Что означает canas в испанский?

Что означает слово canas в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию canas в испанский.

Слово canas в испанский означает седина, седые волосы, белые волосы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова canas

седина

седые волосы

белые волосы

Посмотреть больше примеров

Mi hija ha agregado canas a mi barba.
Дочь добавила мне седины в бороду.
Envejecemos, nos salen canas, perdemos el pelo, morimos
Мы стареем, мы седеем, мы лысеем, мы умираем.
Un ejemplo del fortalecimiento de la cooperación con la comunidad internacional es la estrategia y plan de acción conjuntos (Oficina del Alto Representante/Naciones Unidas/OSCE/ACNUR/SFOR) para el can tón noroccidental de Una-Sana (capital, Bihac), que fueron aprobados el # de junio de
Одним из примеров более тесного сотрудничества с СМВС является совместный стратегический план/план действий (УВП/ООН/ОБСЕ/УВКБ/СПС) для северо-западного Уна-Санского кантона (столица- Бихач), который был принят # июня # года
También formularon declaraciones Climate Action Network-Europe y CAN International, en nombre de las ONG que se ocupan del medio ambiente, y la Alianza para la preservación del clima, en nombre de las administraciones locales y las autoridades municipales
С заявлениями также выступили представители организаций "Сеть взаимодействия в защиту климата- Европа" и "Международная сеть действий в защиту климата" от имени природоохранных неправительственных организаций, а также представитель "Климатического альянса" от имени местных органов власти и муниципальных органов
—Con Can nada es imposible en Estambul.
— С Джаном в Стамбуле нет ничего невозможного.
¿Si ves a una pequeña mujer latina con canas y un mapa... rondando por el barrio podrías enviármela de vuelta?
Если вы увидите невысокую женщину с седыми корнями и картой, бродящую по округе, вы не могли бы отправить ее ко мне?
Deaf Can!
Через год после грандиозного открытия кофейни Deaf Can!
Era el can el que me miraba y haciendo que cumpliera su voluntad.
Это пес глядел на меня и заставлял выполнять свою волю.
En cuanto al papel de las ONG, el representante de la CAN citó las múltiples ventajas de la participación de las ONG en el proceso.
Что касается роли НПО, то член группы, представлявший СЗК, перечислил целый ряд факторов, с помощью которых НПО могут способствовать этому процессу.
El representante de la CAN alentó a las Partes a que se concentraran en el fomento de la capacidad como punto de partida para la mitigación.
Член группы, представлявший СЗК, призвал Стороны сосредоточиться на укреплении потенциала в качестве отправной точки для деятельности по предотвращению изменения климата.
But can you act?
А ты умеешь играть?
El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/CAN/3).
резюме, подготовленном УВКПЧ в соответствии с пунктом 15 с) (A/HRC/WG.6/4/CAN/3).
Había notado unas cuantas canas prematuras en las sienes de su amigo.
Она заметила несколько седых волос, появившихся преждевременно на висках своего друга.
• Refuerzo de la vigilancia en fronteras, aeropuertos y puertos con canes entrenados
* ужесточение проверки на границах, в аэропортах и морских портах с использованием специально обученных собак
In addition to the above leased aircraft we can arrange Aero Medical flights on Large Transport Airliner aircraft that are capable of non-stop transcontinental flights and can be configured for the highest VIP floor plan. Opciones personalizadas Además de las aeronaves arrendadas por encima podemos organizar vuelos de Aero médica a las aeronaves grandes de transporte avión de pasajeros que son capaces de no dejar de vuelos transcontinentales y puede ser configurado para el plan más alto VIP suelo.
In addition to the above leased aircraft we can arrange Aero Medical flights on Large Transport Airliner aircraft that are capable of non-stop transcontinental flights and can be configured for the highest VIP floor plan. ЗАКАЗ вариантов в дополнение к вышесказанному арендованных воздушных судов мы можем организовать Aero Medical полеты на крупных транспортных Airliner самолеты, которые способны беспосадочных трансконтинентальных полетов и может быть настроен на самом высоком этаже VIP.
Era difícil imaginar a Belilala contemplándose preocupada en un espejo, en busca de arrugas o canas.
Просто непредставимо, чтобы Белилала изучала себя в зеркале, отыскивая морщинки, седину.
a) Es preciso limitar el aumento de la temperatura mundial a # °C (CSI); al nivel más bajo posible inferior a # oC, y hacer descender las temperaturas de sus niveles máximos lo antes posible (CAN
а) глобальное повышение температуры должно быть ограничено # °C (МПКС); как можно ниже # oC при скорейшем снижении температур по сравнению с пиковым показателем (СВЗК
Pues no hay ningún pueblo que ame más las can ciones y las danzas que los hindúes.”
Ведь нет народа, любящего песни и пляску более, чем индусы.""
Anoche añadí unas cuantas canas más a su pelo al regresar con la cabeza amoratada.
Прошлой ночью к ее волосам опять добавилось немного седины, когда я пришел с ушибленным черепом.
Distribución de un documento titulado “Can African manufacturing firms become successful exporters?”, preparado por el Centro de estudio de las economías africanas de la Universidad de Oxford, que ha establecido una alianza estratégica de investigación con la ONUDI
", подготовленный ЦИЭА при Оксфордском университете, который поддерживает партнер-ские отношения с ЮНИДО в проведении стратегически важных исследований
Las canas y las arrugas al fin alcanzan a los que han estado casados por muchos años.
После многих лет брака, в конце концов, появляются седые волосы и морщины.
El maestro de armas suizo Pierre Vigny y el luchador de catch-as-catch-can Armand Cherpillod también fueron empleados como instructores en el Club.
Швейцарский мастер Пьер Виньи и борец Арман Черпилл также были наняты в качестве преподавателей.
De todas formas, ella no quiere que olvide lo que tuvieron juntos: "Nothing can compare to your first true love, so I hope this will remind you, when it's for real it's forever, so don't forget about us" ("Nada se compara a tu primer amor verdadero, entonces espero que esto te recuerde que cuando es en serio es para siempre, así que no te olvides de nosotros").
Однако, она не хочет, чтобы он забыл то, что их связывало вместе: «Ничто не сравнится с нашей первой настоящей любовью, и я надеюсь, что она будет напоминать о нас, это реально — это навсегда, так что не забывай о нас» (англ. вариант «Nothing can compare to your first true love, so I hope this will remind you, when it’s for real it’s forever, so don’t forget about us»).
Trece países indicaron como esfera prioritaria el ajuste de los sistemas de protección social (AUT, CAN, CHE, ESP, FIN, GBR, HUN, MKD, MLT, ROU, RUS, SVN, TUR
Корректирование системы социальной защиты было указано в качестве приоритетного направления # странами (AUT, CAN, CHE, ESP, FIN, GBR, HUN, MKD, MLT, ROU, RUS, SVN, TUR
Tras la ronda Uruguay, los ACR en América Latina y el Caribe-CARICOM, CAN y MERCOSUR, pero no el MCCA- adoptaron disciplinas para la liberalización del comercio de servicios
После Уругвайского раунда в рамках РТС в Латинской Америке и Карибском бассейне- КАРИКОМ, Андского сообщества и МЕРКОСУР, но не в ЦАОР- были приняты нормы в отношении либерализации торговли услугами

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении canas в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.