Что означает caerse в испанский?

Что означает слово caerse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caerse в испанский.

Слово caerse в испанский означает упасть, падать, лезть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова caerse

упасть

verb

Era un hombre paupérrimo, no tenía dónde caerse muerto.
Он был нищим, ему негде было даже упасть после смерти.

падать

verb

Los chicos solían caerse sobre si mismos cuando me veían por el pasillo.
Ребята падали с ног, засматриваясь на меня в коридоре.

лезть

verb (линять)

Посмотреть больше примеров

No hay animales salvajes, y menos aún Peipetuarios Gihilitas.[10] —Podría caerse y hacerse daño.
У нас не водятся хищные звери, даже гигилисты-перпатуарии не встречаются».[10] «Он может упасть и сломать ногу!»
He intentado con 300 y siento como que mi pulgar va a caerse.
Я уже испробовала 300 и чувствую, что мой палец скоро отвалится.
Pensó que posiblemente tenían hambre y rogaban a sus dioses pez que le hicieran resbalar y caerse dentro.
Были ли они голодны, размышлял он, и молились своим рыбьим богам, чтобы он поскользнулся на камнях и свалился в воду?
A partir del # o de abril de # el curso sobre seguridad enseñará a las empleadas domésticas extranjeras a realizar sin riesgos las tareas domésticas y a prevenir accidentes, como caerse de un sitio alto, mientras realizan su trabajo
С # апреля # года на этих курсах прислуга будет обучаться мерам безопасности, которые необходимо принимать в процессе выполнения работы по дому для предотвращения несчастных случаев, например падений с высоты в ходе работы
La semana pasada estuvo a punto de caerse a la piscina cuando lo dejé a solas con ella durante apenas diez minutos.
На прошлой неделе он чуть не упал в бассейн, когда я оставил его с ней на десять минут.
Mirarlos era como ahogarse, caerse, observar un espejo.
Смотреть в них было все равно что тонуть, падать, смотреть в зеркало...
Se diría que no había querido caerse para no hacer ruido.
Ты сказал бы, что он не хочет падать, чтобы не произвести шум.
Cuando estuvo arriba, se agarró al último tramo de la barandilla, para no caerse.
Уже поднявшись, он схватился за последний кусок перил, чтобы не упасть назад.
Creemos que debió caerse del bolsillo de Anton cuando cayó al suelo.
Нам кажется, что он мог выпасть из кармана Энтона, когда тот рухнул на землю.
Pero, claro, ya pueden caerse al suelo una tonelada de ladrillos, que en el vacío uno ni se entera.
Но в этом вакууме передо мной могла свалиться целая тонна кирпича, и я бы даже не узнал об этом.
Que si es peligroso, que si podría hacerse daño, perderse o caerse en un agujero.
Это опасно; он может пораниться, потеряться или провалиться в яму в земле.
A los cuatrocientos metros, Dirk volvió a caerse por enésima vez, y no pareció tener ninguna prisa por levantarse.
Дёрк свалился уже, наверное, в пятнадцатый раз и вставать на ноги явно не торопился.
Bueno, aparte de que papá casi se rompe la rabadilla al caerse del tejado mientras limpiaba los canalones.
Ну, за исключением того, что папа едва не сломал себе копчик, когда упал с крыши во время чистки водостоков.
Nada puede caerse ni volcarse.
Ничто не может ни упасть, ни опрокинуться.
En el último movimiento daba la vuelta al vaso del guisante con tanta fuerza que este giraba en su interior sin caerse.
Последним движением он сильно раскручивал стакан с горошиной – так, что она вращалась внутри него, не выпадая.
En las escaleras, bajando despacio para no caerse, se dio cuenta de que aún tenía la galleta en la mano.
Когда она, стараясь не упасть, медленно спускалась по лестнице, то обнаружила, что печенье все еще у нее в руке.
Así que le dispararon justo aquí, se tocó la herida instintivamente, y luego intentó agarrarse al piano para no caerse.
Так что в него выстрелили прямо здесь, инстинктивно зажал рану, а затем попытался ухватиться за пианино, чтобы не упасть.
Hice que le pareciera peor que caerse de la terraza.
Я сказал, что это будет ужаснее, чем свалиться с крыши.
Simón temblaba tanto que temió caerse de la silla.
Саймон так дрожал, что боялся вывалиться из седла.
algunos articulos pueden caerse pero la mayoria encontrara un lugar para alojarse
Что-то может, выпадет, но большинство вещей найдут себе место.
¿Acaba Krystal de caerse de culo sobre algo gordo otra vez?
Возможно Кристал снова случайно влипла во что-то большее.
Esta vez los dos estuvieron a punto de caerse de espaldas.
В этот раз они оба чуть не упали
O bien un tubo se podría salir accidentalmente de la nariz del durmiente, o una aguja vivificadora caerse de una vena.
Или трубка может случайно выпасть из носа спящего, или дающая жизнь игла не попасть в вену.
Estaba mal colgado, tenía que caerse algún día.
Плохо повесили. Упала бы раньше или позже.
¡ Por lo que sé, el agente Niles pudo caerse y golpearse en la cabeza!
Агент Найлз мог упасть и удариться головой обо что угодно!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении caerse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова caerse

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.