Что означает chiffon в французский?

Что означает слово chiffon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chiffon в французский.

Слово chiffon в французский означает тряпка, лоскут, клочок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chiffon

тряпка

nounfeminine (tissu utilisé pour le ménage)

Ça agit comme un chiffon rouge.
Это всё равно что красная тряпка для быка.

лоскут

nounmasculine

J'ai vraiment besoin d'eau et nettoyer des chiffons maintenant.
А сейчас мне нужна вода и несколько лоскутов.

клочок

noun

L’espoir ne peut naître des manœuvres politiques des États Membres qui préfèrent défendre des chiffons de papier plutôt que la paix.
Нельзя связывать надежды и с политическим маневрированием государств-членов, предпочитающих поддерживать клочки бумаги вместо реального мира.

Посмотреть больше примеров

Et elle jeta un tas de chiffons dans la malle, en criant :
Она бросила кучу тряпок в чемодан, восклицая:
Elle aurait hurlé de peur si elle n’avait eu un chiffon dans la bouche et du ruban adhésif sur les lèvres
Она бы истерически закричала, если бы не кляп у нее во рту и веревка поверх его
Elle s’arrêta devant la porte d’Earl, l’ouvrit et entra, poussant devant elle le chiffon électrostatique.
Остановилась у двери Эрла и распахнула ее, толкая перед собой электростатический пылесос.
Tout me détruit, mais je ne suis pas un taureau qui fonce dès qu’on agite un chiffon rouge
Меня самого все разрушает, но я не бык, бросающийся на красную тряпку
Avant que je m’assoie, il sortit un chiffon de sa poche et prit soin d’essuyer le siège
Прежде чем я сел, он достал тряпку из кармана и аккуратно протер сиденье:
Y a un truc qui me chiffonne.
Что-то просто мне не кажется правильным..
Rien à voir avec les chiffons grisâtres dans lesquels vous enveloppez vos défunts, par ici.
Это вам не серые тряпки, которыми вы здесь покойников укрываете.
— Capitaine, pourriez-vous m’apporter quelques chiffons propres et de l’eau ?
— Принесите, пожалуйста, и мне воды.
Jamisson a demandé des chiffons propres et de l'eau chaude.
Миссис Джеймиссон попросила принести ей чистых тряпок и теплой воды.
Ces chiffons ne peuvent sécher que la nuit, si la cellule est chauffée; sinon, nous ne les enlevons pas.
Только если камера обогревается, эти «обмотки» ночью сушатся, если же нет, то мы вовсе не развязываем их.
Mais tu adores ton chiffon de poils de fesses.
Но тебе ведь так нравится твой лобковый щекотунчик.
Il avait ensuite été obligé de garder le lit pendant trois jours avec des chiffons mouillés sur les yeux.
После этого опыта ему пришлось в течение трех дней лежать с завязанными мокрой тряпкой глазами.
Il a suivi des études médicales. » Le prêtre noua un chiffon à la fenêtre et espéra que Rebecca n’avait rien remarqué.
Священник привязал к окну тряпку и надеялся, что Ребекка не заметит.
Je vais chercher un chiffon.
Я ищу тряпку!
Les torchons ou chiffons d'essuyage par exemple sont affectés en Allemagne, en fonction de leurs propriétés, soit au No # si le point d'éclair du solvant utilisé est inférieur à # °C, ou au No # si ces torchons ou chiffons présentent des propriétés de la classe # ou au No # si ces torchons ou chiffons présentent des propriétés de la classe
Например, обтирочное тряпье или ветошь в зависимости от их свойств относятся в Германии либо к No ООН # ВЕЩЕСТВА ТВЕРДЫЕ, СОДЕРЖАЩИЕ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩУЮСЯ ЖИДКОСТЬ, Н.У.К., если температура вспышки используемого растворителя ниже # °С, либо к No ООН # ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩЕЕСЯ ТВЕРДОЕ ВЕЩЕСТВО ОРГАНИЧЕСКОЕ, Н.У.К., если тряпье или ветошь характеризуются свойствами класса # либо к No ООН # САМОНАГРЕВАЮЩЕЕСЯ ТВЕРДОЕ ВЕЩЕСТВО ОРГАНИЧЕСКОЕ, Н.У.К., если тряпье или ветошь характеризуются свойствами класса
Je n’arrivais pas à m’accrocher aux rochers, ça glissait trop, et je me faisais ballotter comme une poupée de chiffon.
Ухватиться за скользкий камень у меня не получалось, поэтому меня попросту швыряло, будто тряпичную куклу.
À l'intérieur, dans un cocon de journaux chiffonnés, gisaient quatre clefs à moitié rouillées.
Внутри, среди скомканных газет, лежали четыре ключа.
Peut-être ce chiffon, brillant sous les eaux, attirera-t-il quelque poisson vorace?
Может быть, этот яркий лоскут, мелькая под водой, привлечет какую-нибудь прожорливую рыбу?
Shakespeare ) Il faut un peu de cire sur ce chiffon, de la cire d'abeilles.
Нужно немного полироля на эту тряпку, предпочтительно на основе пчелиного воска.
Je l'ai trouvé, étalé comme une poupée de chiffon.
Потом я нашла его, лежащего внизу словно сломанная кукла на шарнирах.
Donc quand j'ai eu mes premières règles, j'ai commencé par utiliser des chiffons.
И когда у меня начались месячные, я стала использовать тряпки.
Un voile est suspendu entre les opposés, un simple chiffon transparent pour nous alerter ou nous réconforter.
Между двумя противоположностями висит пелена, всего лишь прозрачная ткань, которая предупреждает или утешает нас.
Vos poubelles étaient sorties, alors j'ai jeté le chiffon dedans
Рядом стоял ваш бак для мусора, туда я ее и выбросил
« Souhaiterais-tu que j’enlève le chiffon de ta bouche, chérie ?
– Хочешь, чтобы я вытащил кляп, дорогая?
Ces pièces se sont chiffonnées pendant la fabrication des vêtements, sans qu’il soit possible d’y porter remède.
При работе с тканью стали появляться складки, которые было невозможно устранить.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chiffon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова chiffon

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.