Что означает branco в Португальский?
Что означает слово branco в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию branco в Португальский.
Слово branco в Португальский означает белый, серебристый, белый цвет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова branco
белыйnounadjectivemasculine (белый цвет) Ela tem dois gatos. Um é preto e o outro é branco. У неё две кошки. Одна черная, а другая белая. |
серебристыйnoun Um exemplo clássico é a aspirina, derivada da salicina, encontrada na casca do salgueiro-branco. Ярким примером подобных компонентов служит аспирин, который выделяют из салицина — вещества, содержащегося в коре серебристой ивы. |
белый цветnounmasculine Ela tem um gato. O gato é branco. У неё есть кот. Этот кот белого цвета. |
Посмотреть больше примеров
Para receberem essa revelação, é necessário que as pessoas vivam de modo a manterem seu espírito tão puro quanto um pedaço de papel branco sobre a mesa do escritor, pronto a receber qualquer traço que nele venha a ser escrito. (DBY, p. 41) Для получения этого откровения люди должны жить так, чтобы их духи были такими же светлыми и чистыми, как чистый лист бумаги, лежащий на столе перед [писателем] и готовый принять любой знак, который писателю угодно будет начертать на нем (DBY, 41). |
Nunca a vi nesses aposentos que não me lembrasse de mim, uma criança aterrada a rastejar pelo tapete vermelho e branco. Я не видел ее в этих апартаментах с тех пор, как перепуганным мальчиком полз здесь по черно-красному ковру. |
Minha fantasia rasgada — os farrapos de vampiro: paletó preto, camisa branca e a capa — e toda manchada de sangue. Мой рваный костюм, вампирские лохмотья: черный пиджак, белая рубашка, плащ – все в крови. |
E pelo que podiam censurar Branca de Neve? А в чем можно было заподозрить Белоснежку? |
Já tinha feito um terço da travessia e, lá na outra ponta, pôde ver uma casa branca em mau estado com uma garagem anexa. Она проехала треть пути и увидела вдалеке белый дом с примыкавшим гаражом. |
Essa ave grande, pardo-escura e estriada de branco, é chamada de ave chorona porque seus gritos se assemelham ao lamento desesperado de uma pessoa. Эту большую птицу с коричневыми и белыми пятнами назвали плачущей, потому что ее крик похож на стенание убитого горем человека. |
Mas tocar-te, minha Sassenach...com a pele branca como alabrasto, as linhas largas de teu corpo... Но коснуться тебя, моя англичаночка... Тебя, с кожей, подобной белому бархату, и нежными линиями тела... |
Goiva também havia falado do frio branco e contara-lhes que tipo de oferendas Craster fazia aos seus deuses. Лилли тоже говорила о белом холоде и рассказывала, какие жертвы приносит Крастер своим богам. |
– O melhor é quando o sol está a irromper pela neve e fica tudo tão branco – Самая красота – когда солнце поднимается прямо сквозь снег, и все такое белое-белое |
Eles serão removidos definitivamente pelo Cavaleiro no cavalo branco, que vence tudo. Они будут полностью удалены всепобеждающим Всадником на белом коне (Откровение 19:11—16, 19—21). |
Quando chegou ao bosque sagrado de Hera, Hermes viu Io, a vaca branca, presa a uma oliveira. Добравшись до священной рощи Геры, Гермес увидел привязанную к оливковому дереву Ио в образе белой коровы. |
Centenas de pessoas — que parecem pequeninas e bem distantes na vastidão do teatro, com capacidade para 5.000 pessoas — se locomovem nas fileiras concêntricas de mármore branco para encontrar seus lugares. Маленькие фигурки сотен людей теряются в огромном пространстве театра, вмещающего 5 000 человек. Проходя по полукругу мимо белых мраморных сидений, зрители находят свои места. |
Fomos escoltados até a mansão do presidente Stevenson, um edifício branco de tijolos, em estilo neogrego. Нас сопроводили к особняку Президента Стивенсона — белое выбеленное здание в неогреческом стиле. |
Nada é só preto ou branco. Всё не так однозначно. |
Sobre os cabelos brancos usava uma redinha; seus pés nus estavam em sandálias de plástico На голову поверх седых волос у нее была натянута специальная сеточка, а на голые ноги надеты пластиковые сандалии |
Para as figuras que surgiram de sob a neve, vestidas de branco. Из-под снега появились фигуры, одетые в белое. |
Da primeira vez que cheguei lá, Jimmy era um cara musculoso em sua camiseta branca. Когда я только начинал работать, Джими был симпатичным парнем с великолепной фигурой, в белой накрахмаленной рубашке. |
Eu disse a Jenna que ela era louca de confiar em vocês e naqueles políticos brancos e gordos. Я говорила Дженне, что она дура, раз доверилась вам и этим жирным белым политиканам... |
Nunca tinha estado rodeado por tantos azungu, pessoas brancas. Меня никогда не окружало столько азунгу, белых людей. |
Embrulhados em papel púrpura, e vermelho e dourado e branco e azul, farfalhavam quando ele os manuseava. Обтянутые пурпурной, красной, золотой, белой и голубой бумагой, они шуршали, пока он их перекладывал. |
Cabelo branco long. Длинный белый волос. |
— Como sabe que ele era branco? — Откуда вы знаете, что он белый? |
O rosto de Donald ficou branco, mas duas manchas vermelhas ardiam nas suas maçãs do rosto. Лицо Доналда сделалось белым, а на скулах образовались два красных пятна. |
Por enquanto estou usando calças pretas Armani, camisa branca Armani, gravata Armani vermelha e preta. Пока на мне черные брюки от Armani, белая рубашка от Armani и красный с черным галстук от Armani. |
Não se sabe sobre quem atiram eles os punhados brancos de espuma. Кто знает, кого они забрасывают белыми клочьями пены? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении branco в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова branco
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.