Что означает clairsemé в французский?

Что означает слово clairsemé в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию clairsemé в французский.

Слово clairsemé в французский означает редкий, жидкий, недостаточный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова clairsemé

редкий

adjective

Le terrain est très rocheux et partiellement inaccessible et la végétation y est très clairsemée aux altitudes les plus élevées.
Этот район представляет собой гористую труднодоступную местность с редкой растительностью на высокогорье.

жидкий

adjective

недостаточный

adjective

Посмотреть больше примеров

Certaines circonscriptions sont immenses, avec une population clairsemée.
Есть районы, охватывающие огромные, малонаселенные территории.
Son duvet de barbe est toujours aussi clairsemé, alors que son frère cadet se rase depuis trois ans.
На лице у него все тот же светлый пушок, в то время как его младший брат бреется уже три года.
Je sens ses mains faibles sur mes bras, et ses favoris clairsemés qui me grattent le visage
Я почувствовал, как его слабеющие руки коснулись моих, а редеющая щетинка усов кольнула лицо
Le juge, un hommes aux traits tirés et aux cheveux clairsemés, est arrivé et l’audience est ouverte.
Судья, мужчина с худым лицом и редкими тонкими волосами, уже вошел, и суд начинается.
Elle était aussi crasseuse que jamais, et ses dents s’étaient un peu clairsemées au fil des années.
Она была грязна, как всегда, и за прошедшие годы лишилась еще нескольких зубов.
Marinda, la Sœur qui remplaçait Tyrande en son absence, avait accordé une place à Shandris dans leurs rangs clairsemés.
Маринда, сестра, замещающая отсутствующую Тиранду, предоставила Шандис место в их истощенных рядах.
Hans von Enke était un type grand, maigre, les cheveux clairsemés, les yeux bleu clair, le regard aigu.
Ханс фон Энке оказался долговязым, худым, лысоватым, с пронзительными голубыми глазами.
Par ailleurs, la végétation était moins clairsemée.
И растительность была не такой скудной.
Mais peu à peu, à mesure que l’heure s’avancera, les paroles deviendront plus vagues, plus clairsemées.
Но постепенно, по мере того, как время идёт, слова станут более неразборчивыми, более редкими.
Le niveau de LF était bas dans le peuplement forestier clairsemé du site du nord du pays (fig # ), ce qui avait des répercussions sur les flux de métaux
В редком древостое северного участка масса лиственного опада была незначительной (диаграмма # ), что влияет на количество переносимых металлов
Ils montèrent au premier où l’orchestre philippin jouait languissamment pour un parterre clairsemé.
Они поднялись на второй этаж, где филиппинский оркестр играл что-то тягучее перед полупустым партером.
Les Serbes du Kosovo estiment – à juste titre également – être victimes d’une campagne qui vise à réduire leur présence à celle d’une population rurale clairsemée.
Косовские сербы полагают — также совершенно обоснованно, — что они являются жертвами кампании, проводимой с целью свести их присутствие в Косово к рассеянному проживанию в сельской местности.
À partir du kilomètre 5, il n’y avait plus que des maisons clairsemées et quelques hôtels.
Начиная с пятого километра им попадались только редкие дома и несколько отелей.
Et c'est la même chose que l'on voit quand les gens compressent la vidéo pour l'envoyer : ils veulent la rendre très clairsemée, parce que le fichier est plus petit.
То же самое вы увидите и в том случае, когда люди сжимают видео для пересылки: они стараются сделать его очень разреженным, поскольку такой файл занимает меньше места.
La foule des lutteurs est déjà clairsemée.
Толпа борцов уже значительно поредела.
Après moins d'une heure de fuite, la forêt de sapins commençait de se clairsemer.
Не прошло и часа, как лес начал редеть.
La population était clairsemée, le paysage désolé et la chaleur intense.
Население было малочисленным, сельская местность – бесплодной и зной – сильным.
Ces sauvages clairsemés et peureux peuvent être ignorés pour le moment ; mais qui sait ce que le futur apportera ?
В настоящий момент этих разрозненных, пугливых дикарей еще можно игнорировать; но кто знает, что принесет нам будущее?
Ses poils pubiens étaient fins et clairsemés.
Там не было влажно, хотя она тихонько и постанывала.
—Ils veulent qu’on avance là-bas, dit Antonio un jour en indiquant une zone aux arbres clairsemés.
– Они хотят, чтобы мы заняли позицию вон там, – как-то сказал Антонио, указывая на участок, покрытый редкими деревцами.
La recherche et l'exploration intéressent le Brésil au plus haut point, du fait de l'immensité de son territoire et de son littoral, de sa forêt amazonienne à la population clairsemée, et de la diversité de son climat
С учетом колоссальных размеров ее территории и ее береговой линии, ее амазонского леса с редко населенными районами и разнообразием ее климата, исследование и освоение космоса являются в Бразилии ключевыми сферами интереса
Vous pouvez remarquer que ces captures d'écran prises à la sortie de la puce rétinienne sont très clairsemées.
Здесь явно заметно, что эти снимки, сделанные на выходе моделирующего сетчатку чипа, весьма разреженные.
La recherche et l’exploration intéressent le Brésil au plus haut point, du fait de l’immensité de son territoire et de son littoral, de sa forêt amazonienne à la population clairsemée, et de la diversité de son climat.
С учетом колоссальных размеров ее территории и ее береговой линии, ее амазонского леса с редко населенными районами и разнообразием ее климата, исследование и освоение космоса являются в Бразилии ключевыми сферами интереса.
Ainsi, les pays dont l’échantillonnage est moins adéquat ou plus clairsemé peuvent signaler des pourcentages plus faibles d’échantillons non conformes.
Таким образом, в странах с менее точной и интенсивной системой пробоотбора доля проб, не отвечающих требованиям, может быть меньше.
Les zéros d’échantillonnage font partie des données confidentielles, de sorte que si celles-ci sont nombreuses − comme c’est le cas dans les tableaux très clairsemés −, la publication différentiée en fonction de la confidentialité aura un effet perturbateur important, sauf s’il est procédé à des ajustements complémentaires;
Нули выборочных совокупностей составляют часть конфиденциальных данных, и в этом случае, если они являются многочисленными (как в случае очень разреженных таблиц), предоставление дифференцированного доступа к данным вызовет значительное статистическое возмущение при отсутствии дополнительной настройки.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении clairsemé в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.