Что означает caducar в испанский?

Что означает слово caducar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caducar в испанский.

Слово caducar в испанский означает истечь, дряхлеть, ветшать, истекать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова caducar

истечь

verb

La presencia de existencias de productos químicos caducados en los países en desarrollo es muy preocupante.
Самое серьезное беспокойство вызывает присутствие на территории развивающихся стран химических продуктов с истекшим сроком годности.

дряхлеть

noun

ветшать

noun

истекать

verb

Посмотреть больше примеров

Supongo que mi visado también caducará pronto, y entonces me convertiré en una inmigrante ilegal.
Наверное, срок моей въездной визы скоро истечет и я стану нелегалкой
Caducar todos los grupos
Пометить все группы как & устаревшие
El Gobierno presentará el nuevo plan de acción en # cuando caducará el plan actual
Правительство представит новый план действий в # году по окончании срока действия нынешнего плана действий
Estaba atrapado y, en cuestión de dos semanas, cuando a Kate se le caducara el visado, ella tendría que volver.
Он попал в ловушку, а через две недели, когда кончится ее виза, Кейти придется вернуться домой.
Grupo Caducar grupo
Группа Пометить группу как устаревшую
El saldo no comprometido del presupuesto de la División de Recaudación de Fondos y Alianzas en el Sector Privado caducará al finalizar el ejercicio económico.
Незарезервированный остаток бюджета МЧСП утрачивает силу в конце финансового года.
Recordó que la libre determinación debería considerarse un proceso sujeto a revisión y ajuste, y no como una única elección que caducara con el transcurso del tiempo.
Он напомнил о том, что самоопределение следует рассматривать как процесс, допускающий пересмотр и корректировку, а не как одноразовый выбор, право на который исчезает с течением времени.
La Ley tiene una cláusula de terminación y en virtud de ésta caducará a fines de 2015.
В законе имеется оговорка о сроке действия, и, таким образом, этот закон утрачивает силу в конце 2015 года.
Caducar todas las & carpetas
Освободить папки от & устаревших сообщений
Artículo # °- El presente Decreto caducará cuando el Consejo de Seguridad disponga el fin del antes mencionado embargo
Статья # Действие настоящего указа прекращается тогда, когда Совет Безопасности принимает решение об отмене упомянутого выше эмбарго
Al caducar el plazo, se dará traslado de la decisión a los sospechosos y a los demás interesados en la causa, que podrán pedir al tribunal que decida sobre la confirmación de la congelación de haberes.
После его истечения подозреваемые и другие привлекаемые по этому делу лица уведомляются об этом постановлении, причем они могут просить суд вынести решение относительно обоснованности блокировки активов.
El equipo en el país había recomendado que el mandato del Fondo se prorrogara hasta el fin de # (que debía caducar al fin de diciembre de
Страновая группа рекомендовала продлить действие Фонда, который должен был свернуть свою деятельность в конце декабря # года, до конца # года
Además, muchos de esos artículos, como los alimentos y las medicinas, pueden estropearse o caducar si no se transportan y entregan a tiempo.
Более того, многие из этих грузов, например продовольствие и медикаменты, могут испортиться или стать просроченными, если их транспортировка и доставка не будут производиться своевременно.
El Convenio actualmente en vigor (Lomé IV), caducará en febrero del año 2000; después de esa fecha es posible que se revisen los acuerdos comerciales vigentes.
Нынешняя четвертая Ломейская конвенция действует до февраля 2000 года, после чего существующие механизмы торговли могут быть пересмотрены.
El presente Decreto caducará el día 7 de mayo de 2003 en lo que hace a las sanciones dispuestas en los párrafos 5 a 7 de la resolución 1343 (2001), a menos que las mismas sean prorrogadas o suspendidas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, en cuyo caso seguirán o no en vigencia en las condiciones que dicho órgano establezca.
Настоящий декрет утрачивает силу 7 мая 2003 года в том, что касается санкций, предусмотренных в пунктах 5–7 резолюции 1343 (2001), если только эти санкции не будут продлены или приостановлены Советом Безопасности Организации Объединенных Наций, и в этом случае они будут или не будут продолжать действовать в условиях, которые будут установлены этим органом.
Varias personas, algunas residentes en Tuvalu, habían quedado de ese modo en situación de apatridia al caducar su pasaporte, y algunas de ellas, además de quedar sin ciudadanía, no podrán viajar fuera de Tuvalu.
Таким образом, ряд лиц, в том числе люди, проживающие в Тувалу, оказались лицами без гражданства, а по истечении сроков действия их паспортов некоторые из них не только будут лицами без гражданства, но и не смогут выезжать за пределы Тувалу.
Tal vez tuviera suerte y quedaran cereales Conde Chócula y leche sin caducar.
Возможно, мне повезет, и там осталось еще немного хлопьев Граф Чокула и молока.
El derecho a la prima de repatriación caducará si el interesado no ha presentado una solicitud de pago en el plazo de dos años a contar de la fecha efectiva de su separación del servicio.
Право получения субсидии на репатриацию утрачивается, если в течение двух лет с момента прекращения службы не представляется требование о выплате этой субсидии.
Hemos hecho caducar esa idea hace unos minutos.
Мы отбросили эту идею несколько минут назад.
La autora corría así el riesgo de que su denuncia caducara si se sometía el asunto a una instancia incompetente
Таким образом, автор пошла на риск признания ее жалобы недействительной по причине истечения срока давности в случае ее рассмотрения некомпетентным судом
En cualquier caso, no se verán afectadas las cláusulas de revocación automática en los acuerdos de licencia de propiedad intelectual que estipulen, por ejemplo, que una licencia caducará al cabo de X años o que quedará revocada si se produce un incumplimiento fundamental, por ejemplo, cuando el licenciatario incumpla la obligación de mejorar o comercializar a tiempo los productos sujetos a licencia (es decir, cuando el factor que provoque la revocación automática no sea la insolvencia) (véase la nota 39 de pie de página correspondiente a la recomendación 72 de la Guía sobre la Insolvencia).
В любом случае не затрагиваются оговорки, содержащиеся в лицензионных соглашениях, касающихся интеллектуальной собственности и предусматривающих, например, что лицензия прекращает свое действие после истечения Х лет или в случае материального нарушения, таком как случай, когда лицензиат не усовершенствовал или не обеспечил сбыт лицензионной продукции своевременно (т.е. тогда, когда событие, приведшее к автоматическому прекращению действия, не является несостоятельностью) (см. сноску 39, рекомендация 72 Руководства по вопросам несостоятельности).
Si la tarjeta de crédito de tu cuenta de facturación de Google está a punto de caducar, deberás actualizar la fecha de vencimiento en la consola de administración.
Если срок действия кредитной карты, добавленной в платежный аккаунт Google, скоро истекает, обновите дату окончания этого срока в консоли администратора.
El # de julio de # se le denegó la petición porque existían motivos para suponer que el autor no saldría de Noruega voluntariamente después de caducar el visado
июля # года его просьба была отклонена, поскольку имелись основания полагать, что автор не покинет добровольно Норвегию по истечении срока действия визы
Toda RCEl caducará al finalizar el período de acreditación o, cuando se elija un período de acreditación renovable de conformidad con el párrafo # a), al final del último período de acreditación de la actividad de proyecto
Срок действия каждого дССВ истекает в момент завершения периода кредитования или, если в соответствии с пунктом # а) выше выбирается возобновляемый период кредитования, в момент завершения последнего периода кредитования деятельности по проекту
Faltaban siete meses para que caducara, por lo que la fotografía era de hacía casi cinco años.
Срок действия заканчивался через семь месяцев, так что фотографии было почти пять лет.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении caducar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.