Что означает buse в французский?

Что означает слово buse в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию buse в французский.

Слово buse в французский означает канюк, саpыч, сопло, Настоящие канюки. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова buse

канюк

nounmasculine (rapace)

Et même s'il se nourrit sur des cadavres humains, ce n'est pas une buse.
И хотя он перекусывал мертвыми людьми, он не канюк.

саpыч

nounmasculine (rapace)

сопло

noun (часть трубы)

Autour des buses d’air primaire, une série de buses secondaires envoient l’air secondaire vers la zone de brûlage.
Вокруг сопел первичного воздуха ряд вторичных сопел подают вторичный воздух в зону горения.

Настоящие канюки

(Buse (oiseau)

Посмотреть больше примеров

C'est moi, triple buse!
Это я, придурок!
Le liquide de travail est injecté sous pression dans la buse (23) de la pompe à jet qui déplace le manchon d'appui (17) vers le bas.
Рабочую жидкость под напором подают на сопло (23) струйного насоса, который перемещает опорную втулку (17) вниз.
Elle a informé le GRPE qu'en cas d'adoption cette proposition permettrait l'homologation des nouveaux véhicules équipés de ces nouvelles buses de remplissage
Она сообщила GRPE о том, что в случае принятия это предложение позволит официально утверждать новые транспортные средства, оснащенные новым заправочным узлом "Евро"
Dans ces conditions d’utilisation, ont doit obtenir un jet de 170 mm ± 50 mm sur la surface à dégrader située à une distance de 380 mm ± 10 mm de la buse.
В таких рабочих условиях полученный рисунок веерообразной формы должен иметь диаметр 170 мм ± 50 мм на подверженной износу поверхности на расстоянии 380 мм ± 10 мм от выпускного отверстия.
La configuration et la position de la buse doivent permettre de diriger les jets d’eau vers le pneumatique d’essai et la chaussée à un angle de 20 à 30°.
Конфигурация и положение распылителя должны обеспечивать, чтобы струи воды направлялись на испытательную шину и были обращены к дорожному покрытию под углом 20–30.
1.5.1 Un ventilateur axial de 710 mm de diamètre doit être monté sur le côté gauche de la buse de ventilateur.
1.5.1 На левой стороне цилиндра вентилятора устанавливается осевой вентилятор диаметром 710 мм.
Buse en acier gainée de plastique, avec accès 160°, pleine pression, avec largeur de projection horizontale.
Наклон струи 160°, максимальное давление, сопло из покрытой пластиком коррозионно-стойкой стали с горизонтальным выходным отверстием.
La mre autour et la grand-mre buse interdisent l’enfant confie leurs soins de quitter le nid.
Коршун-мама и ястреб-бабушка запрещают опекаемому ими ребенку покидать пределы гнезда.
L'élément de chauffage servant à chauffer l'eau dans le système d'alimentation en eau consiste en une lampe électrique de projecteur (halogène) (12) disposée dans l'échangeur de chaleur (6) comportant un serpentin (6a) tandis que, dans les moyens de distribution d'eau, on utilise des buses de retenue d'eau disposées à la sortie du conduit de déversement de chaque moyen de distribution d'eau (7).
В качестве нагревательного элемента для подогрева воды в данной системе водоснабжения применена прожекторная (галогеновая) электролампа (12), расположенная внутри теплообменника (6) со змеевиком (6а), а в водораздаточных средствах применены водосберегающие насадки, установленные на выходе сливного патрубка каждого водораздаточного средства (7).
est l’aire de sortie de la buse, en m2.
площадь выходного отверстия сопла, м2.
Dans ces conditions d’utilisation, on doit obtenir un jet de 170 ( 50 mm sur la surface à dégrader située à une distance de 380 ( 10 mm de la buse.
В таких рабочих условиях полученный рисунок веерообразной формы должен иметь диаметр 170 мм ( 50 мм на подверженной износу поверхности на расстоянии 380 мм ( 10 мм от форсунки.
Buse en acier gainée de plastique, avec accès 90°, pleine pression, avec largeur de projection horizontale.
Наклон струи 90°, максимальное давление, сопло из покрытой пластиком коррозионно-стойкой стали с горизонтальным выходным отверстием.
Les trains d’échantillonnage utilisés pour recueillir des échantillons de gaz de combustion en vue du dosage du mercure se composent généralement des mêmes éléments: une buse et une sonde pour extraire un échantillon représentatif d’une conduite ou d’une cheminée, un filtre pour recueillir les particules et une série d’impacteurs chargés de réactifs liquides afin de capter le mercure en phase gazeuse.
Как правило, агрегаты для забора проб дымового газа для анализа на содержание Нg включают одни и те же элементы: сопло и зонд для забора репрезентативного образца из воздуховода или выводной трубы; фильтр для улавливания ТЧ и ряд импинжеров с жидкими реагентами для улавливания Нg в газообразном состоянии.
Dans ces conditions d’utilisation, on doit obtenir un jet de 170 ± 50 mm sur la surface à dégrader située à une distance de 380 ± 10 mm de la buse.
В таких режимных условиях полученный рисунок веерообразной формы должен иметь диаметр 170 ± 50 мм на подверженной износу поверхности на расстоянии 380 ± 10 мм от выпускного отверстия.
390 000 jours-homme consacrés au génie (1 250 ingénieurs militaires x 6 jours par semaine x 52 semaines), notamment aux travaux de campagne exécutés pour prêter appui au Gouvernement libérien : entretien des routes, neutralisation des explosifs et munitions, dragage mécanique, appui aux travaux de génie civil, installation et réparation de ponts, réparation de buses, production d’asphalte, réparation et entretien des aérodromes et activités de coopération civilo-militaire (mise en place de l’infrastructure nécessaire aux élections, notamment)
Инженерно-строительные работы в объеме 390 000 человеко-дней (1250 военных инженеров × 6 дней в неделю × 52 недели), а также выполнение инженерных задач на местах в порядке оказания содействия правительству Либерии, включая ремонт дорог, обезвреживание боеприпасов, очистку местности от неразорвавшихся боеприпасов с использованием техники, поддержку инженерных работ, ввод в эксплуатацию мостов и их ремонт, ремонт водосборов, производство асфальта, техническое обслуживание и ремонт взлетно-посадочных полос и выполнение задач в рамках сотрудничества между гражданскими и военными структурами, включая поддержку инфраструктуры для проведения выборов
Des canaux sont formés dans la plaque par lesquels l'eau issue du système de conduits d'eau entre dans les ouvertures à buses.
В пластине выполнены каналы, по которым вода из системы трубопроводов воды поступает в сопловые отверстия.
Autour des buses d’air primaire, une série de buses secondaires envoient l’air secondaire vers la zone de brûlage.
Вокруг сопел первичного воздуха ряд вторичных сопел подают вторичный воздух в зону горения.
Unusual statistics about rollover accidents of buses − VII
Необычные статистические данные о дорожно-транспортных происшествиях, связанных с опрокидыванием автобусов
«Embout de remplissage», l’accessoire par lequel la buse de ravitaillement de la station est raccordée au véhicule et par lequel le carburant est transféré dans le véhicule.
"заправочный блок" – элемент оборудования, к которому подсоединяется заправочный пистолет раздаточной колонки и через который топливо поступает в транспортное средство.
Une gorgée et je regarderai les buses ronger tes os au soleil.
Еще шаг, чучело, и мы спляшем на твоих костях.
Des travaux urgents seront effectués sur la substructure (rectification des défauts d’alignement des rails dans environ 40 % des courbes, remise en état de la plate‐forme, mise en place d’une couche de fondation dans les sections dotées d’une plate‐forme en terre, mise en place d’une couche imperméabilisante de béton pauvre sur les roches concassées, les déblais et les remblais, drainage de la plate‐forme et des emprises des gares, réfection des buses, accroissement de l’écartement des voies sur certains tronçons, protection des pentes, régulation des cours d’eau et contrôle des ouvrages hydrauliques, tous autres travaux nécessaires pour améliorer la plate‐forme et la capacité portante).
Работы включают: экстренные работы на нижнем строении пути (корректировка элементов приблизительно на 40% кривых, укрепление слабых участков земляного полотна, установка подстилающих опорных элементов на участках железнодорожной линии с грунтовым земляным полотном, установка защитных ограждений на участках, проложенных в скальных породах и по полувыемкам - полунасыпям, дренаж земляного полотна и станционных зон, модернизация дренажных систем, расширение колеи на определенных участках пути, проложенных в скальных выемках, укрепление склонов, регулирование водотоков и гидроинженерные работы, все другие работы, требующиеся для повышения устойчивости и несущей способности земляного полотна).
L'angle entre les guides peut varier de 15° à 40°, en étant de préférence de 30°, et la buse d'alimentation peut comprendre un concentrateur.
При этом угол между направляющими может составлять от 15o до 40o, предпочтительно 30o, а сопло питания может быть выполнено с конфузором.
Dans certains cas, les déchets à haute teneur en solides sont filtrés avant l’incinération afin d’éviter le colmatage des buses (US EPA 2005).
В некоторых случаях отходы с высоким содержанием сухого остатка фильтруются до сжигания, чтобы не допустить засорения форсунки (US EPA 2005).
Les buses de pulvérisation sont placées aux deux tiers de la distance entre la circonférence du tambour et le centre du moyeu;
Форсунки устанавливаются в точке, отстоящей от внешней окружности вращающегося барабана на две трети расстояния между этой окружностью и центром ступицы колеса.
Les buses doivent être installées dans le plafond de la boîte à au moins 290 mm du sol (z ≥ 0;29).
Горловины следует размещать на потолке бокса на расстоянии минимум 290 мм от пола (z ≥ 0,29).

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении buse в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.