Что означает canalla в испанский?

Что означает слово canalla в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию canalla в испанский.

Слово canalla в испанский означает негодяй, мерзавец, подлец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова canalla

негодяй

nounmasculine

El patriotismo es el último refugio de los canallas.
Патриотизм - последнее прибежище негодяя.

мерзавец

nounmasculine

No descansaré hasta que ese canalla se encuentre tras las rejas.
Я не успокоюсь, пока мерзавец не окажется за решёткой.

подлец

nounmasculine

Cuando hay que matar a un canalla no basta con decir que un canalla es un canalla.
Когда подлеца убить мало, вы говорите, что он просто такой.

Посмотреть больше примеров

Así que necesita a los cazadores y a los canallas.
По этому ему нужны истребители и бродяги.
Para probarle que le voy a tener, justamente porque usted es un canalla y está rodeado de demasiada gente.
Да тем, что позволит справиться с вами, позволит именно потому, что вы трус и окружили себя слишком многими сообщниками.
Bien, si lee en mi mente lo que me gustaría hacer a ese canalla, tal vez sí deba detenerme
Хотя если б вы прочитали мои мысли о том, что мне хотелось сделать с этим негодяем, то вполне сочли бы их преступными
Sigues siendo el mismo canalla mentiroso del que salí escaldada hace diecisiete años.
Ты все равно остаешься тем самым лживым ублюдком, от которого я сбежала семнадцать лет назад
Michele, amigo de aquel canalla de Perugia y enemigo de Ascanio, gritó: —¿Por qué llorará Ascanio?
Этот Микеле, будучи приятелем этого разбойника-перуджинца и врагом Асканио, сказал: «Что это значит, что Асканио плачет?
* * * Una noche, Marina me dijo que Sinderiushkin me había tratado de canalla porque le había zurrado de lo lindo.
* * * Как-то вечером Марина сказала мне, что Синдерюшкмн обругал меня хулиганом за то, что я наступил ему на ногу.
- Yo, vuestro rey, he sido destronado por un canalla romano y una puta traidora llamada Cleopatra.
— Я — ваш царь, но меня свергли с трона римский пес и подстилка его, Клеопатра!
Este canalla me acaba de robar veinticinco guineas y yo no tengo más de cinco encima.
Послушай, этот бездельник выиграл у меня двадцать пять гиней, а у меня всего пять.
—Ese canalla se enorgullece de limpiar el núcleo de genes... Adelante, comprueba todo ese material.
Этот дегенерат восторгается своим радением о чистоте генофонда... Давай, проверь, проверь.
Esta mañana, pasé 40 minutos cara a cara con un emperador depuesto de África Oriental y me marché sintiéndome un completo canalla.
Этим утром я пробыл 40 минут лицом к лицу со свергнутым Восточно-Африканским диктатором и уехал с чувством абсолютно выжатого.
Si yo tuviese el honor de ser el señor teniente general del rey, echaría de aquí a toda esa canalla.
Если б я имел честь состоять наместником короля, я выбросил бы за дверь весь этот сброд.
Sólo porque haya trabajado con mi padre, no significa que sea un canalla.
То, что он работал на моего отца не делает его автоматически сволочью.
¡Eres aún más canalla de lo tu padre piensa!
Ты во сто крат худший негодяй, чем тебя считает твой отец!
Es una prueba clara de que este hombre es un canalla.
Это прямое доказательсто, что этот человек - подлец.
Los canallas añadirán: la oposición ayuda al verdugo.
Негодяи прибавят: оппозиция помогает палачу.
A Vyshinski le agradaba más sentirse un lógico que un canalla declarado.)
– а Вышинскому приятнее было ощущать себя логистом, чем неприкрытым подлецом.)
—Sabes perfectamente de lo que hablo, maldito canalla.
— Ты прекрасно знаешь, о чем, проклятый распутник.
¡Mataría al canalla si se atrevía a tocarla!
Он убьет его, если тот только посмеет притронуться к ней!
Vengo de una familia de canallas y malvivientes que repetidamente me han prometido cambiar, y jamás han hecho el esfuerzo.
Я выросла в большой семье негодяев и полнейших неудачников которые постоянно обещали, что изменятся но всё без толку.
Sin embargo, apuesto a que se trata del mismo canalla que bloqueó los fondos de la cuenta bancaria.
Однако могу поспорить, это тот же самый негодяй, который заморозил финансовый счет вашей жены
Son un par de pequeños canallas.
А я так думаю, что они просто пара отморозков.
Aquí, no hay canalla que me entienda, ¿y usted?
Ни одна сволочь меня тут не понимает, а вы?
¿No quieres saber cómo murió ni qué pasó con el canalla que la llevó a suicidarse?
Ты не хочешь узнать, как она умерла или что сталось с негодяем, который так бесчеловечно обошелся с ней?
Tu padre era un canalla de la peor calaña.
Твой отец был распутником самого низкого пошиба.
—Ignoro lo que ese canalla os ha dicho, pero os aseguro que poco tuve que ver con el fallecimiento de Yate.
– Не знаю, что вам наговорил этот болван, но, поверьте, о кончине Йейта ему мало что известно.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении canalla в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.