Что означает boue в французский?
Что означает слово boue в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию boue в французский.
Слово boue в французский означает грязь, слякоть, ил. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова boue
грязьnounfeminine (pourquoi remuer la b. du passé?) Le chien était couvert de boue de la tête aux pattes. Собака была покрыта грязью с головы до ног. |
слякотьnounfeminine Finalement, la boue, l’eau et notre propre transpiration avaient imprégné nos vêtements et notre moral. В итоге наша одежда и дух промокли насквозь от слякоти, воды и пота. |
илnoun Ils bâtissent sous un rocher en surplomb un nid de boue qui sera protégé de la pluie. Они строят гнездо из ила на нижней стороне выступа валуна, где оно будет защищено от дождя. |
Посмотреть больше примеров
Demande aux États et aux organismes et arrangements régionaux de gestion des pêches, en coopération avec d’autres organisations compétentes, y compris l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture, la Commission océanographique intergouvernementale et l’Organisation météorologique mondiale, de prendre, selon qu’il conviendra, des mesures de protection de bouées océaniques de collectes de données mouillées dans des zones ne relevant pas de la compétence nationale contre des actes qui entravent leur fonctionnement; призывает к тому, чтобы государства и региональные рыбохозяйственные организации или договоренности, работая в сотрудничестве с другими профильными организациями, включая Продовольственную и сельскохозяйственную организацию Объединенных Наций, Межправительственную океанографическую комиссию и Всемирную метеорологическую организацию, принимали в надлежащих случаях меры по защите буйковых систем для сбора океанских данных, заякоренных в районах за пределами национальной юрисдикции, от действий, вредящих их функционированию; |
Néanmoins, en fin de compte, il appartiendra aux parties de décider si elles veulent saisir les bouées de sauvetage pour se sortir du précipice et trouver une solution où tous gagnent. Однако в конечном итоге стороны сами должны решать, хотят ли они воспользоваться спасательными тросами, чтобы выбраться из бездны и отыскать беспроигрышное решение. |
Les risques liés aux dangers géophysiques (séismes, glissements de terrain, coulées de boue, tempêtes de grêle, etc.) sont très élevés. Крайне высоки риски, связанные с геофизическими явлениями (землетрясения, оползни и сели, шквал с градом и т.д.). |
Boues des stations d'épuration municipales Осадок городских станций по очистке сточных вод |
Les émissions atmosphériques de métaux lourds peuvent survenir à divers moments du cycle de vie d'un produit: pendant la production du métal, la fabrication des produits et leur utilisation, à partir des décharges, pendant l'incinération des déchets et des boues d'épuration, pendant la crémation et pendant le recyclage des produits Выбросы тяжелых металлов в атмосферу могут происходить на нескольких этапах жизненного цикла продукта: в процессе получения металла, изготовления продуктов, их использования, на мусорных полигонах, во время сжигания отходов и осадков сточных вод, сжигания и повторного использования продуктов |
Cependant, la boue n’est pas seulement une merveilleuse fantaisie. Однако яма с грязью — это не только источник наслаждения. |
” En me retournant, j’ai vu mon Edie dans la boue jusqu’aux genoux. Я обернулся и увидел, что она стоит по колено в грязи. |
j) Atelier régional sur la réutilisation et l’élimination des boues d’eaux usées (Anguilla, Antilles néerlandaises, Aruba, Bahamas, Barbade, Belize, Costa Rica, Cuba, Dominique, Grenade, Guyana, Haïti, Honduras, Jamaïque, Nicaragua, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent et les Grenadines, Trinité-et-Tobago); j) региональный семинар-практикум по вопросам повторного использования и удаления осадка сточных вод (Ангилья, Аруба, Багамские Острова, Барбадос, Белиз, Гаити, Гайана, Гондурас, Гренада, Доминика, Коста-Рика, Куба, Нидерландские Антильские острова, Никарагуа, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Тринидад и Тобаго, а также Ямайка); |
Puis, j’attendrai un jour ou deux que la boue sèche et j’irai repêcher celle que j’ai perdue. Кроме того, могу просто подождать день-другой, пока грязь высохнет, и откопать пропавшую лыжу. |
Le tapis moderne, semé de fleurs, aux coloris ternes, était taché de poussière et de boue Современный ковер с блеклыми цветами был покрыт грязными следами ног и пылью. |
Au cours de la période considérée, des incidents se sont produits quasi quotidiennement le long de la ligne de bouées В течение отчетного периода инциденты в районе линии буев происходили практически ежедневно |
Et nous étions au milieu de la forêt, à demi-nus et couverts de boue, avec ce cadavre sous les yeux. Мы стояли в лесной глуши, полуголые, в грязи, и у наших ног лежало его тело. |
Ils bâtissent sous un rocher en surplomb un nid de boue qui sera protégé de la pluie. Они строят гнездо из ила на нижней стороне выступа валуна, где оно будет защищено от дождя. |
— « C’est pour cela que tu as emmené le radeau de boue, » releva Kisu avec un sourire — Так вот почему ты велел захватить плот, — улыбнулся Кису |
Plusieurs heures, voire plusieurs jours, peuvent s’écouler avant que la boue ait suffisamment durci pour que l’on puisse marcher dessus. По гуще можно ходить только спустя несколько часов или дней, когда она хорошо застынет. |
Elles se vautraient dans de la boue. Они валялись в грязи. |
Les Forces de défense israéliennes, depuis leur position W401, ont tiré trois rafales en direction d’une embarcation de pêche libanaise qui s’approchait de la 3e bouée en venant du nord, l’obligeant à quitter cette zone et à repartir vers le nord. Силы ЦАХАЛ выпустили три пулеметные очереди со своей позиции W401 в направлении одной ливанской рыболовной лодки, которая приблизилась к третьему бую с северной стороны, вынудив ее покинуть этот район и удалиться в северном направлении. |
Discutez avec les jeunes gens de ce qui se produirait s’ils trempaient le tissu blanc dans la boue. Обсудите с молодыми мужчинами, что произойдет, если окунуть белую ткань в грязь. |
Tu as déjà déplacé les bases à cause de la boue. Нам и так уже пришлось перейти на другое место, потому что там тебе было грязно. |
T'as toujours ce tas de boue? Ты всё ещё вoдишь этo баpахлo? |
Notre menu comporta aussi plusieurs sortes de créatures peu appétissantes qui sautillent dans la boue. В меню нашего праздника также входило какое-то непривлекательное, прыгающее по грязи существо. |
Le réservoir de la centrale servira aussi à prévenir des conditions hydrométéorologiques extrêmes telles que les inondations, les coulées de boues et les crues qui créent chaque année d’énormes dommages dans presque tous les pays du bassin. Водохранилище гидроузла будет также способствовать предотвращению таких экстремальных гидрометеорологических явлений, как паводки, сели и наводнения, которые ежегодно наносят огромный ущерб почти всем странам бассейна. |
Comme tous les brasseurs de boue, Novick se concentre sur les abus les plus flagrants. Как и большинство авторов этого направления, Новик сосредотачивает внимание на самых чудовищных вещах. |
Que faites-vous dans ma boue? Что вы делаете в моей грязи? |
C’est même plutôt l’inverse qui se produit : une marée descendante anormale qui assèche les plages, les baies et les ports, et laisse des poissons se débattre à l’air libre sur le sable ou la boue. Иногда наблюдается обратное явление: море отступает необычно далеко, обнажая обширные участки дна; заливы и бухты мелеют, а на песке или в иле бьется рыба. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении boue в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова boue
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.