Что означает cèdre в французский?
Что означает слово cèdre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cèdre в французский.
Слово cèdre в французский означает кедр, кедр (настоящий). Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова cèdre
кедрnounmasculine (Mots à trier) Le souvenir de la nuit de pleine lune dans le jardin des cèdres. Воспоминания о лунной ночи в саду среди кедров. |
кедр (настоящий)noun |
Посмотреть больше примеров
Cela s’accorde avec la description que fait la Bible des travaux de construction de Salomon : “ Quant à la grande cour, il y avait, tout autour, trois rangées de pierres de taille et une rangée de madriers de cèdre ; et il en était de même aussi pour la cour intérieure de la maison de Jéhovah et pour le porche de la maison. Это согласуется с библейским описанием строительства, которое вел Соломон: «большой двор огорожен был кругом тремя рядами тесаных камней и одним рядом кедровых бревен; также и внутренний двор храма Господа и притвор храма» (3 Царств 6:36; 7:12). |
Il savait pourtant que rien ne pousse sous le cèdre, et que l’épine fleurit en mai. Конечно, он знал, что ничто не станет расти под кедром; кроме того, он помнил, что боярышник цветет в мае. |
N’est-ce pas ce que Jussieu a fait pour le cèdre que l’on admire au Jardin des Plantes de Paris ? — Не правда ли, ведь это то же, что сделал Жюсьё[214] для кедра, которым все восхищаются в Парижском ботаническом саду? |
Article connexe : Cèdre en Algérie. Сравнительные жизнеописания, Цезарь: онлайн. |
Lorsque nous sommes revenus à la maison, les autres étaient en train de prendre le thé sous le grand cèdre. Когда мы подошли к дому, под большим кедром уже был накрыт чай. |
Les cèdres du jardin de Dieu ne pouvaient le cacher... de sorte que tous les arbres de l'Eden... le jalousaient 111. Кедры в саду Божием не затемняли его ........... так что все дерева Эдемские.... завидовали ему»/110/. |
Les cèdres rouges poussent à différents endroits, mais pas ici, pas au Québec. Красный кедр растет всего в нескольких местах, но не здесь, не в Квебеке. |
Le souvenir de la nuit de pleine lune dans le jardin des cèdres. Воспоминания о лунной ночи в саду среди кедров. |
— Parce qu’il vaut mieux pour doña Clara être prisonnière des Apaches que du Cèdre-Rouge — Потому что для доньи Клары лучше быть пленницей апачей, чем Красного Кедра |
D’immenses sapins du Canada et des cèdres bordaient le chemin creusé d’ornières qui tenait lieu de route. Массивные канадские ели и кедры обрамляли дорогу, изрытую колеей. |
La Révolution du cèdre qui a galvanisé l'Occident au même titre que la Révolution orange en Ukraine a été systématiquement minée. Систематически подрываются достижения «Кедровой революции» в Ливане, всколыхнувшей Запад так же как Оранжевая революция на Украине. |
L’homme planqué derrière le cèdre était le plus difficile à atteindre, et Smith décida de commencer par lui. Тот, что прятался за кедром, был наиболее сложной мишенью, поэтому Смит решил сначала заняться именно им. |
Le cèdre du Liban était renommé pour sa durabilité, sa beauté et l’odeur agréable de son bois, sans parler de sa résistance aux attaques des insectes. Древесина ливанских кедров славилась своей прочностью, красотой, сладким ароматом и тем, что ее не точат насекомые. |
Souvent, lorsque je contemple le paysage magnifique qu’offre la vallée couverte de vergers d’amandiers en fleurs, je pense à ces paroles consignées par écrit il y a des siècles: “Louez Jéhovah depuis la terre, (...) montagnes et vous toutes, collines, arbres fruitiers et vous tous, cèdres.” Часто, когда я обозреваю долину, и передо мной открывается великолепная перспектива цветущих миндальных садов, я думаю о следующих словах, написанных много столетий тому назад: «Хвалите Господа [Иегову, НМ] от земли,... горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры» (Псалом 148:7—9). |
s’écria le Cèdre-Rouge en reconnaissant son fils aîné ; que venez-vous chercher ici ? — воскликнул Красный Кедр, узнав своего старшего сына. — Зачем ты явился сюда? |
Dans la Bible, le livre des Rois, nous apprend que le Roi de Tyr, au Liban, Hiram, envoya des cèdres et des artisans experts au Roi Salomon, fils de David, pour l’aider à construire le temple saint dans la ville de la paix, Jérusalem. В библейской Книге царей говорится, что живший в Ливане Тирский царь Хирам отправил царю Соломону — сыну Давида — кедры и искусных мастеров, чтобы вместе строить священный храм в Иерусалиме — городе мира. |
” Selon un autre, le “ bon ” qu’avait Abiya était “ flagrant [...], tout comme les étoiles scintillent davantage sur fond de ciel noir, et les cèdres sont plus beaux entourés d’arbres sans feuilles ”. А другой библеист отмечает, что хорошее, найденное в Авии, было «очевидным... подобно тому как звезды сверкают ярче всего, когда небо темное, и как кедры выглядят самыми красивыми, когда вокруг деревья без листвы». |
Comme il a été indiqué lors de la comparution du Canada devant le Comité pour l’élimination de la discrimination raciale (CEDR) en 2007, le rapport final de la Commission royale sur les peuples autochtones (CRPA) a été publié en novembre 1996. Как заявила КЛДЖ в 2007 году канадская делегация, заключительный доклад Королевской комиссии по делам аборигенных народов (ККАН) вышел в ноябре 1996 года. |
Cèdre prend toute la chaleur de mon corps et l'envoie au ciel. Кедр уберет горячку из моего тела и отправит ее на небо. |
L’appareil a survolé en décrivant des cercles le Sud, la Bekaa et Al-Arz (les Cèdres) avant de repartir à 18 h 10 en volant au-dessus de Naqoura. Он совершил облет южных районов страны, Бекаа и Эль-Арза (Ле-Седра) и покинул воздушное пространство Ливана в 19 ч. 15 м. в районе Эн‐Накуры. |
Hiram, roi de Tyr, fournit du cèdre pour la construction du temple à Jérusalem. Царь Тира Хирам доставлял кедры для строительства храма в Иерусалиме |
— J’ai pensé à vous, mes vieux camarades, continua le Cèdre-Rouge avec une bonhomie hypocrite, et je suis venu. — Я подумал о вас, мои старые товарищи, — продолжал Красный Кедр с лицемерным добродушием, — и я пришел к вам. |
Les murs intérieurs étaient en cèdre, gravés de sculptures de chérubins, de palmiers et de fleurs ; les murs et le plafond étaient recouverts d’or et incrustés de pierreries. Внутри храма стены были сделаны из кедра и украшены резными изображениями херувимов, пальм и цветов; стены и потолок были покрыты золотом и инкрустированы драгоценными камнями |
Ce jour-là, on l’avait établi dans la cour de la citadelle, un coin marqué par le vieux cèdre. Сегодня тренировочная площадка была во дворе цитадели, в углу которого стоял древний кедр. |
Le CEDR recommande à la Grèce d’assurer des conditions de logement décentes à tous les Roms en adoptant des programmes publics efficaces, notamment en fournissant des services et des infrastructure de base dans les établissements et quartiers roms. ЕЦПР рекомендовал Греции гарантировать достаточные жилищные условия для всех рома посредством осуществления эффективных правительственных программ, включая предоставление базовых услуг и инфраструктуры в поселениях и других местах проживания рома. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении cèdre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова cèdre
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.