Что означает coartada в испанский?

Что означает слово coartada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coartada в испанский.

Слово coartada в испанский означает алиби, оправдание, Алиби. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова coartada

алиби

nounneuter (Hecho o afirmación de que una persona acusada de un crimen estaba en un lugar distinto cuando este ocurrió.)

Ella disponía de una coartada perfecta.
У неё было безупречное алиби.

оправдание

noun

A menos que se tomen medidas consecuentes para remediar estos males, seguiremos desgraciadamente condenados a vivir al ritmo de coartadas y de promesas sin futuro.
Если не принять последовательных мер, способных привести к существенным сдвигам в этих областях, то мы и впредь будем вынуждены выслушивать оправдания и пустые обещания.

Алиби

noun (forma de defensa usada en procesos penales)

Ella disponía de una coartada perfecta.
У неё было безупречное алиби.

Посмотреть больше примеров

Breckinridge, incluso yo tengo que admitir que tu coartada parece un poco rara.
— вновь заговорил, папаша. — Брекенридж, даже я вынужден признать, что твое алиби выглядит очень уж бледным.
¿Por qué no ha revelado el nombre de su coartada?
Почему вы так и не раскрыли имя его алиби?
Por eso creo que centrarse en ese episodio no es más que otra de las muchas coartadas para no cumplir con las resoluciones de las Naciones Unidas.
Поэтому я считаю, что стремление заострить внимание на этом инциденте есть ни что иное, как попытка использовать один из многих предлогов для того, чтобы оправдать несоблюдение резолюций Организации Объединенных Наций.
Tal vez sea ella quien necesite a White de coartada y no al revés.
Может, это ей Уайт нужен для алиби, а не наоборот
Emily les contó que compraste la coartada de Vincent Bourg.
Эмили сообщит, что ты проплатил алиби Борга.
Sí, pero no pudimos ubicarlo en la escena del crimen, tenía una coartada.
Да, за исключением того, что мы не можем связать его с убийством, т.к. у него есть алиби.
Almond tiene que comprobar sus coartadas.
Пусть Альмонд проверит их алиби.
Sí, yo solía llevar billetes perforados para probar una coartada si te arrestaban por asesinato en alguna parte.
Да, привычку носить с собой старые билеты, чтобы представить алиби, если обвинят в каком-нибудь убийстве.
Irás presa por mucho tiempo, a menos que tengas una buena coartada.
Тебя упрячут и надолго, если мы не придумаем железное алиби.
—Porque querías fabricarte la coartada perfecta.
– Ты сделала это только потому, что хотела обеспечить себе безупречное алиби.
Le diste una coartada porque es tu novia, ¿no es así?
Вы обеспечили её алиби потому, что она ваша возлюбленная, не так ли?
Si lo mataron después de las once, entonces tengo coartada.
Если его убили после одиннадцати, тогда я чист.
Mató al juez porque descartó esa coartada.
Он убил судью, потому что тот не принимал это алиби.
El # de abril de # la Fiscal pidió autorización para llamar a # testigos que refutaran la defensa de coartada presentada por los acusados, Ntagerura e Imanishimwe, durante el juicio y para refutar lo que en su opinión era perjurio por parte de dos testigos de descargo que declararon en favor del acusado Bagambiki
В своем ходатайстве от # апреля # года обвинение обратилось с ходатайством разрешить вызов # свидетелей для опровержения выдвинутой защитой версии алиби обвиняемых Нтагеруры и Иманишимве в ходе судебных слушаний, а также выразить недоверие к квалифицируемым обвинениям как ложных свидетельским показаниям двух свидетелей защиты обвиняемого Багамбики
y el padre le da una coartada.
А отец предоставил ему алиби.
Mira, tengo coartada.
— У меня есть алиби.
—¿Por qué le diste a Paul una coartada?
— Почему ты подтвердила алиби Пола?
¿No le pidió ella que viniera a proponerle una coartada para el asesinato de Hector Matthews?
Она не просила вас подтвердить ее алиби в деле об убийстве Гектора Мэтьюза?
Tiene un testigo de su coartada: su secretario legal.
У него есть свидетель того, где он был в ту ночь... его клерк.
Todos pensaron luego que lo había hecho él, pero resultó tener una coartada irrebatible.
Из-за такой сцены все сочли его виновным, но оказалось, у него железное алиби
Informemos a la oficina del fiscal y empecemos a recopilar coartadas.
Давайте свяжемся с прокуратурой и начнем получать алиби.
—Se volvió a Del—: ¿Te acuerdas cuando dijiste que la coartada de San Francisco era demasiado oportuna?
Уж поверь мне. — Он повернулся к Делу. — Помнишь, как ты сказал, что алиби в Сан-Франциско уж слишком удобное?
—¿No tendría que llamar primero al hospital SouthMed, Jack, y verificar mi coartada?
— Джек, прежде чем обвинять, может, сначала позвонишь в больницу и проверишь мое алиби?
Sin coartada, no tengo elección.
Без алиби у меня нет выбора.
Entre los argumentos contra las Naciones Unidas cabe mencionar su consideración como coartada para el colonialismo (a este respecto se subrayaron los casos recientes de la Jamahiriya Árabe Libia, el Chad y el Sudán) o instrumento de los Estados Unidos
Их аргументы против Организации Объединенных Наций заключаются в том, что она является ширмой для колониализма (они напомнили о недавних событиях в Ливийской Арабской Джамахирии, Чаде и Судане) и/или инструментом Соединенных Штатов Америки

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении coartada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.