Что означает camion в французский?

Что означает слово camion в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию camion в французский.

Слово camion в французский означает грузовик, грузовой автомобиль, фургон. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова camion

грузовик

nounmasculine (Véhicule terrestre motorisé|1)

Tom ne voulait pas que je vende mon vieux camion.
Том не хотел, чтобы я продавал свой старый грузовик.

грузовой автомобиль

nounmasculine (Véhicule routier de plus de de plus de 3,5 tonnes destiné au transport de marchandises.)

Construction de camions, de cabines de camion et d’autocars – tableau 5
Производство грузовых автомобилей, кабин грузовых автомобилей и автобусов – таблица 5

фургон

noun

J'ai passer toute ma journée dans un camion et je n'ai eu qu'une seule interview.
Я провела целый день в фургоне и взяла всего одно интервью.

Посмотреть больше примеров

S’il ne passe pas quelque camion par ici aujourd’hui, demain nous l’amènerons à Balta à pied
Если сегодня здесь не пройдет ни одного грузовика, завтра поведем его в Балту пешком
C'était trop de camion.
Это очень серьезный грузовичок.
Pour la première fois depuis ces conneries avec le Tueur au camion frigorifique, j'ai l'impression d'être de retour.
Первый раз с тех пор, как случился вся эта херня с Ледяным Убийцей, я чувствую, что вернулась.
Trois minutes entre le moment où on entre et celui où on ressort avec le camion.
Мы выезжаем через 3 минуты после того, как проделаем дыру в заборе.
Les propriétaires des camions ont porté plainte auprès de la police soudanaise et de la MUAS
Владельцы грузовиков подали заявления в суданскую полицию и МАСС
La présente étude de cas porte sur un incident au cours duquel ont été détournés # camions à usage commercial. Un groupe de # conducteurs et passagers des véhicules, dont # jeunes étudiants, ont été enlevés
Данный пример представляет собой описание случая угона # коммерческих грузовиков и похищения их водителей и пассажиров в количестве # человек, в том числе семерых школьников
Il y en a sur les moteurs de chaque camion.
Доказательства в каждом двигателе, в каждом грузовике.
L’UNRWA et le CICR ont été obligés d’en distribuer par camions-citernes.
БАПОР и МККК оказались вынужденными доставлять воду, используя автоцистерны.
L'apport tardif de ressources pour les dépenses annexes des départements, par rapport au calendrier du projet, retarderait le plan-cadre d'équipement et mettrait son succès en péril. Par exemple, le plan-cadre d'équipement ne pourrait être mis en œuvre en l'absence d'un nombre suffisant de membres du personnel du Département de la sûreté et de la sécurité pour inspecter l'ensemble des camions et des livraisons affluant vers le site de construction
Например, осуществление генерального плана капитального ремонта не будет продвигаться, если на местах не будет достаточного количества сотрудников Департамента по вопросам охраны и безопасности для проверки всех грузовиков и товаров, доставляемых на место строительства
a. Remorques transporteurs d'engins surbaissées/chargeurs d'une capacité de transport égale ou supérieure à # tonnes; largeur du plateau égale ou supérieure à # mètres, tous longerons déployés; longueur du pivot d'attelage égale ou supérieure à # centimètres # essieux ou plus; largeur des pneus égale ou supérieure à # x # n tracteur ou un camion peut ou non être attelé à la remorque
произведена посредством диффузионных процессов, процессов имплантации или осаждения внутри или на поверхности отдельного куска полупроводникового материала, так называемого кристалла
On ne me laisse pas souffler, et l’on me donne l’ordre d’aller avec mes camions au ravitaillement à Sénarpont.
Не дав передохнуть, мне вручают приказ отправиться с моим грузовиком за провиантом в Сенарпон.
Camion pour marchandises en vrac, avec remorque-tombereau
Грузовой автомобиль для перевозки массовых грузов с открытым прицепом
Camion de transmission lourd
Станция связи на базе тяжелого грузового автомобиля
Il m'a dit ce que t'as dit sur son camion.
Ты знаешь, он сказал мне, что ты говорила про этот грузовик.
La location de grues, de dépanneuses, d’élévateurs à fourche pour charges lourdes et de camions (120 000 dollars);
аренды подъемных кранов и автомобилей технической помощи, вилочных погрузчиков большой грузоподъемности и грузовиков (120 000 долл. США);
— Tu n’as pas plus de pouvoir qu’un microbe qui essaie d’arrêter un camion sur une autoroute.
– У тебя не больше власти, чем у микроба, который пытается остановить грузовик.
Camion 81, Brigade 3,
Расчет 81, Спасатель 3,
Et si vous êtes en fait dans un camion de glaces et que dehors, il y a des bonbons et des vierges.
Да, на самом деле ты в фургоне мороженщика, а снаружи конфеты, цветы и девственницы.
Je vais trouver un camion.
Я найду грузовик.
Dans des camions blindés très grands.
В очень больших бронированных грузовиках.
C’est une sorte de mini-relais routier pour les camions qui se rendent vers le nord.
Это своего рода стоянка для коммерческих грузовиков, двигающихся на север.
Des camions poubelles roulent dans les rues, ramassant les ordures jetées par les boutiques et les bureaux.
Мусорные машины катятся вверх и вниз по улице, подбирая мусор, оставленный владельцами магазинов.
Alors dès que tu auras l’impression que le camion ne bouge presque plus, tu pourras sauter.»
Поэтому, когда ты почувствуешь, что грузовик остановился, можешь спокойно выпрыгивать.
— Le chauffeur du camion aurait été endormi sur commande, par une force extérieure ou je ne sais quoi... — Par hypnose
– Водитель грузовика уснул... по команде... какой-то внешней силы или чего-то там еще, не знаю, чего именно...
L'installation de sécurité spéciale et le véhicule de décontamination se trouveront forcément dans la zone; si le camion n'est pas dans l'un ou l'autre, il tourne autour de ces quatre
Здесь можно видеть особую охрану и машину для дезактивации; если машина не находится у того или иного из этих объектов, а перемещается вокруг этих четырех бункеров

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении camion в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.