Что означает canalla в испанский?
Что означает слово canalla в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию canalla в испанский.
Слово canalla в испанский означает негодяй, мерзавец, подлец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова canalla
негодяйnounmasculine El patriotismo es el último refugio de los canallas. Патриотизм - последнее прибежище негодяя. |
мерзавецnounmasculine No descansaré hasta que ese canalla se encuentre tras las rejas. Я не успокоюсь, пока мерзавец не окажется за решёткой. |
подлецnounmasculine Cuando hay que matar a un canalla no basta con decir que un canalla es un canalla. Когда подлеца убить мало, вы говорите, что он просто такой. |
Посмотреть больше примеров
Así que necesita a los cazadores y a los canallas. По этому ему нужны истребители и бродяги. |
Para probarle que le voy a tener, justamente porque usted es un canalla y está rodeado de demasiada gente. Да тем, что позволит справиться с вами, позволит именно потому, что вы трус и окружили себя слишком многими сообщниками. |
Bien, si lee en mi mente lo que me gustaría hacer a ese canalla, tal vez sí deba detenerme Хотя если б вы прочитали мои мысли о том, что мне хотелось сделать с этим негодяем, то вполне сочли бы их преступными |
Sigues siendo el mismo canalla mentiroso del que salí escaldada hace diecisiete años. Ты все равно остаешься тем самым лживым ублюдком, от которого я сбежала семнадцать лет назад |
Michele, amigo de aquel canalla de Perugia y enemigo de Ascanio, gritó: —¿Por qué llorará Ascanio? Этот Микеле, будучи приятелем этого разбойника-перуджинца и врагом Асканио, сказал: «Что это значит, что Асканио плачет? |
* * * Una noche, Marina me dijo que Sinderiushkin me había tratado de canalla porque le había zurrado de lo lindo. * * * Как-то вечером Марина сказала мне, что Синдерюшкмн обругал меня хулиганом за то, что я наступил ему на ногу. |
- Yo, vuestro rey, he sido destronado por un canalla romano y una puta traidora llamada Cleopatra. — Я — ваш царь, но меня свергли с трона римский пес и подстилка его, Клеопатра! |
Este canalla me acaba de robar veinticinco guineas y yo no tengo más de cinco encima. Послушай, этот бездельник выиграл у меня двадцать пять гиней, а у меня всего пять. |
—Ese canalla se enorgullece de limpiar el núcleo de genes... Adelante, comprueba todo ese material. — Этот дегенерат восторгается своим радением о чистоте генофонда... Давай, проверь, проверь. |
Esta mañana, pasé 40 minutos cara a cara con un emperador depuesto de África Oriental y me marché sintiéndome un completo canalla. Этим утром я пробыл 40 минут лицом к лицу со свергнутым Восточно-Африканским диктатором и уехал с чувством абсолютно выжатого. |
Si yo tuviese el honor de ser el señor teniente general del rey, echaría de aquí a toda esa canalla. Если б я имел честь состоять наместником короля, я выбросил бы за дверь весь этот сброд. |
Sólo porque haya trabajado con mi padre, no significa que sea un canalla. То, что он работал на моего отца не делает его автоматически сволочью. |
¡Eres aún más canalla de lo tu padre piensa! Ты во сто крат худший негодяй, чем тебя считает твой отец! |
Es una prueba clara de que este hombre es un canalla. Это прямое доказательсто, что этот человек - подлец. |
Los canallas añadirán: la oposición ayuda al verdugo. Негодяи прибавят: оппозиция помогает палачу. |
A Vyshinski le agradaba más sentirse un lógico que un canalla declarado.) – а Вышинскому приятнее было ощущать себя логистом, чем неприкрытым подлецом.) |
—Sabes perfectamente de lo que hablo, maldito canalla. — Ты прекрасно знаешь, о чем, проклятый распутник. |
¡Mataría al canalla si se atrevía a tocarla! Он убьет его, если тот только посмеет притронуться к ней! |
Vengo de una familia de canallas y malvivientes que repetidamente me han prometido cambiar, y jamás han hecho el esfuerzo. Я выросла в большой семье негодяев и полнейших неудачников которые постоянно обещали, что изменятся но всё без толку. |
Sin embargo, apuesto a que se trata del mismo canalla que bloqueó los fondos de la cuenta bancaria. Однако могу поспорить, это тот же самый негодяй, который заморозил финансовый счет вашей жены |
Son un par de pequeños canallas. А я так думаю, что они просто пара отморозков. |
Aquí, no hay canalla que me entienda, ¿y usted? Ни одна сволочь меня тут не понимает, а вы? |
¿No quieres saber cómo murió ni qué pasó con el canalla que la llevó a suicidarse? Ты не хочешь узнать, как она умерла или что сталось с негодяем, который так бесчеловечно обошелся с ней? |
Tu padre era un canalla de la peor calaña. Твой отец был распутником самого низкого пошиба. |
—Ignoro lo que ese canalla os ha dicho, pero os aseguro que poco tuve que ver con el fallecimiento de Yate. – Не знаю, что вам наговорил этот болван, но, поверьте, о кончине Йейта ему мало что известно. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении canalla в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова canalla
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.