Что означает carreau в французский?

Что означает слово carreau в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию carreau в французский.

Слово carreau в французский означает бубны, плитка, кафель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова carreau

бубны

noun (enseigne)

D'accord, ce n'était pas le trois de trèfle, parce que c'était le sept de carreau.
Ну, конечно же это была не она, потому что это была семерка бубнов!

плитка

nounfeminine (Dalle de matériau dur utilisée comme revêtement de sol ou de mur)

La piscine est fermée car ils remplacent les carreaux de faïence cassés.
Бассейн закрыт, так как там меняют разбитую плитку.

кафель

nounmasculine (élément carré ou parallélépipédique employé dans différents domaines)

Gene a même mis des carreaux dans la cuisine,
Джин даже изобразил в кухне на кафеле историю:

Посмотреть больше примеров

était un signal et celui qui le recevait commençait par énumérer les couleurs : pique, cœur, carreau, trèfle.
был сигналом, и человек на другом конце провода начинал перечислять масти: пики, черви, бубны, трефы.
Aucun carreau ne partit, mais les exclamations furieuses des deux archers résonnèrent dans toute la venelle.
Ни одна стрела не вылетела оттуда, но гневные крики двух стрелков эхом отдались в переулке.
La nuit qui s’écrasait, noire, contre les centaines de carreaux les transformait en un autre mur.
Ночь за сотней окон была черной плоскостью, делая их просто очередной стеной.
Tenez vous à carreau!
Эй, отцепись!
Il lui demanda simplement de se tenir à carreau ce soir et de ne pas tenter d’escapade ou de filature
Он просто попросил этим вечером быть начеку, не ускользать из дому и не устраивать ни за кем слежку
Un canapé beige moelleux fait face à la cheminée, avec un fauteuil à carreaux rouges dans le coin.
Мягкий диван цвета бисквита стоит перед камином, в углу красное кресло.
Carreaux non métalliques pour murs
Плитка для облицовки стен, неметаллическая
Qu'est-ce que les carreaux ont avoir avec tout ça?
Как эта плитка относится ко всему, что мы знаем?
Son pantalon de jogging formait des bosses aux genoux et sa chemise à carreaux avait connu des jours meilleurs.
Трикотажные штаны пузырились на коленях, клетчатая рубашка помнила лучшие дни.
Le voyageur resta seul encore un certain temps ; l'eau courait en grains sonores le long des carreaux.
Странник побыл в одиночестве еще некоторое время; вода звенящими крупицами бежала по стеклу.
Marca Corona produit des carreaux recelant autant de finesse esthétique que de prouesses techniques pour répondre aux exigences de tous les intérieurs, mais aussi aux nécessités conceptuelles qu'elle satisfait grâce aux nouveaux grands formats rectifiés.
Так рождаются изделия, заключающие в себе эстетическую утонченность и отличные технические характеристики, позволяющие решать любые потребности при обустройстве жилья, а за счет больших ректифицированных форматов претворять также практически любые идеи проектировщиков.
... on s'approche... à un carreau une petite fenêtre, un vieux nous regarde... il ouvre...
... мы подходим... через маленькое окошечко на нас смотрит старик... выглядывает...
J’ai cassé un carreau parce que je n’arrivais pas à ouvrir la fenêtre.
Я разбила окно, потому что не смогла его быстро открыть.
Toi, valet de carreau --
Ты бубновый валет,
Des ceintures de Slutsk, le carreau multicolore et fameuse sculpture sur bois, la croix de Euphrosyne de Polotsk, la peinture de Marc Chagall et le balet biélorisse – ce sont des choses qui ont permet à la culture biélorisse d’entrer dans l’espace culturel international.
Слуцкие пояса, многоцветная «кафля» и резьба, крест Ефросиньи Полоцкой, живопись Марка Шагала и Белорусский балет – таковы общеизвестные свидетельства нашего культурного присутствия в мире.
Le groupe de compagnies "MAGR" produit et propose vers la vente la presse à vibromoulage pour la production des carreaux de pavage de trottoir....
Группа компаний "МАГР" производит и предлагает к продаже пресс виброформовочный для производства тротуарной плитки....
Il se rendit à la porte de derrière et regarda par le carreau la maison de Mavranos, de l’autre côté de l’allée.
Он подошел к задней двери и посмотрел в окошко на дом Мавраноса на другой стороне переулка.
Peut-être que si je retrouvais le père Sandru... — Il ne reprendra pas les carreaux
Может, мне удастся отыскать отца Сандру... – Но он же не сможет забрать плитки назад
Je sais que vous vous tenez à carreau depuis que vous êtes sorti.
Ќа улице говор € т. " то ты чист.
Les petits carreaux des deux fenêtres étaient si sales que la lumière entrait à peine dans la pièce.
Оба оконца в комнате были такими грязными, что в них с трудом проникал свет.
Cette fois, il vint se planter devant moi, son ridicule costume à carreaux et son melon gris empestant le lilas.
– Сказав так, он наконец показался передо мной – от его нелепого костюма в клеточку и серого котелка несло одеколоном.
Crois-moi, les flics vont se tenir à carreau.
Не волнуйся, с ними полиция будет паинькой.
Quand j’étais à Ratisbonne, que de fois il venait frapper aux carreaux de ma fenêtre!
Когда я находился в Регенсбурге, сколько раз стучался он ко мне в окно!
Je n’ai même pas de carreaux d’arbalète !
У меня даже нет арбалетных болтов!
— Vous feriez mieux de vous tenir à carreau ou ce soir, vous serez privée de baiser.
— Будьте паинькой, а не то никакого поцелуя на ночь.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении carreau в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова carreau

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.