Что означает camarade в французский?

Что означает слово camarade в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию camarade в французский.

Слово camarade в французский означает товарищ, друг, приятель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова camarade

товарищ

nounmasculine (personne avec laquelle l'on partage un ou plusieurs centres d'intérêt)

Qu'est ce que tu ne me dis pas, camarade Rostova?
И что ты мне тут вписываешь, товарищ Ростова?

друг

noun

Elle est contente d’avoir choisi de faire des baptêmes pour les morts avec ses camarades.
Она довольна, что решила присоединиться к друзьям и креститься за умерших.

приятель

noun

Regarde, ton nom n'est pas sur la pierre tombale, camarade.
Слушай, твое имя не выбито на могильном камне, приятель.

Посмотреть больше примеров

Camarades, dit-il, si vous avez quelques minutes, je vais vous montrer un deuxième espion impérialiste.
Если у вас есть несколько минут, я покажу вам второго агента империализма!
Tu as mentionné des parents à Buenos Aires, des camarades de classe à Lucerne, des amis à Londres, en Espagne.
Вы внесли в список родственников в Буэнос-Айресе, однокашников в Люцерне, друзей в Лондоне и Испании.
Grilles- en une, camarade Rita
Закуривай, товарищ Рита
«Camarade Nefedov, surveillez cet homme et ne le laissez pas sortir d'ici!
"""Товарищ Нефедов, взять этого человека под наблюдение и не выпускать отсюда!"
Et peut-être pourras-tu vivre de l’élan vers le roi à cause que vous serez soldats d’un roi, toi et tes camarades
Может быть, ты сможешь жить любовной преданностью королю, если станешь королевским солдатом, ты и твои товарищи.
Le Rapporteur spécial se doit de relever les cas de discrimination à l’égard d’étudiantes qui ont été renvoyées des établissements d’enseignement qu’elles fréquentaient parce qu’elles manifestaient de l’attachement pour des camarades du même sexe.
Специальный докладчик не может не упомянуть о случаях дискриминации и социального отчуждения учащихся, исключенных из учебных заведений после того, как было установлено, что они проявляют какую-либо симпатию к одноклассникам своего пола.
D’ailleurs, notre pasteur calviniste me demandait d’enseigner à sa place mes camarades lorsqu’il s’absentait.
Священник Реформаторской (Кальвинистской) церкви даже просил меня замещать его и учить моих одноклассников, когда он отсутствовал.
J’empruntai une paire de bottes à l’un de mes camarades, les ayant essayées en secret quelques jours auparavant.
Я забрал сапоги одного из студентов, тайно их примерив за несколько дней до того.
Deux bouteilles avaient été vidées et son camarade était à présent parfaitement ivre.
На полу валялись две пустые бутылки, а его товарищ к этому времени напился вдрабадан.
Quelque 700 jeunes venus de divers quartiers de Nairobi ont débattu de ce qu’ils pouvaient faire pour convaincre leurs camarades de bannir la violence et d’être des messagers de paix.
Для обсуждения методов, с помощью которых их сверстников можно было бы склонить к тому, чтобы отказаться от насильственных действий и взять на себя функции послов мира, собрались около 700 молодых людей из различных районов Найроби.
Et maintenant, camarades, le dernier toast.
Теперь последний глоток.
il m’arrive de venir faire un tour à la fin de la messe – pour m’assurer qu’aucun de mes camarades n’est là
– Я ведь иной раз захожу в церковь в конце мессы... чтобы удостовериться, что там нет моих людей
Vous, camarade... excusez-moi, j’ai oublié votre nom... — Bountchouk
Вы, товарищ... простите, я забыл вашу фамилию
Aux environs du 20 août... je suis arrivé avec sept autres de mes camarades. 81 De Berlin ?
Это было в районе 20 августа... я приехал вместе с семью моими товарищами.
Au lieu de dire à tes camarades ce qu’ils devraient ou ne devraient pas croire, explique avec assurance ce que tu crois, toi, et pourquoi tu penses que tes conclusions tiennent debout.
Вместо того чтобы указывать одноклассникам, во что им верить, а во что нет, лучше убедительно изложи свои взгляды и объясни, почему ты считаешь, что твои убеждения разумны.
Il raconta à ses camarades de travail qu’il habitait Laughlin, de l’autre côté du fleuve.
Он сказал сослуживцам, что живет через реку, в Лафлине.
Camarades, venez nous aider!
Славяне, подтолкни!
En Inde, une mère hindoue inquiète a dit : « Tout ce que je veux, c’est exercer une plus grande influence sur mes enfants que les médias et leurs camarades. »
В Индии одна обеспокоенная мать, исповедующая индуизм, сказала: “Все, что я хочу, – это иметь большее влияние на своих детей, чем их друзья и СМИ”.
Que nous avons toujours été sûrs de la victoire du peuple soviétique sous la direction du parti et du camarade Staline.
Все мы считали, что под руководством партии и товарища Сталина народ победит.
Il se retournait vers l’astronef brisé et les cadavres de ses camarades.
Он оглядывался на разбитый корабль и вынесенные из него тела погибших товарищей.
À cause de l'écart entre ce que sa mère et ce que ses amis lui disent à l'école, ou ce que ses camarades de classe lui disent, elle ne sait pas qui croire.
Из-за разницы в том, что говорит ей мама и что говорят её друзья или сверстники в школе, она не знает, кому из них верить.
Vive le camarade Staline!
Слава товарищу Сталину!
Au Cambodge, une évaluation externe a démontré le bien-fondé de l'approche centrée sur la sensibilisation aux mines dans les écoles et il a été recommandé, dans le cadre de cette évaluation, d'encourager un enseignement fondé sur la transmission de l'information entre camarades, à l'intention des enfants qui ont abandonné l'école
В Камбодже внешняя оценка подтвердила эффективность просветительской деятельности в данной области на уровне школ и позволила сформулировать рекомендации в отношении привлечения учащихся школ к распространению информации о минах среди своих ровесников, не посещающих школы
En août 1995, alors que le requérant se trouvait dans un parc en compagnie de trois camarades du village, avec qui il parlait kurde, deux voitures de police se sont arrêtées à leur niveau.
Однажды в августе 1995 года, когда заявитель находился в парке в компании троих своих односельчан и разговаривал с ними на курдском языке, к ним на двух автомобилях подъехали полицейские.
vous savez, chaque année, je fais un tour à bicyclette avec quelques camarades et alors... – Mais où ?
– Видите ли, я каждый год совершаю экскурсию на велосипеде с несколькими приятелями... – Но куда?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении camarade в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.