Что означает camionnette в французский?

Что означает слово camionnette в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию camionnette в французский.

Слово camionnette в французский означает фургон, пикап, микроавтобус, грузовичок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова camionnette

фургон

noun (тип автомобиля)

Elle était dans une camionnette avec cette immatriculation.
Она была в белом фургоне с этими номерами.

пикап

noun (грузовик)

Je monterai pas dans la camionnette tant que tu seras pas descendu.
Я не сяду в пикап, пока ты из него не выйдешь.

микроавтобус

noun

Une femme avec un chien et une camionnette grise.
Ещё женщина с собакой, серый микроавтобус и бегун.

грузовичок

noun

La, notre camionnette s'engage dans la rue, depasse l'ambassade et s'arrete en plein milieu.
В этот момент наш грузовичок поедет мимо посольства и остановится.

Посмотреть больше примеров

C'est un cran au-dessus de sa camionnette.
Это транспортное средство получше ее предыдущего.
Non content de leur prodiguer de nombreux encouragements spirituels, il les a aidées à acheter une camionnette pour se rendre aux réunions à la Salle du Royaume et porter les produits de leur ferme au marché.
Ободрив их духовно, он также помог семьям купить небольшой грузовик, чтобы они могли ездить на собрания и возить свою продукцию на рынок.
La camionnette blanche
Белый фургон
Et derrière elle, dans la cour, les serviteurs déchargeaient une pleine camionnette de bagages.
Позади нее, во дворе, прислуга разгружала небольшой грузовик с вещами.
La chose suivante dont je me rappelle était mon réveil dans la camionnette.
Потом я очнулась уже на полу фургона.
Le cliché représentait Sherman Stoller debout devant une camionnette jaune.
На снимке был изображен Шерман Столлер, стоящий перед желтым грузовиком.
Il circulait avec un pistolet chargé dans sa camionnette au cas où on l'attaquerait, et toujours le sourire aux lèvres.
Он возил с собой в пикапе заряженный пистолет на случай нападения, и при этом юное лицо неизменно светилось улыбкой.
En bas, à l'entrepôt, et avec la camionnette de l'entrepôt, il était Larry F.
В магазине и с фургоном он Ларри Ф.
Ils m’ont ligoté et bandé les yeux, puis ils m’ont fait monter avec d’autres à l’arrière d’une camionnette.
Мне надели наручники, завязали глаза, вместе с другими меня бросили в кузов грузовика.
Les deux femmes ont été emmenées dans des camionnettes.
Обеих женщин увезли на грузовиках.
À 15 h 30, un groupe terroriste armé a tiré sur une camionnette Suzuki, immatriculée « Damas-n°260853 », transportant 15 bonbonnes de gaz, près du tunnel Pullman, provoquant la mort de deux civils, Mohamed Maarouf Ali (né en 1960) et Mohamed Choueki Moustafa (né en 1980).
В 15 ч. 30 ч. группа вооруженных террористов обстреляла пикап "Судзуки", номер 260853/Дамаск, перевозивший 15 газовых баллонов, вблизи пульмановского тоннеля, в результате чего погибли два мирных жителя — Мухаммад Маруф бин Али 1960 года рождения и Мухаммад аш-Шувайки бин Мустафа 1980 года рождения.
Pourquoi votre camionnette n'a pas le logo de la ville?
А почему на машине нет знака города и штата?
Montons dans ma camionnette avant que Nakita s'installe sur le siège du passager.
Идемте к моему грузовичку, прежде чем она займет переднее сидение.
On voyait très bien sur l’enregistrement que cette camionnette se déplaçait à peu près six fois moins vite que tous les autres véhicules parcourant le même chemin.
На пленке ясно видно, что автофургон «Мицубиси» двигался приблизительно в шесть раз медленнее, чем все остальные автомобили, проезжавшие по этому отрезку дороги.
Le 18 mai, un chauffeur de camionnette fut attaqué et subit plusieurs fractures de la part d'agresseurs qui le confondirent avec l'homme-singe.
18 мая 2001 года водитель фургона был остановлен толпой и также был жестоко избит, получив множественные переломы, так как его тоже ошибочно приняли за человека-обезьяну.
Un jour que Rubén Carlucci livrait les périodiques et qu’il n’avait plus qu’un arrêt à faire, un agent de police lui a fait signe de se ranger derrière la camionnette de la police.
Однажды, когда Рубену Карлуччи оставалось выгрузить последнюю партию журналов, ему посигналил полицейский и приказал остановиться у полицейской машины.
À 13 heures, une petite camionnette bleue (Chevrolet) transportant une quinzaine de personnes armées a été vue alors qu’elle se dirigeait vers le poste de garde iranien de Gatlouka.
В 13 ч. 00 м. был замечен грузовой автомобиль «Шевроле» типа «пикап» голубого цвета с 15 вооруженными лицами на борту, которые направлялись в сторону иранского поста Джатлуках.
Étant donné la nature de l’itinéraire emprunté et la nécessité d’y introduire la camionnette Mitsubishi, la Commission n’est pas encore totalement convaincue que le voisinage immédiat de l’hôtel Saint-Georges ait effectivement été l’endroit précis prévu pour l’attentat.
С учетом характера маршрута движения кортежа и необходимости направления грузовика «Мицубиси» по этому маршруту Комиссия еще полностью не уверена в том, что именно район у гостиницы «Сент-Жорж» был действительно запланирован в качестве конкретного места для совершения нападения.
Les stations VSAT assurent la connectivité des postes de commandement régionaux ainsi que, grâce à un système de camionnettes allié au système mobile de télécommunication déployable, une connectivité mobile avec le réseau satellite mondial de l'ONU
Станции со сверхмалой апертурой обеспечивают связь для региональных штаб-квартир, а также, с помощью мобильной телекоммуникационной системы, мобильную связь с глобальной системой спутниковой связи Организации Объединенных Наций
Le parc serait composé de 423 véhicules, à savoir 57 véhicules légers, 14 véhicules de taille moyenne, 3 véhicules lourds, 319 véhicules blindés pour le transport de civils, 11 engins de manutention, 2 camionnettes blindées, 5 remorques, 1 véhicule d’aéroport, 10 ambulances blindées et 1 véhicule blindé pour le transport de personnalités.
Парк будет состоять из 423 транспортных средств, включая 57 легких транспортных средств, 14 средних транспортных средств, 3 тяжелых транспортных средства, 319 бронированных транспортных средств гражданского назначения, 11 единиц погрузочно-разгрузочной техники, 2 бронированных микроавтобуса, 5 автоприцепов, 1 единицу аэродромной техники, 10 бронированных санитарных автомашин и 1 бронированный автомобиль ВИП класса.
— Des gars qui venaient chercher la camionnette.
– Людей, которые должны были приехать за фургоном.
Mais, à la dernière minute, il a fui la camionnette piégée et a pu survivre.
Однако в последнюю минуту он отбежал от начиненного взрывчаткой грузовика и уцелел.
« On t'a sur l'écran, le GPS fonctionne parfaitement, lui annonça Mac depuis la camionnette blanche banalisée
— Ты у нас на экране, система слежения работает отлично, — отрапортовал Мак
Trouvez-moi le numéro de téléphone du type... celui qui l’a vue monter dans la camionnette.
И раздобудь телефон того парня, ну, который говорил, что видел фургон.
J'ai une voiture, tu as ta camionnette de travail.
У меня есть машина, у тебя - твой рабочий грузовик.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении camionnette в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.