu-loup aurait dû te bouffer!
Волк бога должно съели тебя!
Et notre Vin-cent T-Auriol qui s'en va aujourd'hui bouffer des dattes en Algérie !
А наш Венсан Ориоль сегодня отправляется в Алжир лопать финики!
Où est la bouffe?
Где еда?
Puis il m’a dit : — Le café est excellent, mais la bouffe lamentable.
И повернулся ко мне: – Хороший кофе, ужасная еда.
Tu m'as demandé de crevé le pneu, ce que j'ai fait quand ils sont allés chercher leur bouffe mais tu n'as pas parlé de tuer qui que ce soit!
— Ты сказал проколоть шину, я так и сделал, когда они отошли за едой, но ты ничего не сказал про убийство!
Vous appelez ça de la bouffe?
И это вкусно?
La bouffe arrive?
Когда будет еда?
Les organisations non gouvernementales œuvrant dans le domaine des droits de l’homme en général et de la femme en particulier sont confrontées au manque de moyens nécessaires à l’accomplissement efficace de leur mission et comptent sur les aides de l’extérieur qui constituent pour elles une bouffée d’oxygène sans lesquelles elles ne pourraient tenir leur pari.
Неправительственные организации, занимающиеся правами человека в целом и правами женщин в частности, сталкиваются с нехваткой средств, необходимых для эффективного решения стоящих перед ними задач, и рассчитывают на помощь из-за рубежа, которая становится для них глотком свежего воздуха, без которого они были бы не в состоянии решать стоящие перед ними задачи.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bouffée в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова bouffée

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.