Что означает boyau в французский?

Что означает слово boyau в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию boyau в французский.

Слово boyau в французский означает кишка, кишечник, шланг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова boyau

кишка

nounfeminine

Et maintenant, ses boyaux dansent sur son corps pour former de nouvelles fleurs.
А сейчас, ее кишки начнут дикий танец на ее теле и распустятся много цветов.

кишечник

noun

J'y peux rien si j'ai des boyaux en acier.
Я не виноват, что у меня такой кишечник.

шланг

noun

Une bande de pompiers au torse nu qui arrosent des zombies avec leur boyau?
Пожарные без рубашек, которые поливают зомби из шлангов?

Посмотреть больше примеров

Une bande de pompiers au torse nu qui arrosent des zombies avec leur boyau?
Пожарные без рубашек, которые поливают зомби из шлангов?
Comme il est apparu, c’était le prix d’une bouteille de tord-boyau artisanal.
Как выяснилось, это стоимость бутылки самогона.
À ce moment, un homme passa la tête au coin de notre boyau : « Suivez sur la gauche !
В тот же миг на углу нашего участка траншеи возник человек: «Всем проследовать налево!»
Le lapin a continué à jouer et sur le boyau ont poussé soudain un cœur puis des yeux.
Кролик продолжал играть, а из кишки вдруг выросло сердце, а затем глаза.
On y accédait par un étroit passage, très court, qui ressemblait ■£ au « Schlauch » [boyau], ^ Un mini-labyrinthe.
К нему вел узкий проход, очень короткий и напоминавший Schlauch – кишку.
Le courant plus bas l’avait aspiré dans le boyau si vite que l’œil n’avait pas pu le suivre.
Течение подхватило его и увлекло в трубу так быстро, что человеческий глаз не смог бы за этим уследить.
Aiguille de Warren sur boyau.
Уоррэн, иголку и кишку.
Elle est défendue par neuf à dix mille Turcs ; un boyau la joint à la mer.
Его защищают от девяти до десяти тысяч турок; узкий проход соединяет его с морем.
Il se tourna vers Saul, chose qui paraissait impossible dans un boyau aussi étroit.
Повернулся лицом к Савлу, хотя в таком узком пространстве это казалось невозможным.
Toute personne encore présente dans le boyau aurait été broyée comme une fourmi sous une patte d’éléphant
Любого, кто находился бы там сейчас, ждала участь муравья, попавшегося под ноги слону
Avec quelle ardeur on se remit à louvrage pour transformer le boyau en un couloir praticable!
С каким усердием они принялись за работу, чтобы сделать из прохода удобный коридор.
Non, je le reconnais, c’est le mur vivant du boyau berlinois en marche contre moi.
Нет, я узнаю ее, это — живая стена подземного хода в Берлине надвигается на меня.
je lui ai donné quelque examen de boyau, donc il ne savait pas pour le braconnage des nouveaux clients
Я просто проверил его пару раз на выносливость, чтобы он в следующий раз не крал клиентов.
— Je connais un boyau peu profond, au début en tout cas.
— Я знаю дорогу, что проходит неглубоко, по крайней мере вначале.
Vous cherchez quelqu'un qui sait comment fabriquer des cordes de boyau?
Ищите того, кто знает как сделать струны из кишок?
Les clandestins rebouchaient donc méticuleusement le boyau après chaque incursion !
Так, значит, пираты тщательно заделывали отверстие после каждого вторжения!
La première chose que Simon vit fut qu’il se trouvait effectivement dans un boyau.
Первое, что увидел Саймон, это то, что он действительно попал в другой туннель.
Un boyau étroit, à travers lequel une adolescente agile pouvait se faufiler, perçait le mur de la cave
Тесный лаз, через который мог проскользнуть лишь гибкий подросток, уходил в землю
Plus récemment, j’ai passé quelques semaines coincé dans un boyau de béton humide, sous la base du major Sorensen.
Или, недавно, я прожил несколько недель в бетонном туннеле под базой майора Соренсена.
– Le boyau dans lequel nous allons passer aboutit en secteur français dans une cave de la Ruppinerstrasse.
— Проход, в который мы сейчас спустимся, заканчивается во французском секторе в подвале на Руппинерштрассе.
Les hommes qui attendaient assis là, là, on les expédiait aussitôt là-haut par le « boyau ».
Мужчин, которые сидели здесь в ожидании своей очереди, вскоре отправляли наверх через так называемую кишку.
J'ai dit ça après quelques verres de tord-boyau. A un moment vraiment sinistre de mon existence.
Я это сказал после пары стопок дешёвого виски, пребывая в нижней точке своей жизни.
Le « boyau » avait environ quatre mètres de large.
«Кишка» имела в ширину около четырех метров.
Ce que je veux apprendre, c’est s’il existait bien une cellule avec un boyau tel qu’on le décrit dans le livre.
Мне хочется посмотреть, действительно ли существует камера с таким туннелем, как описано в книге.
Non, je le reconnais, cest le mur vivant du boyau berlinois en marche contre moi.
Нет, я узнаю ее, это — живая стена подземного хода в Берлине надвигается на меня.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении boyau в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.